4.
COMUNICAÇÃO AO FABRICANTE E ÀS ENTIDADES
COMPETENTES
Se um incidente grave ocorrer relacionado com este dispositivo médico, afectando
o operador ou outra pessoa, o operador (ou pessoa responsável) deve relatar este
incidente grave ao fabricante ou vendedor do produto médico. Na União Europeia,
o operador deve comunicar este incidente grave às autoridades responsáveis do
país em questão.
5.
COMPOSIÇÃO DO DISPOSITIVO
O dispositivo é composto por:
• conector de dois pinos
• conector Lemo
• cabo
6.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Este dispositivo deverá ser usado somente com as seguintes
CUIDADO!
sondas de diatermia ZEISS.
303060 0251 000
DIATHERMY FORCEPS
303060 0252 000
DIATHERMY PENCIL ERASER
7.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
NOTA
• Este dispositivo foi concebido para ser utilizado em centros médicos onde são
realizadas cirurgias oculares. O seu uso é restrito apenas a pessoal médico
qualificado. Siga as instruções aqui indicadas, tendo especial cuidado para não
comprometer a esterilidade da zona a operar.
Riscos devidos ao nível de experiência do utilizador.
CUIDADO!
Os resultados da utilização do dispositivo podem ser afectados pelo nível de
experiência do utilizador.
• O utilizador deve receber formação adequada para o manuseamento do
dispositivo previamente à sua utililização.
Risco devido a dispositivo não estéril.
CUIDADO!
• Siga as instruções de limpeza, desinfecção e esterilização que constam do
documento "Instruções para reprocessamento", previamente à primeira
utilização do dispositivo.
CUIDADO!
• O dispositivo não deve tocar no paciente nem em outros cabos.
CUIDADO!
• O dispositivo não foi concebido para funcionamento contínuo.
NOTA
• Antes e durante a utilização, evite o contato com objetos de metal,
particularmente se são afiados e/ou bicudos.
83