Descrizione / Description / Description
N.
Beschreibung / Descripción
4
Connettore 3 vie
Connecteur à 3 voies
3-way connector
3-weg-Steckverbinder
Conector 3 vías
5A
Connettore 2 vie
Connecteur à 2 voies
2-way connector
2-Weg-Steckverbinder
Conector 2 vías
10
Connettore 2 vie
Invertire il cavo GIALLO VERDE nella posizione
B del connettore
Connecteur à 2 voies
Inverser le fil JAUNE VERT dans la position B du
connecteur
2-way connector
Invert the YELLOW GREEN wire at position B in
the connector
2-weg-Steckverbinder
Kabel GELB GRÜN in position B des Steckver-
binders umkehren
Conector 2 vías
Invertir el cable AMARILLO VERDE en la posi-
ción B del conector
10A Connettore 2 vie / Connecteur à 2 voies /
2-way connector / 2-Weg-Steckverbinder /
Conector 2 vías
11
Giunto elettromagnetico compressore
Embrayage électromagnetique du compresseur
Compressor electromagnetic clutch
Elektromagnetische Kupplung des Kompressors
Junta electromagnética del compresor
12
Giunzione Raychem (BLU)
Raccord Raychem (BLEU)
Raychem splice (BLUE)
Raychem-Verbindung (BLAU)
Acoplamiento Raychem (TURQUI)
13
Connettore 6 vie / Connecteur à 6 voies /
6-way connector / 6-weg-Steckverbinder
Conector 6 vías
14
Connettore 2 vie / Connecteur à 2 voies /
2-way connector / 2-Weg-Steckverbinder /
Conector 2 vías
15
Giunzione Raychem (GIALLO)
Raccord Raychem (JAUNE)
Raychem splice (YELLOW)
Raychem-Verbindung (GELB)
Acoplamiento Raychem (AMARILLO)
16
Punto di massa / Point de masse / Ground point
Massepunkt / Punto de masa
17
Pressostato
Pressostat
Pressure switch
Druckwächter
Presostato
Funzione / Fonction / Function
Collegamento con impianto elettrico DIAVIA FRIGO
Connexion au faisceau electrique DIAVIA FRIGO
Connection to DIAVIA FRIGO electric system
Anschluß mit DIAVIA FRIGO elektriscesanlage
Conexión con instalación electrica DIAVIA FRIGO
Collegamento con impianto elettrico DIAVIA FRIGO
Connexion au faisceau electrique DIAVIA FRIGO
Connection to DIAVIA FRIGO electric system
Anschluß mit DIAVIA FRIGO elektriscesanlage
Conexión con instalación electrica DIAVIA FRIGO
Collegamento impianto elettrico vano motore con impianto elettrico interme-
dio
DIAVIA FRIGO
Connexion installation électrique du logement moteur au faisceau electrique
intermediaire DIAVIA FRIGO
Connect the engine compartment electric wiring to DIAVIA FRIGO interme-
diate electric system
Anschluß Elektroanlage im Motorraum mit DIAVIA FRIGO dazwischen elek-
triscesanlage
Conexión instalación electrica de la sede del motor con instalación electrica
intermedia DIAVIA FRIGO
Collegamento con +BATTERIA (+30)
Connexion à la BATTERIE (+30)
Connection to the BATTERY (+30)
Anschluß mit BATTERIE (+30)
Conexión con BATERIA (+30)
Protezione impianto A/C
Protection équipement A/C
A/C system safety device
Klimaanlagen-Überlastungsschutz
Protección de la instalación A/C
39
Funktion / Función