SÍMBOLOS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe los símbolos y pictografías interna-
cionales y de seguridad que aparecen en este producto. Lea el manual
del operador para obtener información completa de seguridad, instala-
ción, operación, mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
+ SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución.
Puede ser usado junto con otros
símbolos o pictografías.
+ ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL
DEL OPERADOR
Lea el (los) manual(es) del operador
` y siga todas las instrucciones de
advertencias y seguridad. Dejar de
hacerlo puede ocasionar lesiones
graves al operador y/o a las personas
que se encuentren cerca.
* PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y
LOS OIDOS
ADVERTENCIA: Los objetos lanzados
y el fuerte ruido pueden ocasionar
lesiones graves en los ojos y la pérdida
de la audición. Protéjase los ojos
cumpliendo con la norma ANSI Z87.1 y
utilice protección en los oídos cuando
opere esta unidad. Use una careta
protectora que cubra completamente
la cara cuando sea necesario.
¢ MANTENGA A DISTANCIA LOS
CURIOSOS
ADVERTENCIA: Todos las personas
que se encuentren cerca, especialmente
los niños y las mascotas, deben mante-
nerse a una distancia de por lo menos
50 pies (15m) del área de operación.
+ LOS OBJETOS LANZADOS Y EL
ADITAMENTO GIRATORIO DE CORTE
PUEDEN OCASIONAR SERIAS
LESIONES
ADVERTENCIA: No opere la máquina
sin el protector del aditamento de corte
en su lugar. Proteja todo el aditamento
giratorio de corte.
10
+ ADVERTENCIA: Nunca use cuchillas
ni dispositivos que golpeen. Esta unidad
está diseñada únicamente para el uso
de la guadaña de nylon. El uso de otros
accesorios o aditamentos incrementará
el riesgo de una lesión.
No instale ningún
tipo de cuchilla en
esta unidad.
+ No permita que cualquier persona utilice esta unidad a menos que
haya leído y comprendido sus instrucciones. Nunca deje que los niños
operen o jueguen con la unidad.
+ No opere esta unidad cuando se sienta cansado, esté enfermo ni bajo
la influencia del alcohol, drogas o cualquier medicamento.
+ Use siempre pantalones largos resistentes, botas, guantes y una
camisa de manga larga. No use ropa floja, pantalones cortos, sanda-
lias ni se descalce. Asegure su cabello si lo usa por encima del nivel
del hombro.
e Inspeccione la unidad antes de cada uso. Cambie las partes que estén
dañadas. Compruebe si hay fugas de aceite. Asegúrese que todos los
sujetadores estén asegurados y en posición. Cambie las partes del
aditamento de corte que estés rajadas, astilladas o dañadas de alguna
manera. Asegúrese que el aditamento de corte esté correctamente
instalado y asegurado firmemente. Asegúrese que el protector del
aditamento de corte esté colocado apropiadamente, y en la posición
recomendada por el fabricante. Use únicamente el nylon flexible, no
metálico recomendado por el fabricante. Nunca use, por ejemplo,
alambre o cable metálico los cuales puedan reventarse y llegar a
convertirse en un proyectil peligroso.
+ Adopte una posición firme y balanceada. No se exceda. Mantenga el
aditamento de corte por debajo del nivel de la cintura. Mantenga todas
las partes de su cuerpo a distancia del aditamento de corte y de las
superficies calientes.
+ Nunca le de arranque a la unidad ni la opere en un lugar encerrado ni
dentro de un edificio; respirar los gases de escape puede ocasionar la
muerte.
e Vierta el combustible en exteriores donde no haya presencia de
chispas ni llamas. Remueva lentamente la tapa de combustible solo
después de haber detenido el motor. No tume mientras aprovisiona
con combustible. Limpie el combustible derramado de la unidad.
Apártese por lo menos 10 pies (3 m) del sitio y la fuente donde
se aprovisionó con combustible antes de darle arranque al motor,
+ Despeje el área que va a ser cortada antes usar la unidad. Remueva
todos los objetos tales como rocas, cristal roto, clavos, alambres, o
cuerdas los cuales puedan alcanzar a ser lanzados o enredarse en
el aditamento de corte. Despeje el área de niños, personas que se
encuentren cerca y animales domésticos. Haga que todos los niños,
las personas que se encuentren cerca y los animales domésticos se
aparten en lo posible a un radio de 50 pies (15 m); a una zona apar-
tada de 50 pies, aún existe el riesgo de que las personas que se
encuentren cerca sean golpeadas con pedazos de cuerda en movi-
miento en el evento de que el nylon de corte se introduzca o que se
presente cualquier otra reacción inesperada de la máquina de corte.
+ El aditamento de corte debe estar girando durante los ajustes del
carburador. Protéjase con su equipo de protección y observe todas las
instrucciones de seguridad. Cuando apague la unidad asegúrese que
el aditamento de corte haya parado antes de asentar la unidad.
e Las agarraderas y el protector deben ser instalados de acuerdo con
las instrucciones. La unidad está diseñada para ser usada mientras
que esté colocada en el lado derecho.