Descargar Imprimir esta página

Roth Touchline SL Instalación página 5

Repetidor de radio
Ocultar thumbs Ver también para Touchline SL:

Publicidad

11
(D) Bodentemperaturfühler Typ "Touchline PL Project" - Mat. Nr.
1135010032
Vergewissern Sie sich, dass der Raumthermostat am Repeater an-
gemeldet ist, bevor Sie einen Bodentemperaturfühler anmelden.
Drücken Sie die Anlerntaste auf der Rückseite des Bodentemperatur-
fühlers. Die Zuordnungsanzeige in (C) leuchtet nun dauerhaft.
(EN) Floor sensor type "Project Floor sensor" - HVAC No. 7466397200
Check that the room thermostat is registered to the repeater before
registering a floor sensor. Press the registration button on the
backside of the Floor sensor. The registration indicator in (C) will now
change to be permanently on and the registration indicator out (D)
will start flashing.
(ES) Sensor de temperatura del suelo tipo "Touchline PL Project" - Mat.
Nº 1135010032
Asegúrese de que el termostato de la habitación está registrado en
el repetidor antes de registrar un sensor de temperatura del suelo.
Pulse el botón de registro situado en la parte posterior del sensor de
temperatura del suelo. El indicador de asignación en (C) se enciende
ahora de forma permanente.
(D) Wenn Sie einen Bodentemperaturfühler installieren, befolgen Sie den Anlernprozess auf dem Anschlussmodul, um den Repeater für die Zone zu registrieren.
(EN) If installing a Floor sensor, follow the registration process on the Controller to register the Repeater to the zone.
(ES) Si instala un sensor de temperatura de suelo, siga el proceso de aprendizaje en el módulo de conexión para registrar el repetidor para la zona.
13
Touchline® SL Controller 8 ch master
17
Touchline® SL Controller 8 ch master
FLOOR HEATING
Registration
Manual work
14
Touchline® SL Controller 8 ch master
18
Touchline® SL Controller 8 ch master
REGISTRATION
Do You want to register
the sensor?
Yes
No
12
(D) Bodentemperaturfühler Typ "Raumbediengerät Touchline SL
Standard mit verdrahtetem Bodentemperaturfühler" - Mat. Nr.
1135010149
Stellen Sie sicher, dass der Raumthermostat am Repeater angemel-
det ist, bevor Sie den Bodentemperaturfühler anmelden. Bei dem
Anlernen eines kabelgebundenen Bodentemperaturfühlers am Stan-
dard-Raumthermostat muss die Anlerntaste zweimal kurz gedrückt
werden. Die Zuordnungsanzeige in (C) leuchtet nun dauerhaft und die
Zuordnungsanzeige aus (D) beginnt zu blinken.
(EN) Floor sensor type "Standard room thermostat with wired floor
sensor" - HVAC No. 7466397525
Check that the room thermostat is registered to the repeater before
registration of floor sensors. When registering a cable floor sensor on
the Standard room thermostat, the button must to be pushed briefly
twice. The registration indicator in (C) will now change to be perma-
nently on and the registration indicator out (D)will start flashing.
(ES) Sensor de temperatura del suelo tipo "Unidad de control de
habitaciones Touchline SL Standard con sensor de temperatura del
suelo con cable" - Mat. Nº 1135010149
Asegúrese de que el termostato de ambiente está registrado en el repeti-
dor antes de registrar el sensor de temperatura del suelo. Al registrar un
sensor de temperatura de suelo con cable con el termostato de ambiente
estándar, se debe pulsar dos veces brevemente el botón de registro. El
indicador de asignación en (C) se enciende ahora de forma permanente
y el indicador de asignación fuera (D) comienza a parpadear.
15
Touchline® SL Controller 8 ch master
ZONES
Manual work
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
19
Touchline® SL Controller 8 ch master
REGISTRATION
Searching
Cancel
16
Touchline® SL Controller 8 ch master
ZONES
On
Set. temp.
Operation mode
Floor heating
20
Touchline® SL Controller 8 ch master
REGISTRATION
Sensor registered
OK
5

Publicidad

loading