12 Puesta en servicio
¡Sustancias corrosivas!
▶ Riesgo de quemaduras químicas
Usar equipamiento de protección ade-
●
cuado.
Vaciar por completo la instalación.
●
¡Fuga!
▶ Fuga de sustancias peligrosas
Disponer medidas de protección contra el exceso de la
●
presión máxima admisible debida a posibles golpes de
presión (golpes de ariete).
¡Uso como válvula final de línea!
▶ Daños en el producto GEMÜ
Si el producto GEMÜ se utiliza como
●
válvula final de línea, debe colocarse
una contrabrida.
Medio de limpieza
▶ Daños en el producto GEMÜ
El usuario de la instalación es responsable de la elección
●
del fluido de limpieza y de la realización del proceso.
1. Comprobar la hermeticidad y el funcionamiento del pro-
ducto (cerrar el producto y volver a abrirlo).
2. En instalaciones nuevas y después de reparaciones, lim-
piar el sistema de tuberías (para ello se debe abrir por
completo el producto).
ð Se han retirado los materiales extraños perjudiciales.
ð El producto está listo para su uso.
3. Poner el producto en servicio.
4. Realizar la puesta en servicio de los actuadores según las
instrucciones adjuntas.
www.gemu-group.com
AVISO
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
13 Funcionamiento
Uso incorrecto de la palanca manual
▶ Daños en la palanca manual
No abrir ni cerrar la palanca manual de golpe.
●
No prolongar la palanca manual.
●
13.1 Manejo de la palanca manual AHL/DAHL
6
Fig. 1: Construcción de la palanca manual AHL/DAHL
1
Fig. 2: Detalle del ajuste del enclavamiento de la palanca ma-
nual AHL/DAHL
1. Presionar hacia arriba el dispositivo de bloqueo 6.
2. Colocar la palanca manual 1 en la posición deseada y en-
cajarla.
13.2 Manejo de la palanca manual SAHL
1
Fig. 3: Construcción de la palanca manual SAHL
41 / 52
13 Funcionamiento
CUIDADO
3
GEMÜ R487 Victoria
1
3
2
4
5
6
3
2
4
5