Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 18680-1000 Manual De Instalación Y Funcionamiento página 9

Bomba de paleta rotatoria reversible de 12 v cc
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 18680-1000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
ELEKTRONIK-SPEZIFIKATION
Die umkehrbare Drehschieberpumpe muss, entweder mit
einem 20 Amp. Schutzschalter oder einer für die Drehschieber-
pumpe ausgelegten Sicherung, an einen gegen Überspannung
geschützten Verteiler angeschlossen werden. Schließen Sie das
orangefarbene Motorkabel an die positive und das schwarze
Motorkabel and die negative Batterieklemme an.
Modell
Spannung DC
18680-1000
12
MINIMALER KABELQUERSCHNITT
Kabellängen zwischen Batterie und 12 V Motor
1-10 ft (3m)
11-20 ft (6m)
21-30 ft (9m)
HINWEIS: Verwenden Sie mehradriges Kupferkabel mit dem jew-
eils passenden Querschnitt, um Schäden am Motor zu vermeiden.
SCHALTPLAN
Überlast
Geschützt
Verteilung
Tafel
Batterie
BETRIEB
DIE UMKEHRBARE DREHSCHIEBERPUMPE IST FÜR EINEN AUSS-
ETZBETRIEB AUSGELEGT. BETREIBEN SIE DIE PUMPE KONTINUIER-
LICH NICHT LÄNGER ALS 30 MINUTEN.
Drehschieberpumpen dürfen NICHT trocken laufen, da die
gepumpte Flüssigkeit als Schmiermittel für Rotor und Schieber
dient. Beobachten Sie die Druckseite und schalten Sie die Pumpe
ab, sobald der Flüssigkeitsfluss endet. Die Pumpe läuft nicht mit
einer geschlossenen Druckseite. Der normale Betriebsdruck darf
eine Förderhöhe von 20 ft (8,7 psi) nicht überschreiten. Ein Über-
druck löst die Sicherung aus. Die Temperatur der Förderflüssigkeit
muss zwischen 10 °-78 °C (45 °-165 °F) betragen.
GARANTIE
XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST.
DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN
ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEI-
GENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT UND AUSGESCHLOSSEN
WERDEN. VORBEHALTLICH ANDERSLAUTENDER GESETZLICHER BESTIMMUNGEN BESCHRÄNKEN SICH DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS UND DIE
GESAMTHAFTUNG DES VERKÄUFERS BEI VERLETZUNG EINER DER VORSTEHENDEN GARANTIEN AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DES PRODUKTS UND SIND IN
ALLEN FÄLLEN AUF DEN VOM KÄUFER GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR IRGENDEINE ANDERE FORM VON SCHÄDEN, SEI
ES DIREKTER, INDIREKTER, LIQUIDIERTER, BEILÄUFIGER, FOLGESCHADEN, STRAFSCHADENERSATZ, EXEMPLARISCHER SCHADENERSATZ ODER BESONDERER SCHADEN-
ERSATZ, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENE EINSPARUNGEN ODER EINNAHMEN, EINKOMMENSVERLUSTE, GES-
CHÄFTSVERLUSTE, PRODUKTIONSVERLUSTE, ENTGANGENE GELEGENHEIT ODER RUFSCHÄDIGUNG. DIESE GARANTIE IST NUR EINE DARSTELLUNG DER VOLLSTÄNDIGEN
BESCHRÄNKTEN GARANTIE. FÜR EINE AUSFÜHRLICHE ERKLÄRUNG BESUCHEN SIE UNS BITTE UNTER www.xylem.com/de-de/support/, RUFEN SIE UNSERE ANGEGEBENE
BÜRONUMMER AN ODER SCHREIBEN SIE EINEN BRIEF AN IHR REGIONALBÜRO.
RÜCKKEHRVERFAHREN
Garantierückgaben werden über den Ort des Kaufs abgewickelt. Bitte wenden Sie sich mit dem Kaufbeleg an die zuständige Stelle, um das Datum zu überprüfen.
Amperelast
Sicherungsgröße
8
15 Amp
#16 (1.5mm²)
#14 (2mm²)
#12 (3mm²)
Orange
Schwarz
Austrag im
Uhrzei-
gersinn
WARTUNG
Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse des Motors auf
Korrosion. Sie wirkt sich im Motorstromkreis als zusätzlicher
Widerstand aus und kann zu Niederspannungen im Motor führen.
Eine Niederspannung kann den Pumpenanlauf stören und die
Sicherung auslösen.
Es sollte die Gesamtspannung zur Verfügung stehen, um Schäden
am Motor zu vermeiden. Falls Sie Flüssigkeiten bei Minustem-
peraturen pumpen möchten, lösen Sie zum Entleeren der Pumpe
die Verkleidungsschrauben.
DEMONTAGE
1. Entfernen Sie Verschlussdeckelschrauben, Verschlussdeckel
12V
und O-Ring.
2. Ziehen Sie Rotor und Schieber ab.
3. Lösen und entfernen Sie beide Schlitzschrauben, die das
Gehäuse mit dem Motor verbinden.
4. Ziehen Sie das Gehäuse zwischen den Anschlüssen mit einem
leichten Klopfen vom Motor ab.
5. Drücken Sie mit einem 13 mm-Dübel (1⁄2") gegen die Wellen-
dichtung von der Hinterseite (Motorseite) des Gehäuses, um
die Dichtung aus der Dichtungsbohrung zu entfernen.
HINWEIS: Nehmen Sie keine Änderungen am Motor vor oder
zerlegen ihn.
6. Entfernen Sie den Schleuderring.
MONTAGE
7. Schieben Sie den Schleuderring wieder auf.
8. Ölen Sie die Dichtung und platzieren Sie sie passgerecht in
Entladung
Richtung Rotor-/Schieberbohrung in der Dichtungsbohrung.
gegen den
Drücken Sie die Wellendichtung mit einem 13 mm-Dübel
Uhrzei-
gersinn
(1⁄ 2 ") in die Dichtungsbohrung, bis sie den Boden berührt.
9. Ölen Sie die Motorwelle und montieren Sie das Motorge-
häuse.
10. Richten Sie die abgeflachte Rotorkerbe an der abgeflachten
Motorwellenkerbe aus und montieren den Rotor. Montieren
Sie die Schieber in den Schieberkerben des Rotors.
11. Montieren Sie den O-Ring und den Verschlussdeckel. Ziehen
Sie die Verschlussschrauben fest.
9
Referenzbild auf Seite 4
Referenzbild auf Seite 5
EXPLOSIONSGEFAHR: Wird die Pumpe in
Umgebungen mit entflammbaren Dämpfen betrie-
ben, müssen die Kabelenden mit isolierten Verbind-
ungssteckern verbunden werden. Offene oder
mangelhafte Kabelverbindungen können Funken-
flug verursachen und eine Explosion auslösen. Dies
kann zu Materialschäden mit Verletzungs- oder
Todesfolgen führen.

Publicidad

loading