Esquema de Montagem
INDICE / INDEX / INDICE / INDEX / INDICE / ÍNDICE / INDEX
1
O
PÇÕES DE MONTAGEM
O
| M
PCIONES DE MONTAGE
2
P
| P
REPARAÇÃO
REPARATION
3
A
| C
PERTO DOS FECHOS
AMLOCK FASTENING
| A
PRIETE DE LOS GANCHOS
4
S
EQUÊNCIA DE MONTAGEM
S
| V
ECUENCIA DE MONTAJE
4.1
1500mm (a) x 1800mm (b) ............................................................................................................................................................................. 7
4.2
1800mm (a) x 1500mm (b) ........................................................................................................................................................................... 16
5
R
EVERSIBILIDADE DA PORTA E AFINAÇÕES
U
T
T
MKEHRBARE
ÜR UND
.......................................................................................................................................................................................................... 26
REGELINGEN
5.1
Reversibilidade da porta | Door reversibility | Réversibilité de la porte | Umkehrbare Tür | Reversibilidad de la
puerta | Omkeerbaarheid van de deur ................................................................................................................................................... 26
5.2
Afinação do fecho da porta / Door lock adjustment / Réglage de la serrure de la porte / Einstellung des
Türschlosses / Affinazione della serratura della porta / Afino de la cerradura de la puerta / Regeling van het
deurslot............................................................................................................................................................................................................ 27
5.3
Afinação
das
dobradiças
porte|Türscharnieren anzupassen|Modificare le cerniere della porta|Ajustar las bisagras de la puerta|
Regeling van de deurscharnieren .............................................................................................................................................................. 28
Assembly Diagram
Schèma de Montage
Montageanleitung
Schema di Montaggio
Esquema del Montage
Montage Overzicht
| A
| O
SSEMBLY OPTIONS
PTIONS DE MONTAGE
O
.................................................................................................................................................... 3
ONTAGE
VERZICHT
| P
| V
RÉPARATION
ORBEREITUNG
| S
ERRAGE DES CROCHETS
| B
EVESTIGEN VAN DE KLEMHAKEN
| A
| S
SSEMBLY SEQUENCE
ÉQUENCE DE MONTAGE
........................................................................................................................................ 7
OLGORDE VAN DE MONTAGE
| D
OOR REVERSIBILITY AND ADJUSTMENTS
| R
ÜREINSTELLUNG
EVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Y REGLAJES
da
porta
|Door
1500 mm (a) x 1800 mm (b)
1800 mm (a) x 1500 mm (b)
PAINÉIS DAS CÂMARAS FRIGORÍFICAS O1 / O2 / O3
COLD ROOM PANELS O1 / O2 / O3
PANNEAUX CHAMBRES FROIDES O1 / O2 / O3
KÜHLZELLENWÄNDE O1 / O2 / O3
PANNELI CELLE FRIGORIFERE O1 / O2 / O3
PANELES CÁMARAS FRIGORÍFICAS O1 / O2 / O3
KOELCELPANELEN O1 / O2 / O3
| M
ONTAGEOPZIONEN
| P
| P
REPARAZIONE
REPARACIÓN
| A
NSCHRAUBEN DER
................................................................................................................................. 6
| M
ONTAGESEQUENZ
| R
ÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE ET RÉGLAGES
| O
hinges
adjustment|Réglage
2
N.º EDM00009.01
| O
PZIONI DI MONTAGGIO
| V
............................................. 4
OORBEREIDING
H
| A
ACKEN
GGANCIO DEI FASTENERS
| S
EQUENZA DI MONTAGGIO
MKEERBAARHEID VAN DE DEUR EN
des
charnières
de
|
|
|
la