5
(
J
00272
_
Drive in
turns so that the cut
is thrown
from
right
grass
away
flower beds and paths, etc. For larger lawns the drive direction
should be changed after 2-3 turns so that the cut grass is
thrown towards the area that has already been cut as shown
in the illustration.
_)
In Rechtskurven fahren, damit des gem_hte Gras von Beeten,
G&ngen usw. weggeschleudert wird. Auf einem gr613eren
Rasen soil die Fahrtrichtung nach 2-3 Runden ge&ndert
werden, damit des gem_hte Gras auf die bereits gem&hte
Fl_che geschleudert wird, siehe Bild.
Tondre en tournant vers ladroite afinde rejeter rherbeloin
des
massifs et des slides. Pour les grandes pelouses, changer de
sens tousles 2 ou 3 tours pour que rherbe soit rejet_e sur la
surface d_j_ tondue comme le montre la figure ci-dessos.
(_
Conduzca dando vueltas hacia la derecha
fin de
la
a
que
hierba cortada sea lanzade fuera de parterres, senderos,
etc. En superficiesgrandes, el sentidode marcha ha de
cambiarsedespu_sde 2-3 vueltaspara que la hierba cor-
tada sea lanzada contra la superficieya cortada, como se
ve en la ilustraci6n.
Use the left side of the machine to cut close to traes, bushes
and paths, etc. The blade cuts about 15 mm inside the edge
of the cover.
_)
Die linke Seite der Maschine
in der N_he
benutzen, um
von
BSumen, Gel_sch, G_ngen usw. zu m&hen. Die M&hklinge
m&ht ca. 15 mm innerhalb tier Haubenkante.
(_
UtUiser l e cSt_gauchede la machinepourtondre_ pmximitd
desarbres, des arbustes, d es all_es,etc... La lamecoupe&
environ15 mm en retraitdu bord int6rieur du carter.
(_)
Utilice el lade izquierdo de la mdquina para poder cortar cema
de drboles, arbustos, senderos, etc. La cuchilla corta a unos
15 mm per dentro del horde de la cubierta.
(_)
Usare il lato sinistro della macchina per tagliare in prsesimit&
di alberi, cespugli, vialetti ecc. Le lame tagliano cima 15 mm
alrinterno del coprilame.
(_)
Gebruik de linker kant van de machine om dicht bij bomen,
heesters en dergelijke te kunnen maaien. Het rues maait ca.
15 mm van de kant van de kap.
(_
Avanzare ad elevato regime per togliere il tagliato da aiuole,
vialetti e simili. Dope due o ire giri, su tappeti di maggiori
dimensioni, cambiare il senso di mamia come da figura per
smaltire il tagliato sulla superficie gi& tagliata.
Rijd rechtse ronden, zodat bet gemaaide gras wordt wegge-
worpen van borders, paden etc. Bijgrotere gazons dient u de
rijrichting na 2-3 ronden te veranderen, zodat het gemaaide
igraswordt weggeworpen op her gedeelte, dat reeds gemaaid
s (zie illustratie).
50