Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27748 Manual De Las Instrucciones página 59

Publicidad

6
Messerbalken
FOr beste M_dlergebnisse m0ssan die Messerbalken immer
optimal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
chSdigteMesserbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe gesch_rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden, m0ssen beide
Seiten der Messerbalken gleichm_13ig gesch&rft und auf Un-
wucht gepr0ft werden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das M&hdeckin die h6chste Position, um Zugriff
zu den Messerbalken zu bekommen.
Feststellschraube an der Klinge loseR.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen muB.
WlCHT1G: Um eine richtige Montage zu gew_hrleisten, mul3die
Zentrierbohrung des Messerbalkens mit der Messeraufnahme
0bereinstimmen.
Nach Wechsel Feststellschraube wieder anbringen und
gut festziehen (Anzugsmoment 44-55 Ful_,/Pfund)
WICHTIG: Die spezielle Feststellschraube ist 8.KI.- hitzebe-
handelt.
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE:
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position
to allow access to
blades.
Remove blade bolt securing blade.
Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade
must align with star on mandrel assembly.
Reassemble blade bolt andtighten securely (45-55 R. Lbs.
torque).
IMPORTANT:
Special blade bolt is grade 8 heat treated.
(_
Lames:
Pouravoirune bonne qualit_ de coupe, il est indispensable
d'avoir deslamesbienaffQt_es. Changerles lamesd_fectueusa
ou tordues.L'aff0tagepeut se faire avec une lime ou avec
une meule.
REMARQUE:
IIest trbs important d'&ffQteren m_me temps et
de fagon identique les deux extr_mit_s de la lame pour dviter
tout d6s_quilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES:
Relever au maximum la machine pour avoir accbs aux
lames de coupe.
Enlevez le boulon de blocage de la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine rdaf-
futde, avec le tranchant tourn_ vers le haut (fond du carter
de coupe), comme indiqud sur la figure.
A'n'ENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
aldsage central en forme d' _toile est parfaitament emboit_e
sur I'_toile se trouvant _ I extrdmitd du moyeu.
Remontez le boulon de blocage de la lame et serrez forte-
ment (couple de torsion 45-55 pieds par livre).
A'n'ENTION:
La vis de fixation de la lame est trait_ethermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
59

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

917277480