Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
2
3
1
Flow rate information
GB
Model
81-76
82-76
83-76
81-52
82-52
83-52
81-53
82-53
83-53
**-76-**
cut-off valve
Hot water
Cold water
Warmwasser
Kaltwasser
Eau chaude
Eau froide
Agua caliente
Agua fría
Acqua calda
Acqua fredda
Горячая вода
Холодная вода
Woda gorąca
Woda zimna
IOG 5748.21
GB
D
F
E
IT
RUS
A
Durchflussinformation
D
Informazione sui valori del flusso
IT
3/4"
o
oo
o
oo
ooo
Hot water
Cold water
Warmwasser
Kaltwasser
Eau chaude
Eau froide
Agua caliente
Agua fría
Acqua calda
Acqua fredda
Горячая вода
Холодная вода
Woda gorąca
Woda zimna
PL
THERMOSTATISCHES SATZ
THERMOSTATISCHES SATZ ENSEMBLE THERMOSTATIQUE
ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ
To achieve the flow of water with temperature more than 38 °C, press the lock on the lever of
GB
thermostat and turn the lever counterclockwise (Fig. B).
Für den Fluss von Wasser bei einer Temperatur über 38 °C, drücken Sie die Sperr auf dem Hebel
D
des Thermostat und drehen Sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn (Abb. B).
Pour obtenir un débit d'eau à une température supérieure à 38 °C, il faut appuyer sur le bouton de
F
verrouillage du levier du thermostat et tourner le levier vers la gauche (fig. B).
Para conseguir el flujo de agua a la temperatura por encima de 38 °C hay que apretar el bloqueo
E
en la palanca del termostato y girar la palanca en el sentido contrario a las agujas del reloj (Fig. B).
Per ottenere il flusso dell'acqua con temperatura superiore ai 38 °C bisogna premere il blocco sulla
IT
leva del termostato e girare la leva nel senso antiorario (fig. B).
Для получения потока воды с температурой выше 38 °C, нажмите фиксатор на рычаге
RUS
термостате и поверните рычаг против часовой стрелки (рис. B).
Aby uzyskać przepływ wody o temperaturze powyżej 38 °C należy wcisnąć blokadę na dźwigni
PL
termostatu i obrócić dźwignię przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (rys. B).
B
Information sur le debit
Información de intensidad de flujo
F
E
Pасход воды
Informacja o wielkości przepływu
RUS
PL
Pressure
Druck
GB
D
1.4 bar
22 l/min
19,7 l/min
20 l/min
18,2 l/min
18,9 l/min
19,3 l/min
**-52-**
2-outlet diverter
Hot water
Warmwasser
Eau chaude
Agua caliente
Acqua calda
Горячая вода
Woda gorąca
C.1
3
•
CONJUNTO TERMOSTÁTICO SET TERMOSTATICO
• ZESTAW TERMOSTATYCZNY
Pression
Presión
Pressione
F
E
IT
2.8 bar
4.1 bar
31 l/min
37,8 l/min
27,6 l/min
34 l/min
28 l/min
34,8 l/min
26,5 l/min
33,3 l/min
27,2 l/min
33,3 l/min
28 l/min
34,8 l/min
3-outlet diverter
Cold water
Hot water
Kaltwasser
Warmwasser
Eau froide
Eau chaude
Agua fría
Agua caliente
Acqua fredda
Acqua calda
Холодная вода
Горячая вода
Woda zimna
Woda gorąca
C.2
THERMOSTATIC SET
•
Давление
Ciśnienie
PL
RUS
5.5 bar
43,5 l/min
39,4 l/min
39,7 l/min
38,6 l/min
39 l/min
40,1 l/min
**-53-**
Cold water
Kaltwasser
Eau froide
Agua fría
Acqua fredda
Холодная вода
Woda zimna
C.3
Rev. 2 March 2024