1
CZ
HU
Všechna tlačítka jsou programovatelná. Otevřete
posuvník. Otevřete úplně posuvník a vložte kapsli.
Érintse meg, és tartsa rajta az ujját az érintő-
Bármelyik érintőkapcsoló beállítható. Nyissa ki
teljesen a csúszókapcsolót, és helyezzen be egy
Nespresso kapszulát.
1
1
2
Pozor: Přístroj je blokován po dobu 10 minut po
vypuštění! Odstraňte nádobu na vodu. Postavte
pod výpusť kávy nádobu.
Fontos: A készülék a kiürítés után 10 percen ke-
resztül nem használható. Távolítsa el a víztartályt.
Tegyen egy edényt a kávékifolyó alá.
44
1
3
1
2
Pusťte tlačítko, když dosáhnete požadovaný
objem. Zbylá dvě tlačítka blikají. Objem vody je
teď nastaven pro dané tlačítko.
Bármelyik érintőkapcsoló beállítható. Nyissa ki
a csúszókapcsolót. Engedje el, amikor a kívánt
mennyiség lefőtt. A két másik érintőkapcsoló
felvillan. A programozott érintőkapcsolóhoz a
mennyiség eltárolódik.
1
2
1
3
Otevřete posuvník. Stiskněte a držte po dobu 6
vteřin současně tlačítka Ristretto a Lungo. Tlačítko
Espresso bliká. Zavřením posuvníku spustíte
proces.
Nyissa ki a csúszókapcsolót. Nyomja le, és
tartsa a Ristretto és Lungo érintőkapcsolókat
együtt, 6 másodpercig. A másik érintőkapcsoló
felvillan. Csukja be a csúszókapcsolót a folyamat
elindításához.
1
Stiskněte a držte tlačítka Ristretto a Lungo po
dobu delší než 4 vteřiny. Tlačítko Espresso bliká.
Nyomja le, és tartsa a Ristretto és Lungo
gombokat legalább 4 másodpercig. A másik
érintőkapcsoló felvillan.
1
Přístroj se po vypuštění automaticky vypne.
A készülék, kiürülte után, automatikusan
kikapcsol.
Výrobní nastavení:
1. Tlačítka Lungo, Espresso, Ristretto: 110 ml
/ 40 ml / 25 ml..
2. Automatické vypnutí po 9 minutách.
3. Nejčastější velikost šálku: Espresso 40 ml.
A gyári beállítások a következők:
1. Lungo, Espresso, Ristretto gombok: 110ml,
40ml, 25ml.
2. Automatikus kikapcsolási mód: 9 perc
múlva.
3. Leggyakrabban használt csészeméret:
Espresso 40ml.