Manual de instalación/Manual de instalação/Installation guide
Por favor lea el manual de instrucciones cuidadosamente antes de instalar el equipo./Por favor, leia o manual de instruções
cuidadosamente antes de instalar o equipamento./Please read the instruction manual carefully before installing the equipment.
Guía de seguridad/Guia de segurança/Safety Guidance.
• No encienda la tira de Led por más de 5 minutos mientras se encuentre colgada o en su empaque original para evitar daños
por calor./Não ligue a ta de LED por mais de 5 minutos enquanto estiver pendurada ou em sua embalagem original para evitar
danos pelo calor/Do not light LED strip for more that 5 minutes while it is coiled or it`s in original packaging to avoid heat
damage.
• Coloque la tira de acuerdo al manual. No conecte la fuente de poder antes de la correcta instalación de la tira./Coloque a ta
de acordo com o manual. Não conecte a fonte de energia antes da instalação correta da régua./Fix the strip according to the
manual, do not connect the power before correct installation.
• Revise cuidadosamente la super cie, asegúrese que las hojas de PVC estén intactas, si se encuentra alguna rotura en el sello
de PVC, no use la tira y comuníquese con su distribuidor para remplazarla./Veri que a superfície com cuidado, veri que se as
folhas de PVC estão intactas, se houver alguma quebra no selo. PVC, não use a ta e entre em contato com seu revendedor
para substituí-la./Please check the surface carefully, make sure the PVC layers are intacted, if there are any broken of the PVC
seal, do not use the strip and contact the supplier to replace.
• Este producto cuenta con una protección IP44 adecuada para aplicaciones en áreas de exterior.
Este produto possui uma proteção IP44 adequada para aplicações em áreas externas.
This product has IP44 protection suitable for applications in outdoor areas.
Instrucciones del producto/ Instruções do produto/Product introductions.
Las tiras de LED están hechas de PCB exible, chip led de alto ujo luminoso y alambre de cobre de 18'0.15 mm./As tas de
LED são feitas de PCB exível, chip de LED de alto uxo luminoso e o de cobre de 18'0,15 mm./The LED strip is made with
exible PCB, ultra bright LED chip, and 18'0,15 mm copper wire.
Ventajas/Vantagens/Advantages
• Alto ujo luminoso./Alto uxo luminoso./High lumen output, super bright.
• Buena exibilidad para cualquier forma. Ángulo del haz de luz es más de 120°/Boa exibilidade para qualquer forma. O ângulo
do feixe luminoso é superior a 120 °/Good Flexibility for any shape, bean angle is more than 120º.
• Fácil de instalar, segura y útil./Fácil de instalar, seguro e útil./Easy to install and safety and long lifetime.
Aplicaciones/Aplicações/Aplications
1. Producto ideal para decoración, centros comerciales, casas, hoteles, bares, stand de exhibiciones, letreros, logotipos,
escalones, etc./Produto ideal para decoração, shopping centers, casas, hotéis, bares, cabines de exposições, letreiros,
logotipos, etapas etc./Ideal product for decoration, shopping mall, home, hotel, bar, KTV, exhibition booth, signboard, logo,
step, etc.
Componentes del producto/Componentes do produto/Product Components.
Power cord
Connect Pin
Marca del corte
Precaución/Cuidado/Caution
1. Cuando corte y conecte la tira, favor de usar el pegamento designado, que no es conductor para sellar y jar el interfaz./Ao
cortar e conectar a ta, use a cola designada, que não é condutora para selar e sair da interface./When cut and connect the
strip, please use the designative glue which is non-conducting to seal and fasten the interface.
2. La tira es IP44, para uso en exteriores. Para unir, se debe sellar con cinta adhesiva impermeable HV, luego envolver con cinta
aislante eléctrica./A ta é IP44, para uso externo. Para aderir, ele deve ser selado com ta adesiva HV impermeável e depois
embrulhado com ta adesiva isolador elétrico/The strip is IP44, for outdoor using, the joint must be seal HV waterproof adhesive
tape, the wrapped with electrical insulation tape.
3. Evite frotar la tira en el suelo para proteger la capa de PVC, asegúrese de que las capas de PVC estén intactas./Evite esfregar
a ta no chão para proteger a camada de PVC, veri que se as camadas de PVC estão intactas./Avoid rubbing the strip on the
ground in order to protect the PVC layer, make sure the PVC layers are intacted.
4. Antes de conectar el alimentador, revise cuidadosamente el voltaje de la tira, asegúrese de que el voltaje de la tira y el servicio
de voltaje coincidan./Antes de conectar o alimentador, veri que cuidadosamente a tensão da ta, veri que se a tensão da ta
e o serviço de correspondência de tensão./Before connect the power, please check the strip voltage very carefully, make sure
the strip voltage and service voltage are matched.
• Si la tensión de alimentación es mayor a la que requiere la tira, la tira se dañará./Quando o serviço de voltagem for maior que
o da ta, ela será dani cada./When the service voltage is bigger than strip voltage, strip will be damaged.
.
• Cuando el voltaje de servicio es más pequeño que el voltaje de la tira, la tira no podrá mostrar su brillo al 100%/Quando a
tensão de serviço é menor que a tensão da ta, a ta não pode mostrar seu brilho a 100%/When service voltage is smaller than
strip voltage, strip can not display its brightness in 100%.
5. No encienda la tira de Led por más de 5 minutos mientras se encuentre colgada o en su empaque original para evitar daños
por calor./Não ligue a ta de LED por mais de 5 minutos enquanto estiver pendurada ou em sua embalagem original para evitar
danos pelo calor/Do not light LED strip for more that 5 minutes while it is coiled or it's in original packaging to avoid heat
damage.
6. Coloque la tira de acuerdo al manual. No conecte la fuente de poder antes de la correcta instalación de la tira./Coloque a ta
de acordo com o manual. Não conecte a fonte de energia antes da instalação correta da régua./Fix the strip according to the
manual, do not connect the power before correct installation.
7. Cuando repare y reemplace la tira, asegúrese de que no haya energía antes de desmontar la tira de LED./Ao reparar e
substituir a ta, veri que se não há energia antes de desmontar a ta de LED./When repair and replace the strip, make sure no
power before dismantling the LED strip.
Instalación/Instalação/Installation:
¡ No conecte la corriente antes de nalizar la instalación !/Não ligue a energia antes de concluir a instalação!/Do not turn on the
power before completing the installation!.
1
Fije la tira con el clip y los tornillos en el lugar necesario
(la tira tiene buena exibilidad para hacer casi cualquier
forma)./Fixe a ta com o clipe e os parafusos no local
necessário (a ta tem boa exibilidade para fazer quase
qualquer forma)./According to practical demand, x the
strip with clip and screws in needed place (The strip is
good exibility for any shape).
3
Corte la tira de acuerdo a como lo requiera (cada 0.5
metros se puede cortar para una tira de 127V)./Corte a
ta conforme necessário (a cada 0,5 metro pode ser
cortado para uma ta de 127V)./Cut the strip according
to your requirement (each 1 meter can be cut for 220 V
strip, and each 0.5 meter can be cut for 127 V strip).
2
K=100%
score dimension
297 x 210 mm
MAR 12, 2020.
2
Debe usar el pegamento designado para pegar
la interfaz./Você deve usar a cola designada
para colar a interface. /Must use thedesignative
glue to glue the interface.
Use el pin en forma de H para conectar la tira y el cable
de alimentación. Luego pegue la interfaz./Use o pino em
forma de H para conectar a
ta e o cabo de
alimentação. Em seguida, cole a interface./Use H shape
pin to the connect the strip and power supply cord. The
glue the interface.
4
Cierre la tira con la tapa de sellado y péguelo con el
pegamento para mayor seguridad e impermeabilidad./
Feche a ta com a tampa de vedação e cole-a com cola
para aumentar a segurança e a impermeabilidade.
/Close the strip with end cap and glue with the
designative glue for safety and waterproof.
3