Descargar Imprimir esta página

Halemeier LitePipe Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

LitePipe
Typ: L250
en
Technical details
Operating Voltage:
12 Volt DC
Output:
1000mm = 5,0 W
1200mm = 5,5 W
IP rating:
IP 20
Light trone:
Nutral/ Warm white
Supply lead:
2200 mm
Dimmable:
No
Important Safety Informations:
1. During installation, maintenance and repairs the system must be completely
disconnected from the mains electricity supply. Disconnect the mains plug and
secure it against being inserted again.
2. Only use approved installation materials or system accessories for mounting.
3. Damage caused by incorrect connection will invalidate warranty entitlement.
4. Cables should be installed in a way that connection points are not subjected to pull or tear.
5. To avoid hazards, any damaged external flexible lead of the light must only be
replaced by the manufacturer or its designated customer care representative.
6. No warranty cover if unauthorized modifications are made.
Keep installation instructions in a safe place!
Please keep these installation instructions after installing the product so that any
later changes can be carried out in the proper manner.
m
Do not dipose of in household waste! Disposal to be carried out in accord-
ance with local regulations.
fr
La technique en bref
Tension de service:
12V DC
Puissance:
1000mm = 5,0 W
1200mm = 5,5 W
Type de protection:
IP 20
Couleur de lumière:
Blanc neutre /Blanc
chaud
Longueur de câble
2200 mm
Fonction variateur:
Non
Instructions de sécurité:
1. Séparer complètement le système du réseau électrique pour tout travail d'ins-
tallation et de maintenance. Débrancher la prise réseau et la protéger contre un
rebranchement.
2. N'utiliser que du matériel d'installation ou des accessoires système pour le montage.
3. Des dommages dus à un branchement erroné ne sont pas couverts par la garantie.
4. Poser les câbles de sorte à prévenir toute sollicitation par traction.
5. Un câble flexible externe endommagé doit exclusivement être remplacé par le
fabricant ou son service après-vente.
6. Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y
inclut les modifications sur les câbles).
Conserver les instructions de montage !
Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l'installation effectuée afin
de pouvoir procéder à d'éventuelles modifications ultérieures de manièreconforme.
Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite! Pour la mise au
m
rebut, respectez les normes relatives au traitement et au recyclage des déchets en
vigueur dans le pays d'installation.
De techniek in het kort
nl
Bedrijfsspanning:
12V DC
Capaciteit:
1000mm = 5,0 W
1200mm = 5,5 W
Soort bescherming:
IP 20
Lichtkleur:
Neutraalwit /
Warm wit
Toevoerleiding:
2200 mm
Dimmen mogelijk:
Nee
Veiligheidsinstructies:
1. Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden en bij reparaties moet het systeem
volledig zijn losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de netvoedingsstekker
eruit en beveilig tegen opnieuw insteken.
2. Bij de installatie mogen alleen toegestane installatiematerialen of systeemtoebe-
horen worden gebruikt.
3. Bij beschadiging door een foute aansluiting vervallen alle garantie-aanspraken.
4. Leidingen zodanig bevestigen dat de aansluitpunten niet worden belast.
5. Als een externe, flexibele leiding beschadigd is mag deze alleen door de fabrikant
of zijn klantenservice worden vervangen
6. Geen aanspraak op garantie bij eigenmachtige wijzigingen (hiertoe tellen alle
wijzigingen aan de kabels).
Montagehandleiding bewaren!
Bewaar deze montagehandleiding ook na de montage om eventuele latere wijzigin-
gen vakkundig te kunnen uitvoeren.
De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient
m
volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden.
1 
Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de
cXM 3 q
Plug connection:
LED mini M1 plug connection
Connection to:
LED ballast
Load capacity:
up to 40 kg / m
Motion sensor
Detection angle:
60°
Reach:
2 m
Stay-'ON' time:
40 seconds
Fiche de connexion :
Mini fiche LED Fiche de
connexion M1
Raccord sur :
Ballast à LED
Charge maximale:
de 40 kg / m
Détecteur de mouvement
Angle de détection :
60°
Portée:
2 m
Temps d'inertie :
40 secondes
Steekverbinding:
LED-ministekkerverbinding M1
Aansluiting op:
LED-voorschakelapparaat
Draagvermogen:
tot 40 kg/m
Bewegingsmelder
Detectiehoek:
60°
Bereik:
2 m
Uitlooptijd:
40 seconden
m
Technik in Kürze
de
Betriebsspannung:
12 Volt DC
Leistung:
1000mm = 5,0 W
1200mm = 5,5 W
Schutzart:
IP 20
Lichtfarbe:
Neutral /WarmWeiß
Zuleitung:
2200 mm
Dimmbar:
nein
Wichtige Sicherheitshinweise:
1. Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das System
vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Netzstecker ziehen und gegen Wieder-
einstecken sichern.
2. Bei der Montage darf nur zugelassenes Installationsmaterial oder Systemzubehör
verwendet werden.
3. Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie.
4. Leitungen so verlegen, dass die Anschlussstellen nicht auf Zug beansprucht werden.
5. Wenn eine äußere flexible Leitung beschädigt ist, darf diese ausschließlich durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden.
6. Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen.
Montageanleitung aufbewahren!
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl.
spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.
m
Eine Entsorgung mit dem normalen Haushaltsabfall ist nicht zulässig! Die Entsorgung
muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung/Recycling erfolgen.
es
La técnica resumida
Tensión de servicio:
12V DC
DC Consumo:
1000mm = 5,0 W
1200mm = 5,5 W
Tipo de protección:
IP 20
Color de la luz:
Blanco neutro / blanco
cálido
De cable:
2200 mm
Luz regulable:
No
Indicaciones relativas a la seguridad:
1. Durante la instalación y los trabajos de mantenimiento, así como durante las
reparaciones, el sistema debe estar completamente aislado de la red eléctrica.
Desconectar el enchufe y asegurarse de que no se puede volver a conectar.
2. Para el montaje se debe utilizar únicamente material de instalación o accesorios
del sistema autorizados.
3. Los daños resultantes de una conexión errónea no están sujetos a garantía.
4. Colocar los cables de manera que los puntos de conexión no estén sometidos a tracción.
5. En caso de que un cable flexible exterior esté dañado, podrá ser reemplazado
únicamente por el fabricante o por el servicio técnico.
6. Se perderá el derecho de garantía en caso de modificaciones arbitrarias (entre
ellas cuenta también cualquier modificación en los cables).
¡Guardar las instrucciones de montaje!
Por favor, guarde estas instrucciones incluso después de haber realizado el montaje,
para poder realizar posteriormente modificaciones eventuales de forma correcta
m
No lo elimine junto con la basura doméstica. La eliminación debe realizarse de conformi-
dad con las disposiciones locales sobre la eliminación de residuos y el reciclaje
La tecnologia in breve
it
Tensione di esercizio:
12V DC
DC Potenza:
1000mm = 5,0 W
1200mm = 5,5 W
Grado di protezione:
IP 20
Colore della luce:
Bianco neutro /
Bianco caldo
Cavo di alimentazione:
2200 mm
Illuminazione regolabile:
No
Norme di sicurezza:
1. Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente elettrica
durante i lavori di installazione e manutenzione. Tirare la spina e proteggerla
contro re-inserimento.
2. Utilizzare solo materiale di installazione o accessori consentiti per il montaggio.
3. In caso di guasti a seguito di errato collegamento decade la validità della garanzia.
4. Disporre le tubature in modo che i punti di connessione non possa essere calpestati.
5. Se una tubatura flessibile esterna risulta danneggiata, solo il produttore o il perso-
nale di assistenza può sostituirla.
6. Non si potranno far valere diritti di garanzia in caso di modifiche non autorizzate
(che comprendono anche tutte le modifiche ai cavi).
Conservare le istruzioni di montaggio!
Conservare le istruzioni anche dopo il montaggio per poter eseguire correttamente
eventuali modifiche successive
m
Non è consentito lo smaltimento del prodotto nei normali rifiuti dometsici. Lo smaltimento deve
essere effettuato conformemente alle direttive relative allo smaltimento dei rifiuti/riciclaggio.
Steckverbindung:
LED-Mini-Stecker M1
Anschluss an:
LED-Vorschaltgerät
Belastbar:
bis 40 kg / m
Bewegungsmelder
Erfassungswinkel:
60°
Reichweite:
2 m
Nachlaufzeit:
40 Sekunden
Conexión con enchufe:
LED-miniconexión
enchufable M1
Conexión a:
Reactancia LED
Resistente hasta:
40 kg / m
Sensor de movimiento
Ángulo de detección:
60°
Alcance:
2 m
Tiempo de seguimiento:
40 segundos
Connettore a innesto:
Collegamento a incastro
M1 a mini LED
Collegamento a:
Alimentatore LED
Capacità fino:
a 40 kg / m
Rilevatore di movimento
Angolo di rilevamento:
60°
Portata:
2 m
Tempo di funzionamento:
40 secondi
25.350.12
15.01.2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halemeier LitePipe

  • Página 1 De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient essere effettuato conformemente alle direttive relative allo smaltimento dei rifiuti/riciclaggio. volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden. 1  25.350.12 15.01.2021 Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de...
  • Página 2 Alimentatore per LED - Questo apparecchio deve essere accessibile per manutenzione e servizio. Starter LED - Urządzenie to powinno być dostępne dla przeprowadze- nia prac serwisowych. 2  25.350.12 15.01.2021 Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de...

Este manual también es adecuado para:

L25055 152 1155 152 0855 146 1155 146 08