USING THE CUTTING BLADE / UTILIZANDO LA CUCHILLA DE CORTE / USANDO LÂ-
MINA DE CORTE - II
6
USE A FILE TO SHARPEN THE BLADE, ENSURING THAT BOTH SIDES ARE
UTILICE UN LIMA PARA AFILAR LA CUCHILLA, GARANTIZANDO QUE LOS DOS LADOS
UTILIZE UMA LIMA PARA AFIAR A LÂMINA, GARANTINDO QUE OS DOIS LADOS SE-
8
IF THE BLADE IS WARPED, CRACKED, CRUMPLED OR OTHERWISE DAMAGED,
REPLACE IT;
SI LA HOJA ESTÁ TRABADA, CON GRIETAS, AMASADOS U OTRAS AVERÍAS, SUSTI-
TUIRLA;
SE A LÂMINA ESTIVER EMPENADA, COM RACHADURAS, AMASSADOS OU OUTRAS
AVARIAS, SUBSTITUA-A;
MAKE SURE THE BLADE IS BALANCED. USE A SCREWDRIVER AND KEEP THE
BLADE PARALLEL TO THE HORIZONTAL PLANE. THE BALANCED BLADE WILL BE
PARALLEL TO THE GROUND, OTHERWISE THE HEAVY SIDE WILL ROTATE TOWARD
THE GROUND. SHARPEN THE HEAVY SIDE UNTIL THE BLADE IS BALANCED;
ASEGÚRESE DE QUE LA HOJA ESTÁ BALANCEADA. UTILICE UN DESTORNILLADOR
Y MANTENGA LA CUCHILLA PARALELA AL PLANO HORIZONTAL. LA LÁMINA BA-
LANCEADA QUEDARÁ PARALELA AL SUELO, DE LO CONTRARIO, EL LADO PESADO
GIRARÁ HACIA EL SUELO. AFILA EL LADO PESADO HASTA QUE LA CUCHILLA ESTÉ
EQUILIBRADA;
CERTIFIQUE-SE QUE A LÂMINA ESTÁ BALANCEADA. UTILIZE UMA CHAVE DE FENDA
E MANTENHA A LÂMINA PARALELA AO PLANO HORIZONTAL. A LÂMINA BALANCE-
ADA FICARÁ PARALELA AO CHÃO, CASO CONTRÁRIO, O LADO PESADO IRÁ GIRAR
EM DIREÇÃO AO CHÃO. AFIE O LADO PESADO ATÉ A LÂMINA FICAR EQUILIBRADA;
SHARPENED THE SAME;
SEAN AFILADOS IGUALES;
JAM AFIADOS IGUAIS;
17
7