Descargar Imprimir esta página

Clarion SRP1620M Guia De Instalación/Conexión página 2

Sistema de altavoces multifit

Publicidad

Door trim
Garniture de porte
TOrleiste
Finitura della
portiera
Panel de adorno
;
la puerta
"Nut
Eerou
Mutter
Dado
Tuerca
Leverarm/
Bras de levier
Hebelarm
Braeeio di leva
Brazo de palanea
/
Flush-mount spacer
Monture eneastrable
Eingelassener
Abstandhalter
Spaziatore per montaggio
incassato
Separador para montaje
a ras
1. Rimuovere la finitura della portiera e con I'apposita dima. rieavarvi il
foro in cui Illserire
10
spaziatore per nlontaggio incassalo.
2. Inserire nel foro appena rieavato nella finitura della portiera
10
spaziatore per montaggio ineassato (figura 2).
3. Dallato posteriore della finitura della portiera eolloeare il braeeio di
leva e. con il dado. fissarvl saldamente
10
spaziatore per montaggio
ineassato (figura 3).
• Ejemplo de instalaci6n en el panel de adorno de la puerta
1. Saque el panel de adorno de la puerta y, a eontinuaeion, utilice la
plantilla y taladre el orifieio de montaje para el separador para montaje
a ras.
2.lnserte el separador para montaje a ras en el orifieio de montaje en el
panel de adorno de la puerta. (Figura 2)
3. Ajuste el brazo de la palanca de la parte posterior del panel de adorno
de la puerta y fije el separador para montaje a ras firmemente al panel
de adorno de la puerta con la tuerea. (Figura 3)
• Esempio di installazione della copertura della portiera
Figure
3/
Figure
3/
Abbildung
3/
figura
3/
Figura
3
HOW TO ATTACH THE TWEETER TO THE MID-WOOFER I MONTAGE DU TWEETER SUR LE HAUT-PARLEUR
DE MEDIUM-GRAVE I BEFESTIGEN DES TWEETERS AM MITTELTONER I COME FISSARE IL TWEETER AL MID-
WOOFER I COMO FIJAR EL ALTAVOZ DE AGUDOS AL ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES
Figure
5/
Figure
5/
Abbildung
5/
figura
5/
Figura
5
~
~\
~:~~;~atlng
o
~
. .
?
cover
L
-P"d
Enlevez
V
I'lsolant
Entfemen Sle
Cut here.
~
~
dIe Isoherhulle
Coupez
iCl
~
~
•.__
._~
I •
Rlrnuovere
Hier abschnelden
0
"
. . . . .
/
To tweeter I cross-over network II matenale
Tagliare qu:
Vers tweeter J reseau de
Isolante
Corte aqui.
flltres separateurs
Saque
Zum Tweeter I zur
la cubierta
elektrischen Frequenzweiche
de aislamiento.
Al
tweeter
I
rete
dj
(:ross·Qver
Al allavoz de agudos I red divisora
Figure 4/ Figure 4 / Abbildung 4/ figura 4/ Figura 4
Tweeter
Tweeter~---_
Tweeter
Tweeter
AltavQz de
agUdQ~S~~::;;:II===::;~
Phase plug
~
B o u c h o n - - - _ .
I
)
de phase
Phasenstecker
Fasatore di
equaiizzazione
Corrector
de fase
Sleeve (L) I Gaine
(l)
I HOlse (L) I
Coprifaston (L) I Manguito (L)
~
Sleeve (S) I Gaine (S)!
Faston terminal (L)<+>
HOlse (S) I Coprifaston (S)!
Cosse Faston (L) <+>
/
- - Manguito (S)
Faston-Buchse (L) <+>
Faston terminal (S)<-> I Cosse Faslon(S)<->
I
Terminale Faston (L)<+>
.........-:>
f
Faston~8uchse(S)<->
I
Terminale Faston(S)<·>
I
Terminal de Fasten (L)<+>
V"
(;t!}!J+-Terminal
de Faston(S)<·>
Figure
6/
Figure
6 /
Abbildung
6/
figura
6/
Figura
6
Turn the phase plug in the direction of the arrow to remove it. (Figure 4)
CAUTION:
When removing and attaching the tweeter or phase plug, take care to
avoid damaging the voice coil or letting dirt get inside.
2. Pass the tweeter lead wire through the hole in the yoke, then turn the
tweeter in the direction of the arrow to fix it firmly in place. (Figure 5)
3. Cut off the bullet terminal of the tweeter lead wire from the tweeter
leadwire and cross-over network; then arrange wire to the Faston
terminal.(Figure 6)
Tournez Ie bouchon de phase dans Ie sens de la fleche pour Ie
deposer. (Figure 4)
ATTENTION:
Lors de la depose et du montage du tweeter ou du bouchon de phase,
veillez
a
ne pas endommager la bobine mobile et
a
ne pas laisser de
corps etranger penetrer
a
I'interieur.
2. Faites passer Ie cordon du tweeter par Ie trou de la culasse, puis
tournez Ie tweeter dans Ie sens de la fleche pour Ie fixer solidement en
place. (Figure 5)
3. Coupez la eosse eylindrique de cordon de tweeter du cordon du
tweeter et de celui du reseau de filtres separateurs; puis fixez une
cosse Faston
a
ehaque eondueteur. (Figure 6)
1. Drehen Sie den Phasensteeker in Pfeilrichtung, um ihn zu entfernen.
(Abbildung 4)
VORSICHT:
Achten Sie beim Entfernen und Abringen des Tweeters oder
Phasensteckers darauf, die Stimmenspule nicht zu beschadigen und kein
keinen Schmutz eindringen zu lassen.
2. FOhren Sie den Tweeter-Leitungsdraht durch das Loch im Joch, und
drehen Sie den Tweeter dann in Pfeilrichtung, um ihn zu sichern.
(Abbildung 5)
3. Schneiden Sie die Kugelbuchse des Tweeter-Leitungsdrahts vom
Tweeter-Leitungsdraht und der elektrischen Weiche ab; ordnen Sie
dann den Draht zur Faston-Buchse an. (Abbildung 6)
Rimuovere il fasatore di equalizzazione ruotandolo in direzione della
freccla (figura 4).
AVVERTENZA:
Durante la rimozione e I'installazione del tweeter
0
del fasatore di
equalizzazione occorre evitare di danneggiare iI voice coil e di laseiar
penetrare la sporcizia.
2. Fare scorrere il cavo del tweeter nel foro del giogo e quindi ruotare il
tweeter stesso nel senso della freccia sino a bloccarlo saldamente in
posizione
(figura 5).
3. Tagliare e rimuovere
10
spinollo lungo del cavo del tweeter e della rete
di cross-over; collegare quindi il eavo al terminale Faston (figura 6).
Gire el corrector de fase hacia la flecha para sacarlo. (Figura 4)
PRECAUCION:
Cuando saque y fije el altavoz de agudos
0
corrector de fase, tenga
cui dado en no danar la bob ina mavil
0
en no dejar suciedad en el interior.
2. Pase el conductor del altavoz de agudos a traves del orifieio en la
horquilla y, a continuacion, gire el altavoz hacia la flecha para fijarlo
firmemente en posicion. (Figura 5)
3. Corte el terminal en forma de bola del conductor del altavoz de agudos
y de la red divisora y, a eontinuacion, ajuste el conductor en el terminal
de Faston. (Figura 6)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Srp1320m