11
EN: Insert G(wooden dowels) in No.7 panel leftside, connect it to
No.4 panel. Insert G(wooden dowels) in No.8 panel leftside and
topside, connect it to No.44 and 1 panel. Use A screw to lock No.6
panel on No.4 panel.
DE: Setzen Sie G(Holzdübel) in die Platte Nr. 7 auf der linken
Seite ein und verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 4. Führen Sie
G(Holzdübel) in die linke und obere Seite von der Platte Nr. 8 ein
und verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 44 und 1. Verwenden Sie
die Schraube A, um die Platte Nr. 6 mit der Platte Nr. 4 zu
verbinden.
FR: Insérez G (chevilles en bois) dans le panneau n° 7 à gauche,
connectez-le au panneau n° 4. Insérez G (chevilles en bois) dans
le panneau n° 8 gauche et supérieur, connectez-le aux panneaux
n° 44 et 1.
Utilisez la vis A pour fixer le panneau n° 6 au panneau n° 4.
32
ES: Inserte G (clavijas de madera) en el panel nº 7 a la izquierda,
conéctelo al panel nº 4. Inserte G (clavijas de madera) en el panel
nº 8 lado izquierdo y superior, conéctelo al panel nº 44 y 1.
Utilice el tornillo A para fijar el panel nº 6 al panel nº 4.
IT: Inserire G (perni di legno) nel pannello Nu. 7 a sinistra,
collegandolo al pannello Nu. 4. Inserire G (perni di legno) nel
pannello Nu. 8 a sinistra e in alto, collegarlo al pannello Nu. 44 e
1.
Utilizzare la vite A per fissare il pannello Nu. 6 al pannello Nu. 4.
PL: Włóż drewniane kołki G w lewą krawędź elementu nr 7 i
połącz go z elementem nr 4.
Włóż drewniane kołki G w lewą i górną krawędź elementu nr 8 i
połącz go z elementami nr 44 i nr 1. Przy użyciu wkrętów A
przykręć element nr 6 do elementu nr 4.
12
EN: Insert No.9 panel in
backside groove.
DE: Setzen Sie die Platte Nr. 9 in
die hintere Nut ein.
FR: Insérez le panneau n° 9
dans la fente arrière.
ES: Inserte el panel nº 9 en la
ranura trasera.
IT: Inserire il pannello Nu. 9 nella
fessura posteriore.
PL: Wsuń element nr 9 w rowki.
33