FR: Insérez G (chevilles en bois) dans le bas des panneaux n° 26
et n° 27, connectez-le au panneau n° 20, puis utilisez la vis A pour
les verrouiller. Utilisez une vis A pour fixer les panneaux n° 26 et
n° 27 au panneau n° 21.
ES: Inserte G (clavija de madera) en la parte inferior de los
paneles nº 26 y nº 27, conéctelo al panel nº 20, luego use el
tornillo A para bloquearlos. Utilice un tornillo A para fijar los
paneles nº 26 y nº 27 al panel nº 21.
IT: Inserire G (tassello di legno) nella parte inferiore dei pannelli
Nu. 26 e Nu. 27, collegarlo al pannello Nu. 20, quindi utilizzare la
vite A per bloccarli. Utilizzare la vite A per fissare i pannelli Nu. 26
e Nu. 27 al pannello Nu. 21.
PL: Włóż drewniane kołki G w dolne krawędzie elementów nr 26 i
nr 27, połącz je z elementem nr 20, a następnie przykręć je przy
użyciu wkrętów A. Przy użyciu wkrętów A przykręć elementy nr 26 i
nr 27 do elementu nr 21.
44
26
EN: Insert P(microwave
oven) and No.22 panel
in No.23 panel via the
door pin.
DE: Setzen Sie P (Mikrowellenherd)
und die Platte Nr. 22 über den Türstift in die
Platte Nr. 23 ein.
FR: Insérez P (four à micro-ondes) et le panneau n° 22 dans le
panneau n° 23 à travers le loquet de la porte.
ES: Inserte P (horno microondas) y el panel nº 22 en el panel nº
23 a través del pasador de la puerta.
IT: Inserire P (forno a microonde) e il pannello Nu. 22 nel pannello
Nu. 23 attraverso il perno della porta.
PL: Połącz element P (front kuchenki mikrofalowej) z elementem
nr 23, a następnie zamontuj element nr 22, celując bolcem w
otworek elementu 23.
27
45