Unidad
interior
Panel frontal
Filtro de aire
(filtro de
nanoplatino)
Filtro de timpie-
za de aire
(Filtro de des-
Deflector
odorizaci6n
y
filtro de enzimas
horizontal
electrost_tico
antialergico)
Salida de aire
....
/
/
//
//i//
/:/
[_
L u f f du e ind igg-m_.ie6rnt
o
Interruptor
de
accionamiento
de emergencia
::
i!
Sensor i-see
i
[
[_
Secci6nderecep-ci6n
]
del controla-dor
remoto
]
Unidad
exterior
Entrada de aire
(lado posterior y lateral)
--
Tuberia
--
Manguera de drenaje
Salida de aire
0
Salida de drenaje
La apariencia
de las unidades exteriores
puede ser diferente.
Controlador
remote
Indicador de sustituci6n de las pilas
Secci6n de
pantalla de
accionamiento
de transmisi6n
de sefiales
Distancia
de ta serial:
Aprox.
20 ft. (6 m)
Cuando
se recibe {a sei_al,
Ia unidad interior emite un
senide.
Botones de
temperatura
Bot6n de
selecci6n del
modo de fun-
cionamiento
Bot6n de desco-
Bot6n de control WIDE
nexi6n automgti-
VANE (DEFLECTOR
AMPLIO)
Bot6n de control de las
Bot6n POWER-
lamas
FUL (POTEN-
TE)
B0t6n FUNCIONAMEN-
TO SMART SET (SELEC-
CION INTELIGENTE)
Bot6n INDIRECT/DIRECT
Bot6n NATU-
TIME, botenes de a uste
RAL FLOW
de T MER ,TEMPOR ZA-
(flujo natural)
Aumentar tiempo
Reducir tiempo
Bot6n SEN-
Botones de ajuste
SOR (i-see)
--WEEKLY
TIMER
(TEMPORIZADOR
SE-
MANAL)
Bot6n ON/OFF (activa-
ci6n/desactivaci6n
de
)
Bot6n de control de ve-
Iocidad del ventilador
(RESET)
Bot6n de
ajuste del re-
tapa hacia abajo
toj (CLOCK)
para abrir el controtador
remote. Desticela mas
para Ilegar a los botones
lugar en el que la unidad "
del temporizador
semanal.
Soporte
del controlador
remote
Use 0nicamente
el controlador remo-
• lnstale
el
soporte
del
controlador remoto en un
to suministrado
con la unidad.
No use otro controlador
remoto.
interior pueda recibir la se- I Si dos o m_s unidades
interiores
es-
fiat.
I
Si no esta usando el con-
t_n instaladas
cerca unas de otras,
trelader remoto, col6quelo I puede que la unidad que no se pre-
en su soporte.
|
tendia activar, responda
al controla-
J
dor remoto.
Antes
de la puesta en funcionamiento:
inserte el enchufe de alimentaci6n
en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor.
II
Instalaci6n
de las pilas del controlador remote
" Retire la ta_ont__:@_y_""_
Y_
__%
2:;
,nserteprimeroelpolo
negativo de las pilas
alcalinas tipo AAA.
_1_
Coloque la tapa frontal.
AsegOrese de queta potaridad de tas pilas es la correcta.
No utilice pilas de manganese
o pilas con fugas. El controlador
remoto
podda funcionar
inadecuadamente.
No utilice pilas recargabtes.
El indicador desustituci6n delaspilasse iluminacuando iaspilastienenp0cacarga.Elcontroiador
remotodejar_defunci0nar a l cabode7 dias desde que elindicador se iluminaporprimera vez.
Sustituya
todas las pilas per otras nuevas de ta misma ctase.
Las pilas pueden
durar 1 ado aproximadamente.
Ahora bien, las pilas
caducadas
pueden durar menos.
Pulse RESET (reiniciar) suavemente
utilizando
un objeto en punta.
Si no se pulsa el bot6n de RESET (reiniciar),
el controlador
remoto no
funcionar_
correctamente.
Ajuste de la hera actual
], Pulse CLOCK.
,q:Wuj
o. P useot vez
[c ocK
pM]
CLOCK.
_.nJ_
_-uu
Pulse el bot6n DAY
(DiA) para ajustar el dia.
Pulse CLOCK (temporizador)
suavemente
utilizando un
objeto en punta.
Pulse el bot6n TIME o los bo-
tones del TIMER (TEMPORI-
ZADOR) para ajustar ta hora.
Cada pulsaci6n aumenta/dis-
minuye ta hora en 1 minuto
(10 minutos cuando
la pulsa-
ci6n es prolongada).
Sp-3