Descargar Imprimir esta página

Horizon Hobby HANGAR 9 Aermacchi MB-339 Manual De Instrucciones página 57

Publicidad

21. Applique de la colle époxy sur toutes les surfaces des
guignols de commande qui entreront en contact avec le bois
exposé de l'aileron.
22. Encastrez l'ensemble dans l'aileron. Imprégnez du papier
absorbant d'alcool isopropylique et retirez tout excédent
de colle époxy. Laissez la colle époxy sécher, puis retirez le
ruban adhésif.
CHARNIÈRES DES VOLETS
23. Vérifiez les charnières pour vous assurer qu'elles se
déplacent librement. Régle la tension de la vis si l'une des
charnières ne se déplacement pas librement. Applique une
petite quantité de gelée de pétrole sur les points de flexion
de la charnière afin de prévenir toute pénétration de colle
dans la charnière.
24. Vérifiez l'ajustement du volet à l'aile à l'aide des
charnières. Le volet doit être aligné avec l'emplanture de
l'aile. L'espace entre les charnières doit être égal sur toute
la longueur du volet.
�� N'appliquez aucune colle antes d'en recevoir l'instruction.
25. Compruebe el funcionamiento de la válvula para
asegurarse de que el espacio es suficiente para la palanca
de mando de la válvula. Utilisez un outil rotatif et un rouleau
à poncer si nécessaire pour façonner légèrement
l'ouverture dans l'aile pour le guignol de commande si
nécessaire.
Aermacchi MB-339
26. Retirez le volet et les charnières. Injecttez de la colle dans
chaque encoche de charnière du volet.
�� La cola Deluxe Materials Aero Tech Epoxy (DLMAD64) se
ha utilizado en la construcción del Aermacchi MB-339.
27. Injectez de la colle dans chaque encoche de charnière du
volet de l'aile.
28. Aplique una pequeña cantidad de colador en cada charnière
donde entre en el volet y el aile.
29. Placez les charnières dans le volet, puis fixez le volet à l'aile.
Verifique la alineación con la superficie del eje. Asegúrese
también de que el espacio entre el brazo y el volante es
igual en toda la longitud del volante. El volante también debe
estar alineado con la base del brazo.
�� Ejecutar una prueba de ajuste del alerón en este punto
permite obtener un espacio igual entre el volante y el alerón.
30. Imprégnez du papier absorbant d'alcool isopropylique et
retirez tout excédent de colle. Utilisez du ruban adhésif à
faible adhérence pour maintenir le volet jusqu'au séchage
complet de la colle.
51
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hangar 9 han3390