Descargar Imprimir esta página

Siemens 9410TC Manual Del Usuario página 17

Central de medida de potencia y energía

Publicidad

Safety instructions / Instrucciones de seguridad / Instructions relatives à la
sécurité / Sicherheitshinweise
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device before trying to install, operate, service or
maintain it. The following special messages may appear throughout this bulletin or on the equipment to warn of potential hazards or to call
attention to information that clarifies or simplifies a procedure.
The addition of either symbol to a "Danger" or "Warning" safety label indicates that an electrical hazard exists which will
result in personal injury if the instructions are not followed.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by
Siemens Industry for any consequences arising out of the use of this material. A qualified person is one who has skills and knowledge related to
the construction, installation, and operation of electrical equipment and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, manipularlo, repararlo o
realizar tareas de mantenimiento en este. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer a lo largo de este boletín o en el equipo para
advertir de riesgos potenciales o remitirle a otras informaciones que le ayudarán aclarar o simplificar determinados procedimientos.
La adición de uno de estos dos símbolos a una etiqueta de seguridad del tipo "Peligro" o "Advertencia" indica que existe
un peligro eléctrico que causará lesiones si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertar de posibles riesgos de lesiones. Siga las recomendaciones
de todos los mensajes de seguridad precedidos por este símbolo para evitar posibles lesiones e incluso la muerte.
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.
Solo el personal cualificado deberá instalar, manipular y revisar el equipo eléctrico así como realizar el mantenimiento de este. Siemens Industry
no asume ninguna responsabilidad de las consecuencias que se deriven de la utilización de este manual. Por personal cualificado se entiende
aquellas personas que poseen destrezas y conocimientos sobre la estructura, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos y que han
recibido formación en materia de seguridad para reconocer y prevenir los peligros implicados.
Lisez attentivement ces directives et examinez l'équipement afin de vous familiariser avec lui avant l'installation, l'utilisation ou l'entretien. Les
messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce document ou sur l'appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent
votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure.
L'ajout d'un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique qu'il existe un danger
électrique qui peut entraîner des blessures si les instructions ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d'un danger potentiel de blessures corporelles.
Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter tout risque potentiel de blessure ou
de mort.
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance du matériel électrique. Siemens Industry n'assume
aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un
technicien compétent en matière de construction, d'installation et d'utilisation des équipements électriques et formé aux procédures de sécurité,
donc capable de détecter et d'éviter les risques associés.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und sehen Sie sich die Ausrüstung genau an, um sich mit dem Gerät vor der Installation, dem
Betrieb oder der Wartung vertraut zu machen. In dieser Publikation oder auf dem Gerät können sich folgende Hinweise befinden, die vor
potenziellen Gefahren warnen oder die Aufmerksamkeit auf Informationen lenken, die ein Verfahren erklären oder vereinfachen.
Der Zusatz eines Symbols zu den Sicherheitshinweisen „Gefahr" oder „Warnung" deutet auf eine elektrische Gefahr hin,
die zu schweren Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Dieses Symbol steht für eine Sicherheitswarnung. Es macht auf die potenzielle Gefahr eines Personenschadens
aufmerksam. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol, um schwere oder tödliche Verletzungen zu
vermeiden.
GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren bzw. tödlichen
Verletzungen führt.
Elektrisches Gerät sollte stets von qualifiziertem Personal installiert, betrieben und gewartet werden. Siemens Industry übernimmt keine
Verantwortung für jegliche Konsequenzen, die sich aus der Verwendung dieser Publikation ergeben können. Eine qualifizierte Person ist
jemand, der Fertigkeiten und Wissen im Zusammenhang mit dem Aufbau, der Installation und der Bedienung von elektrischen Geräten und eine
entsprechende Schulung zur Erkennung und Vermeidung der damit verbundenen Gefahren absolviert hat.
DANGER
PELIGRO
DANGER
GEFAHR
ACCESS and Siemens Industry are
trademarks or registered trademarks of
Siemens Industry in France, the USA and
other countries.
• This product must be installed, connected
and used in compliance with prevailing
standards and/or installation regulations.
• If this product is used in a manner not
specified by the manufacturer, the
protection provided by the product may
be impaired.
• The safety of any system incorporating
this product is the responsibility of the
assembler/installer of the system.
As standards, specifications and designs
change from time to time, always ask for
confirmation of the information given in this
publication.
ACCESS y Siemens Industry son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Siemens Industry en
Francia, EE. UU. y otros países.
• Este producto se deberá instalar, conectar
y utilizar de conformidad con las normas
y/o los reglamentos de instalación
vigentes.
• Si este producto se utiliza de una manera
no especificada por el fabricante, la
protección proporcionada por aquel puede
verse reducida.
• La seguridad de cualquier sistema
que incorpore este producto es
responsabilidad del montador/instalador
del sistema.
Debido a la evolución constante de las
normas y del material, deberá solicitar
siempre confirmación previa de las
características y dimensiones.
ACCESS et Siemens Industry sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de Siemens Industry en
France, aux États-Unis et dans d'autres
pays.
• Ce produit doit être installé, raccordé et
utilisé conformément aux normes et/ou
aux règlements d'installation en vigueur.
• Une utilisation de cet appareil non
conforme aux instructions du fabricant
peut compromettre sa protection.
• La sécurité de tout système dans lequel
ce produit serait incorporé relève de la
responsabilité de l'assembleur ou de
l'installateur du système en question.
En raison de l'évolution des normes et du
matériel, les caractéristiques indiquées par
le texte et les images de ce document ne
nous engagent qu'après confirmation par
nos services.
ACCESS und Siemens Industry sind
Marken oder eingetragene Marken von
Siemens Industry in Frankreich, in den
USA und in anderen Ländern.
• Installierung, Anschluss und Verwendung
dieses Produkts müssen unter
Einhaltung der gültigen Normen und
Montagevorschriften erfolgen.
• Wird dieses Gerät für andere
als vom Hersteller angegebene
Verwendungszwecke benutzt, kann der
Geräteschutz beeinträchtigt werden.
• Die Sicherheit einer Anlage, in die
dieses Gerät eingebaut ist, liegt in
der Verantwortung der Montage- bzw.
Installationsfirma der Anlage.
Aufgrund der ständigen Änderung der
Normen, Richtlinien und Materialien sind die
technischen Daten und Angaben in dieser
Publikation erst nach Bestätigung durch
unsere technischen Abteilungen verbindlich.

Publicidad

loading