Descargar Imprimir esta página

LEXIBOOK Power Puppy DOG01 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
ESPAÑOL
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que
estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo.
1. Lea este Manual de instrucciones antes de intentar conectar o utilizar el aparato.
2. Mantenga estas instrucciones en perfectas condiciones. Preste atención a todas las advertencias. Respete todas las instrucciones.
3 . No deberá exponerse el aparato a goteos o salpicaduras, y no deberán colocarse sobre el pro¬ducto objetos que contengan líquidos, como
pueden ser jarrones de flores. Utilice únicamente en lugares secos.
4. No coloque fuentes de llamas vivas, como pueden ser velas, sobre el producto.
5. No deberá impedirse la ventilación cubriendo las ranuras de ventilación.
6. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
7. Coloque la unidad donde exista una ventilación adecuada. Coloque el sistema sobre una superfi¬cie plana, dura y estable. No exponga el
aparato a temperaturas superiores a 40 °C/104°F. Deje una separación mínima de 10 cm / 4" respecto a las partes trasera y superior de
la unidad y de 5 cm / 2" respecto a los laterales.
8. Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
9. La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.;
10. El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado;
11. Las pilas deben desecharse de manera conforme. Deposítelas en contenedores selectivos previs¬tos a este efecto, para proteger el
medio ambiente..
Durante el desembalaje, asegúrese de que se incluyan los siguientes elementos:
1 x POWER PUPPY® robot 1 x manual de instrucciones
ADVERTENCIA: Todos los materiales de embalaje, tales como cintas, láminas de plástico, ataduras de alambre y etiquetas, no
forman parte de este juguete y deben desecharse por la seguridad del niño.
El robot funciona con 1 x DC 3.7V
rechargeable battery
Modo de carga del auto:
1.Compruebe que la unidad está apagada.
2. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas, situado en la parte inferior de la unidad.
3. Retire delicadamente la batería recargable del compartimento. Desconéctelo pellizcando ambos
lados del conector.
4. Inserte el extremo pequeño del cable de carga USB (incluido) en el conector de la batería.
5. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB de su computadora o adaptador de
corriente USB y conéctelo a un enchufe de pared (consulte la figura 2).
6. El indicador LED en el puerto USB se ilumina cuando la batería se está cargando.
Especificaciones del adaptador:
Entrada: 5.0V
2.0A
Salida: 3.7V
0.5A
El juguete solo debe conectarse a equipos de clase II que lleven este símbolo
El juguete solo debe conectarse a equipos de clase II que lleven este símbolo
Nota: Tenga en cuenta que el cable USB podrá utilizarse únicamente para la carga de la batería y no para la transferencia de datos.
ADVERTENCIA: Desconecte el adaptador si no va a utilizar la consola por un largo periodo de tiempo para evitar sobrecalentamientos.
Cuando la consola esté alimentada mediante el adaptador, no la use a la intemperie. Compruebe periódicamente el estado del adaptador
y de los cables de conexión. Si observa algún deterioro en el adaptador, no lo use hasta que haya sido reparado. El juguete solo debe
utilizarse con un transformador para juguetes. El adaptador no es un juguete. Si va a limpiar la consola con algún tipo de líquido,
desenchúfela antes de la toma de corriente. Este juguete no es apto para niños menores de 3 años. Un uso incorrecto del transformador
puede causar descargas eléctricas.
Advertencia a los padres: el adaptador para juguetes no está destinado a ser utilizado como juguetes. Su uso debe realizarse bajo
supervisión parental.
ADVERTENCIA:
- Existe peligro de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse. Sustituya la pila por una misma o equivalente únicamente.
- No exponga la pila a altas temperaturas, tales como la luz del sol, fuegos o similares.
- Cualquier interferencia electromagnética o descarga electrostática importante podrá hacer que el aparato no funcione correctamente o se pierdan
los datos almacenados en su memoria. En caso de que el aparato no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo, o bien desenchufe
el cable USB.
- El funcionamiento normal de este producto puede verse alterado por fuertes interferencias magnéticas. Si esto ocurriera, reinicie el producto para
que vuelva a su funcionamiento normal siguiendo las instrucciones del manual. Si aun así no funcionara, use el producto en otra ubicación.
CONTROL REMOTO:
Instalación o reemplazo de las pilas.
1. Use un destornillador para aflojar el tornillo del compartimiento de las pilas ubicado en la parte posterior
del mando a distancia.
2. Instale o sustituya las 2 pilas de tipo LR6/AA con las polaridades en la dirección indicada en el fondo
de su compartimento y conforme se indica en el diagrama que se muestra aquí al lado.
3. Cierre el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse
siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado
o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas
gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo
de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse
exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia suficientementefuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del
aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, bien retire y vuelva a instalar las pilas.
1. Teclas direccionales
2. Soporte de la mano*
3. Volumen
4. Enojado*
5. Agáchate
6. Deténgase*
7. Yoga
8. Flexión de brazos*
9. Sonidos de animales*
* Estas funciones funcionarán con una pulsación larga (alrededor de 3 segundos).
Para limpiar el dispositivo, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga
el dispositivo a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el producto. No desmonte o deje caer el
dispositivo.
Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos.
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa
garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do
não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao
calor ou à humidade...). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos
modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de atragantamiento – Piezas pequeñas.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Referencia : DOG01
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China.
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye
activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a
un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DESEMBALAJE DE SU DISPOSITIVO
REQUISITOS DE LA BATERIA
500mAh (includa)
DISCUBRIR A POWER PUPPY®
10. Baile
11. Demo
12. Hacer un programa
13. Canciones
14. Números
15. ¡Saluda!
16. Siéntate*
17. Efectos de luz
18. Afectuoso*
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
1 x mando a distancia
El control remote funciona con 2 x 1.5 AA/
LR6
pilas (no incluidas).
.
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
www.lexibook.com – © Lexibook®
1x destornillador 1 x Cable de carga USB
.
¡Táctil, reacciona
cuando le acaricias
la cabeza y empieza
a bailar!
Follow us
@LexibookCom
ON / OFF

Publicidad

loading