Descargar Imprimir esta página

Husqvarna WR 250 2010 Manual De Oficina página 138

Publicidad

F.12
SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
Smontaggio cilindro
- Togliere le sei viti di fissaggio e rimuovere la testa cilindro.
- Controllare l'usura dei due anelli OR.
- Togliere i quattro dadi esterni e rimuovere il cilindro dal basamento recuperan-
do la guarnizione. La valvola di aspirazione rimarrà montata sul cilindro e dovrà
essere rimossa solo in caso di sostituzione o riparazione.
Fare attenzione a non ruotare il cilindro quando lo si sfila dal pistone; i seg-
menti potrebbero inserirsi nelle luci e bloccarlo In questo caso, rimuovere la
valvola di aspirazione e riportare in sede i segmenti.
- Rimuovere gli anellini di fermo dello spinotto e, supportando il pistone, togliere
lo spinotto a mano o utilizzando una spina cilindrica. Togliere la gabbia a rullini
dal piede di biella.
- Rimuovere il perno comando frizione dalla sommità del semicarter destro; anno-
tare la posizione della bussola guidamolla e della molla.
Disassembling the cylinder
- Remove the six screws and the cylinder head.
- Check the two OR wear.
- Remove the four external nuts and the cylinder base, and retrieve the gasket. The
suction valve remains on the cylinder. Remove the gasked only when the cylinder
needs repairing or replacement.
Never turn the cylinder when removing it from the piston, as the piston rings
may jam on the ports and block the cylinder. In this case, remove the suc-
tion valve and set the piston rings in their position again.
- Remove the pin stop rings and, by supporting the piston, remove the pin by hand
using a cylindric pin.
- Remove the roller cage from the connecting rod small end.
- Remove the clutch control pin from the top of the right half-casing, and note the
position of the spring driving bush, and of the spring too.
Démontage cylindre
- Oter les six vis de fixation et la tête cylindre.
- Contrôler l'usure des deux bagues d'étanchéité.
- Oter les quatre écrous extérieurs et le cylindre du soubassement. Recouvrer le
joint. La soupape de suction doit demeurer montée sur le cylindre. Il faudra la ôter
seulement lors de sa remise en état, ou de son remplacement.
Veillez à ce que le cylindre ne soit par tourné lorsque il est ôté du piston,
car les segments pourraient s'insérer dans les orifices et bloquer le cylindre.
Dans ce cas, ôter la soupape de suction et remettre les segments dans ses
sièges.
- Oter les bagues d'arrêt du goujon et ôter ce dernier à la main par une goupille
cylindrique, tout en supportant le piston.
- Oter la cage à rouleaux du pied de bielle.
- Oter le goujon de commande embrayage du sommet de demi-carter droit. Noter
la position de la douille de guidage ressort et du ressort aussi.
8000H1605 (07-09)

Publicidad

loading