WR 250/2006
WR 250 - WR 300
- MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER
AGONISTICO: A PIENA POTENZA
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE:
with FULL POWER ENGINE
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE
SPORTIF: AVEC LA PLEINE PUISSANCE
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
TUBAZIONI ACQUA E FASCETTE- COOLANT HOSES AND CLAMPS- TUYAU EAU
ET COLLIER
FLUIDO REFRIGERANTE- COOLANT- RÉFRIGÉRANT
PEDANE APPOGGIAPIEDI, PERNI, MOLLE- FOOTRESTS, FOOTREST PINS AND
SPRINGS- REPOSE PIEDS, PIVOTS, RESSORTS
PERNI FISS. TELAIETTO, PERNI FISS. MOTORE- SADDLE FRAME FASTENING
BOLTS, ENGINE FASTENING BOLTS- PIVOTS DE FIXATION CADRE SIEGE,
PIVOTS DE FIXATION MOTEUR
CAVALLETTO LATERALE- SIDE STAND- BEQUILLE LATÉRALE
RULLO GUIDACATENA, CUSCINETTO- CHAIN GUIDE ROLLER, BEARINGS- AI-
GUILLE GUIDE-CHAINE, ROULEMENT
TESTA DI STERZO, BASE DI STERZO CON PERNO- STEERING HEAD, STEERING
CROWN WITH PIN- TÊTE DIRECTION, SOCLE DE DIRECTION AVEC PIVOT
FORCELLA ANTERIORE- FRONT FORK- FOURCHE AVANT
ATTACCHI MANUBRIO E FISSAGGI- HANDLEBAR HOLDERS AND FASTENING
SET- DEMI-PALIERS GUIDON AVEC FIXAGE
BUSSOLA FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM BUSHINGS- DOUILLE
FOURCHE ARRIÉRE
PATTINO CATENA POSTERIORE- REAR CHAIN SLIDER- GLISSIÉRE CHAINE
ARRIÉRE
BUSSOLE LEVERAGGI SOSPENSIONE POST.- REAR SUSPENSION LINKS BUSH-
INGS- DOUILLES LEVIER SUSPENSION ARRIÉRE
WR 250/2006
WR 250 - WR 300
- MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER
AGONISTICO: A PIENA POTENZA
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE:
with FULL POWER ENGINE
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE
SPORTIF: AVEC LA PLEINE PUISSANCE
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
GUIDACATENA/COPRICATENA- REAR CHAIN GUIDE/ REAR CHAIN GUARD-
GUIDE CHAINE/ CARTER DE CHAINE
GABBIE A RULLI PERNO FORCELLONE- REAR SWING ARM PIVOT NEEDLE
BEARINGS- CAGE À AIGUILLES PIVOT FOURCHE ARRIÉRE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SHOCK ABSORBER- AMMORTISSEUR ARRIÉRE
GABBIE A RULLI, SPINOTTI LEVERAGGI SOSPENSIONE POSTERIORE- REAR
SUSPENSION LINKS NEEDLE BEARINGS AND GUDGEON PIN- CAGE À
AIGUILLES, AXES LEVIER SUSPENSION ARRIÉRE
COMANDO GAS COMPLETO- THROTTLE CONTROL ASSY.- COMMANDE GAZ COMPL.
COMANDO FRIZIONE COMPLETO- CLUTCH CONTROL ASSY.- COMMANDE EMBRAYAGE COMPL.
CAVI COMANDO GAS E FRIZIONE- THROTTLE AND CLUTCH CABLES- CÂBLES
GAZ ET EMBRAYAGE
DISCO FRENO ANTERIORE- FRONT BRAKE DISC- DISQUE FREIN AVANT
FLUIDO IMPIANTO FRENANTE ANTERIORE- FRONT BRAKE SYSTEM FLUID-
FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGE AVANT
DISCO FRENO POSTERIORE- REAR BRAKE DISC- DISQUE FREIN ARRIÉRE
FLUIDO IMPIANTO FRENANTE POSTERIORE- REAR BRAKE SYSTEM FLUID-
FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGE ARRIÉRE
PASTIGLIE FRENI- BRAKE PADS- PASTILLES DU FREINS
TUBAZIONI POMPA/ PINZA IMPIANTI FRENANTI- BRAKE SYSTEM PUMP/
CALIPER HOSES- TUYAU POMPE -ETRIER SYSTÈME DE FREINAGE
TUBAZIONI CARBURANTE- FUEL HOSES- TUYAU CARBURANT
8000H1605 (07-09)
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
USO
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
DOPO LE PRIME 4
ORE-AFTER FIRST
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
4 hours-APRÈS
TOUS
TOUS
LES PREMIER 4
heures
4h MX/8h EN
8h Mx/16h EN
C
C
C
C
C
C
L
R
C
USO
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-COU-
TAGLIANDO-
PON-COUPON
COUPON-COUPON
DOPO LE PRIME 4
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
ORE-AFTER FIRST
4 hours-APRÈS
TOUS
TOUS
LES PREMIER 4
4h MX/8h EN
8h Mx/16h EN
C
L
C, L
C
C
C
C (*)
C
C
C
C
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
TOUS
TOUS
TOUS
16h MX/32h EN
32h MX/64h EN
40h MX/80h EN
C
C
C
C
C
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-COU-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
PON-COUPON
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
TOUS
TOUS
16h MX/32h EN
32h MX/64h EN
40h MX/80h EN
L
L
C
VEDERE A PAGINA- SEE
PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-RE-
PLACE IF NECESSARY-
REMPLACER SI
X
N.6
X
D.10-D.11
X
I.5
I.5
I.5
I.5-I.70
I.11
I.11
D.32
I.97-I.98
X
I.70
I.100-I.101
VEDERE A PAGINA- SEE
PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-REPLACE
TOUS
IF NECESSARY-
X
I.70
I.100-I.101
R
D.34-D.35-D.36-I.73
I.100-I.101
D.17
D.15
X
D.15-D.17
X
L.6
S
L.10-L.11-L.12
X
L.6
S
L.10-L.11-L.12
X
L.8-L.9
L.15
S
X
D.12-E.5
B.7