Descargar Imprimir esta página

JVC KS-RT515 Manual De Servicio página 7

Publicidad

A. 4-Speaker Connections
Left
Rear ground terminal
Right
'zquierdo
Terminal de tierra posterior
/ Derecho
Gauche
Borne arriére de masse
Droit
Antenna terminal
Line out (Rear)
Terminal de ta antena
Salida de linea (Posterior)
Borne de J'antenne
Sortie de ligne (Arriére)
8 pin mini DIN jack (From JVC Automatic Changer)
Minijack DIN de 8 terminaies (Del cambiador automatico JVC)
Cordon mini DIN a 8 broches (Ou changeur automatique JVC)
Antena automatic o Con
Bame accessoire du porte-'
Front/Left
AvanlGauche
* Cord clamp
* Abrazadera de cordén
* Agrafe de cordon
Rear/Left
Posterior/zquierdo
Amiére/Gauche
B. 4-Speaker connections when
adding a power amplifier
Azut con linea blanca
Automatic antenna or Remote control
Antenne automatique ou Télécomm.
Accessory terminal of fuse block
Terminal accesorio de placa de fusibies
Delantero/izquierdo
A. Conexiones de 4 altavoces
Line out (Front)
Salida de linea (Delantero)
Sortie de ligne {Avant}
Biue with white line
Bleu avec ligne blanche
Jaune
Black
Negro
tral remoto
fusible
Purpura
Violet
(S)
Black lined
Black lined
Con linea negra
Con linea negra
Ligne noire
Ligne noire
B. Conexiones de 4 altavoces cuando
se instala un amplificador de
Not used
potencia
No utilizado
Non utilisé
Rear/Left
Rear/Righ
Posterior/Derecho
Arriére/Droit
Line out (Rear)
Salida de linea (Posterior)
Sortie de ligne (Arriére)
C. Line Terminal Connections (Line
Out)
Since this unit has line-out terminals, an amplifier
and other equipment can be used to upgrade
your car stereo system.
@ With an amplifier, connect this unit's line-out
terminals to the amplifier's line-in terminals.
1. 2-Amplifier connections
Line out (Rear)
Salida de linea
Sortie de ligne
12
KS-RT515/RT414
|
Powarampliies
KS-RTS15/RT414
Amplificador de potencia
Amplificateur de puissance
Posterior/Izquierdo
Front/Right
Oelantero/Derecho
Avant/Droit
Power amplifier
Amplificador de potencia
Ampliticateur de puissance
C. Conexiones del terminal de linea
(Salida de tinea)
Como esta unidad posee terminaies de salida
de linea, se puede utilizar un amplificador u otro
equipamiento
para
mejorar
el
sistema
estereofénico de su automévil.
F
®@ Con unamplificador, conecte los terminales de
salida de linea de esta unidad con
los
terminales de entrada de linea del ampiificador.
1. Conexiones de 2 amplificadores
Line out (Front)
Salida de linea (Delantero)
Sortie de ligne (Avant
(Posterior)
(Arriére)
Power amplifier
Amplificador de potencia
Amplificateur de puissance|__4 iq
KS — RT515 C/J
A. Raccordements de 4 haut-parleurs
@ When attaching the connectors, make sure a
click sound is heard.
® Cuando enchufe los conectores, verifique
que se escuche un "clic".
® En raccordant les connecteurs, s'assurer
qu'un déclic sonore est entendu.
@ When detaching the connectors, first
disengage the lock.
® Cuando desenchufe los conectores,
primero abra la sujecién.
SS
® Pour débrancher les connecteurs,
&
désengager d'abord la blocage.
xO
@
** When connecting, do not cut and remove the fuse.
** Cuando conecte, no corte ni extraiga los fusibles.
** Lors du raccordement, ne pas couper ni retirer le fusible.
8A fuse **
Yellow — Fusible 8A **
Amaritio
Fusibie 8A**
Memory back-up lead
t=
Conductor de proteccién de memoria
Conducteur de maintien de la mémoire
Metal body or chassis (Negative ground)
Carroceria 0 chasis (Masa negativa)
Corps métallique ou chassis (Masse négative)
Fronv/Right
Delantero/Derecho
Avant/Droit
Rear/Right
Posterior/Derecho
Arriére/Droit
Ww
B. Raccordements de 4 haut-parleurs
en ajoutant un amplificateur de
puissance
Arriére/Gauche
Frontv/Lett
'
Front speaker
Delantero/izquierdo
Avant/Gauche
Altavoz delantero
Haut-parleur avant
iq Rear speaker
Altavoz posterior
ig Haut-parleur arriere
C. Raccordements de bornes de ligne
(Sortie ligne)
Comme cet appareil a des bornes de sortie ligne,
un amplificateur et c'autres appareils peuvent étre
utilisés pour améliorer votre chaine stéréo auto.
@ Avec un amplificateur, raccorder les bornes de
sortie ligne de cet appareil aux bornes d'entrée
ligne de l'ampliticateur,
1. Raccordements de deux amplificateurs
Front speaker
Altavoz deiantero
Haut-parieur avant
Rear speaker
Altavoz posterior
Haut-parleur arriére
(No. 49282) 7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ks-rt515cKs-rt515j