LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des dommages à la
propriété.
L'étiquette apposée sur l'outil peut comprendre les symboles suivants. Voici les symboles
et leurs définitions :
V ....................................volts
Hz ..................................hertz
min ..................................minutes
................................courant continu
.................................... Construction de classe II
....................................borne de mise à la minute
..................................symbole d´avertissement
CONSERVER CES MESURES
Information concernant le capuchon du bloc-pile
Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d'être utilisé chaque fois qu'on retire ce
dernier de l'outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l'outil.
AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou
une pile, qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec leurs bornes à découvert de
celui-ci. Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans
un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des
clous, des vis ou des clés, car tout contact entre les bornes à découvert et un objet
métallique comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main. etc. pourrait causer un
incendie. En effet, les règlements américains Hazardous Material Regulations (HMR) du
US Department of Transportation interdisent le transport d'un bloc-pile ou d'une pile dans
tout moyen de transport commercial ou aéronef (que ce soit dans une valise ou le bagage
de cabine) SAUF s'ils sont bien protégés contre les courts-circuits. On doit donc s'assurer,
lorsqu'on transporte un bloc-pile ou une pile séparément, de bien protéger et isoler les
bornes contre tout matériau qui risque d'entrer en contact avec eux et de causer un
court-circuit.
Mesures de sécurité importantes
• CONSERVER CES MESURES : Le présent guide contient des conseils importants
relatifs à la sécurité et à l'utilisation du chargeur, modéle BDMVC.
• Bien lire toutes les directives et tous les avertissements qui se trouvent sur (1) le
chargeur, (2) l'ensemble de piles et (3) l'outil avant d'utiliser le chargeur.
DANGER : Les bornes du chargeur sont sous une tension de 120 volts. Ne pas les
examiner avec un objet conducteur; cela présente des risques de secousses électriques.
DANGER : Ne pas placer dans le chargeur un ensemble de piles craqué ou
endommagé; cela présente des risques de secousses électriques.
MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d'ouvrir un ensemble de piles. Lorsque le boîtier en
plastique craque ou se casse, en confier le recyclage à un centre de service.
AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le chargeur car cela
représente des risques de secousses électriques.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessures, charger seulement des piles
rechargeables Black & Decker. Tout autre type de piles peut exploser; ce qui présente
des risques de blessures et de dommages.
• Pour faciliter le refroidissement de l'ensemble de piles après s'en être servi, éviter de
placer le chargeur ou l'ensemble de piles dans un endroit chaud comme une remise en
métal ou une remorque non isolée.
• Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
• L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Black & Decker comporte
des risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures.
• L'utilisation du chargeur pour tout ensemble de piles autres que les ensembles
rechargeables Black & Decker comporte des risques d'incendie et de secousses
électriques.
• Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche, débrancher l'appareil
en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
• Placer le cordon de sorte qu'on ne puisse pas marcher ni s'accrocher dessus et qu'il ne
soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes.
• Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l'usage
d'une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d'incendie,
de choc électrique ou d'électrocution.
a. Bien qu'on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on
ne doit utiliser qu'une rallonge à cordon; on recommande que celle-ci soit approuvée
par l'organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu'on utilise un outil
électrique à l'extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage,
comme celles de type W-A ou W. Toute rallonge conçue pour un usage extérieur peut
aussi être employée à l'intérieur.
b. Afin d'éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d'assurer la sécurité de
l'utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus
la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante
qu'une rallonge de calibre 18. Lorsqu'on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la
longueur voulue, s'assurer que chacune d'elles présente les valeurs minimales requises.
CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES
Longueur totale de la rallonge
(en mètres)
7,6
15,2
Calibre AWG
18
18
• La ventilation du chargeur se fait par les fentes sur le dessus et le dessous de l'appareil.
Ne rien déposer sur le chargeur et ne pas déposer ce dernier sur une surface qui
pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de l'appareil.
Éloigner le chargeur des sources de chaleur.
• Ne jamais se servir d'un chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommagés. Les
remplacer immédiatement.
• Ne jamais se servir d'un chargeur qui a encaissé un coup brusque, qui est tombé ou qui
est endommagé. Le faire vérifier à un centre de service autorisé.
• Ne jamais démonter le chargeur. N'en confier la réparation ou l'entretien qu'à un centre
de service autorisé. Le remontage non conforme du produit comporte des risques
d'incendie ou de secousses électriques.
• Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard. Ne
pas essayer de s'en servir sous toute autre tension.
• Pour minimiser les risques de secousses électriques, débrancher le chargeur avant de
le nettoyer. Le risque n'est pas éliminé en enlevant l'ensemble de piles du chargeur.
• NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l'un à l'autre.
• NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser
40 °C (105 °F) (comme dans une remise métallique en été).
A..........................ampères
W ........................watts
......................courant alternatif
n o ........................sous vide
.../min ..................tours ou courses
à la minute
BPM ....................battements par
minute
Capuchon du bloc-pile
22,9
30,5
38,1
45, 7
16
16
14
14
CONSERVER CES MESURES.
Introduction
Le chargeur est conçu pour utiliser une alimentation domestique standard de 120 volts
c.a., 60 Hz. Ne pas se servir d'une alimentation en courant continu (c.c.) ni d'une alimen-
tation sous toute autre tension. La durée de charge est de 90 à 120 minutes, selon le
type de bloc-pile utilisé et son état.
Chargement
1. Brancher le chargeur dans une prise de courant appropriée.
2. Insérer l'ensemble de piles dans le chargeur. S'assurer que
l'ensemble de piles est bien installé dans le chargeur (Fig.A). Le
témoin rouge (de chargement) clignote continuellement pour
indiquer le processus de chargement.
3. Lorsque l'ensemble de piles est complètement chargé, le témoin
rouge reste ALLUMÉ. L'ensemble de piles est alors chargé et on
peut s'en servir ou le laisser dans le chargeur.
Indicateurs de chargement
Remplacement de l'ensemble de piles
Les chargeurs sont conçus pour déceler certains problèmes d'ensembles de piles. Le cas
échéant, le témoin rouge clignote vite. Il faut alors remettre l'ensemble de piles dans le
chargeur. Lorsque le problème persiste, essayer un autre ensemble de piles afin de
déterminer si le chargeur est défectueux. Si le deuxième ensemble est chargé correcte-
ment, cela signifie que le premier ensemble est défectueux et qu'il faut le retourner à un
centre de service pour qu'il y soit recyclé. Par contre, si le deuxième ensemble éprouve
les mêmes difficultés que le premier, faire vérifier le chargeur à un centre de service
autorisé.
Assemblage mural (figure B)
Un orifice au centre du chargeur permet
de l'installer sur une surface verticale.
Ensemble de piles dans le chargeur
On peut laisser l'ensemble de piles indéfiniment dans le chargeur lorsque le témoin est
allumé. De la sorte, l'ensemble de piles est toujours chargé et prêt à être utilisé.
NOTE : Un ensemble de piles perd lentement de sa charge lorsqu'il n'est pas branché
dans le chargeur. Il peut donc être nécessaire de recharger un ensemble de piles qui
n'est pas resté en mode d'entretien de la charge avant de s'en servir. Un ensemble de
piles qui se trouve dans un chargeur non branché dans une prise de courant alternatif
appropriée peut également perdre sa charge.
Notes importantes relatives au chargement
1. Pour optimiser la durée et le rendement de l'ensemble de piles, il est préférable de le
charger à des températures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS
charger l'ensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 °C
(40 °F) ou supérieure à 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide à
prévenir les risques de graves dommages à l'ensemble de piles.
2. Pendant le chargement, l'ensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au
toucher. Il s'agit d'une situation normale qui ne pose aucun problème.
3. Lorsque l'ensemble de piles n'est pas bien chargé, (1) vérifier l'alimentation de la prise
en y branchant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un
interrupteur pour l'éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu'on éteint les lumières,
(3) déplacer l'ensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température
ambiante se situe entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le problème persiste, il
faut confier l'outil, l'ensemble de piles et le chargeur au centre de service de la région.
4. Il faut charger l'ensemble de piles lorsqu'il ne fournit plus la puissance nécessaire pour
effectuer les tâches avec autant de facilité qu'auparavant. NE PLUS S'EN SERVIR
dans ces conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut également
charger en tout temps un ensemble de piles chargé en partie.
5. Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention «NiMH» devraient seule-
ment être utilisés avec des chargeurs portant la mention «NiMH» ou «NiCd/NiMH».
6. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peu-
vent court-circuiter les contacts de chargement à découvert. Il faut donc éloigner les
creux de chargement du chargeur les corps étrangers de nature conductive, comme la
laine d'acier, le papier d'aluminium ou tout autre accumulation de particules
métalliques. Toujours débrancher le chargeur lorsqu'il n'y a pas d'ensemble de piles
dans le chargeur et avant de le nettoyer.
7. Ne pas immerger le chargeur.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Mode d'emploi
Interrupteur à vitesse variable (Fig. 1)
Enfoncer l'interrupteur à gâchette pour mettre l'outil en marche; le relâcher pour arrêter
l'outil. Celui-ci est muni d'un frein et le mandrin s'arrête dès que l'interrupteur est
complètement relâché.
Le variateur de vitesse permet d'effectuer une tâche particulière à la vitesse appropriée.
Plus on enfonce l'interrupteur, plus la vitesse augmente. Utiliser les basses vitesses pour
amorcer un trou sans pointeau, pour percer le métal ou le plastique, ou pour enfoncer
une vis. Pour maximiser la durée de vie de l'outil, utiliser le variateur seulement pour
amorcer des trous ou enfoncer des attaches.
REMARQUE : une utilisation sans arrêt de la commande de vitesse variable n'est pas
recommandée, car cela pourrait endommager l'interrupteur; il faut donc éviter une telle
pratique.
Bouton de commande marche avant ou marche arrière (Fig. 1)
Un bouton de commande marche avant-arrière, qui sert aussi comme bouton de
verrouillage en position d'arrêt, détermine la direction de marche de l'outil. Pour
sélectionner la position de marche avant, relâcher l'interrupteur à gâchette et enfoncer le
bouton de commande situé du côté droit de l'outil. Pour sélectionner la position de
marche arrière, appuyer sur le bouton situé du côté gauche de l'outil. La position centrale
du bouton sert à verrouiller l'outil en position d'arrêt. On doit toujours relâcher la gâchette
lorsqu'on change la position du bouton.
Mandrin à dégagement rapide – (fig. 2)
REMARQUE : Le mandrin n'accepte que des accessoires hexagonaux de 6,35 mm
(1/4 po).
Verrouiller l'interrupteur en position d'arrêt (au centre) ou retirer le bloc-pile avant de
changer un accessoire.
Pour installer un accessoire, tirer le collier du mandrin afin de l'éloigner du devant de
l'outil, insérer l'accessoire et relâcher le collier afin de bien enclencher l'accessoire.
Pour retirer un accessoire, tirer le collier du mandrin afin de l'éloigner du devant de
l'outil, retirer l'accessoire et relâcher le collier.
Vérification de l'état du bloc-piles (fig. 3)
Cet outil est pourvu d'un indicateur de niveau de puissance du bloc-piles qui vous permet
d'en vérifier l'état.
•
Enfoncer le bouton et le tenir dans cette position. (A)
•
Vérifier le nombre de voyants allumés :
1 voyant
faible
2 voyants
moyen
3 voyants
élevé
Entretien
Nettoyage
Alors que le moteur tourne, éliminer les poussières et débris hors des évents au moins
une fois par semaine à l'aide d'un jet d'air sec. Toujours porter des lunettes de protection
lors de cette procédure. Les parties externes en plastique peuvent être nettoyées à l'aide
d'un chiffon humide et d'un détergent doux. Bien que ces parties soient extrêmement
résistantes aux solvants, NE JAMAIS utiliser de solvants.
Fig.A
Orifice de montage
Fig.B