Air Filter Maintenance; Luftfilter; Entretien Du Filtre À Air; Mantenimiento Filtro Aire - HPI Racing FIRESTORM 1OT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

3-2

Air Filter Maintenance

Luftfilter

Dirt is the biggest enemy of a nitro engine and proper air filter maintenance is one of most important factors that will affect your engines longevity. We recommend cleaning the element
after every run. It is always a good habit to check the element after every run to make sure it is properly seated in the filter body and that the body is fully seated on the carburetor. Never
run the engine without the air filter.
Schmutz ist der größte Feind des Motors und die korrekte Wartung des Luftfilters ist einer der wichtigsten Punkte für ein langes Motorleben. Wir empfehlen, dass Sie den Luftfilter nach
jeder Fahrt reinigen. Es ist eine gute Angewohnheit den Luftfilter nach jeder Fahrt zu überprüfen und auf den korrekten Sitz auf dem Vergaser achten. Starten Sie den Motor niemals ohne
Luftfilter.
La saleté est le pire ennemi d'un moteur nitro, et l'entretien correct du filtre à air est un des facteurs les plus importants qui aient un effet sur la longévité de votre moteur. Nous vous
conseillons de nettoyer l'élément après chaque utilisation. C'est toujours une bonne habitude de vérifier l'élément après chaque utilisation pour vous assurer qu'il est correctement installé
dans le boîtier du filtre et que celui-ci a une bonne assise sur le carburateur. Ne faites jamais fonctionner le moteur sans filtre à air.
La suciedad es el peor enemigo de los motores Nitro, el correcto mantenimiento del filtro de aire es uno de los factores mas importantes para asegurar la longevidad de su motor. Un buen
habito es verificar el filtro de aire después de cada uso y comprobar que esta correctamente fijado al carburador. No haga funcionar jamás el motor sin el filtro de aire instalado.
Attention
If the air filter falls off, you must stop the engine immediately.
Achtung
Falls der Luftfilter abfällt, müssen Sie sofort den Motor stoppen.
Si le filtre à air tombe, vous devez immédiatement arrêter le moteur.
Attention
Si el filtro de aire se cae, detenga el motor inmediatamente
Atención
Z224
Z543
2.5
mm
Cleaning the Filter Element
Reinigung des Luftfilterelements
Remove and clean the air filter with nitro fuel when dirty. Spray fuel through the clean side to ensure proper dirt removal. Squeeze the filter to remove excess fuel. To re-coat the air filter
with oil, place the element in a plastic bag with several drops of air filter oil. Using your fingers, work the oil into the element making sure it is evenly distributed. After properly cleaning the
filter element make sure it is reinstalled correctly. Make sure there are no gaps between the element and body.
Entfernen Sie und reinigen Sie das Luftfilterelement mit Kraftstoff. Sprühen Sie den Kraftstoff von der sauberen Seite durch das Element. Drücken Sie das Element aus um den überflüssigen
Kraftstoff zu entfernen. Um das Element wieder zu ölen, stecken Sie es in eine Plastiktüte, geben Sie etwas Luftfilteröl dazu und massieren Sie es gleichmäßig ein. Montieren Sie den
Luftfilter nach der Reinigung wieder auf den Vergaser. Achten Sie darauf, dass keine Lücke zwischen dem Luftfilter und dem Vergaser bestehen bleibt.
Retirez et nettoyez le filtre à air avec du carburant nitro lorsqu'il est sale. Vaporisez du carburant vers le côté propre pour nettoyer correctement la saleté. Pressez le filtre pour retirer l'excès
de carburant. Pour réimprégner le filtre avec l'huile, placez l'élément filtrant dans un sac en plastique avec plusieurs gouttes d'huile pour filtre à air. À l'aide de vos doigts, malaxez l'huile
pour qu'elle pénètre à l'intérieur de l'élément, en vous assurant qu'elle est régulièrement répartie. Après avoir correctement nettoyé l'élément filtrant, assurez-vous qu'il est remis en place
comme il se doit. Vérifiez bien qu'il n'y a pas d'interstice entre l'élément et le boîtier.
Retire y limpie el filtro, con combustible, cuando este sucio. Empapelo de combustible por el lado limpio del filtro para eliminar correctamente la suciedad. Apriete el filtro para retirar el
exceso de combustible. Para volver a impregnar el filtro con aceite, colóquelo dentro de una bolsa de plástico con una pequeña cantidad de aceite para filtro. Apriete la bolsa con los dedos
comprobando que esta uniformemente repartido. Una vez terminada la limpieza, asegúrese de que lo vuelve a instalar correctamente. Compruebe que no deja huecos entre el filtro y su
soporte.
1
6154
Nylon Strap
Kabelbinder
Collier nylon
Z190
Brida nylon
Air Filter Oil
Luftfilteröl
Huile à filtre à air
Aceite filtro de aire
Entretien du filtre à air

Mantenimiento filtro aire

a
87213
a
87208
Nettoyage du filtre à air
Limpieza filtro aire
2
3
87208
b
87213
b
87207
4
18
87208
d
6154
c
87208
Air Filter
Luftfilter
Filtre à air
Filtro de aire
6154

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido