Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Equipo Respiratorio
X-plore 8000 Hoods
Dräger X-plore 8000 Hoods Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger X-plore 8000 Hoods. Tenemos
1
Dräger X-plore 8000 Hoods manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger X-plore 8000 Hoods Instrucciones De Uso (142 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 2.38 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Zu Ihrer Sicherheit
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Gebrauchsanweisung
5
Bedeutung der Warnzeichen
5
Einschränkungen des Verwendungszwecks
6
Vorbereitungen für den Gebrauch
7
Haube auf die Richtige Größe Einstellen
7
Reinigung und Desinfektion
8
Nach dem Gebrauch
8
Haube Anlegen
8
Schweißband Wechseln
9
Schutzfolie Wechseln
9
Technische Daten
10
For Your Safety
11
General Safety Statements
11
Definitions of Alert Icons
11
Product Overview
11
Instructions for Use
11
Functional Description
12
Explanation of Type-Identifying Marking and Symbols
12
Preparation for Use
13
Adjusting Hood to Correct Size
13
Donning the Hood
13
After Use
14
Cleaning and Disinfecting
14
Maintenance Work
15
Replacing the Sweatband
15
Replacing the Protective Cover
15
Technical Data
16
Order List
16
Pour Votre Sécurité
17
Consignes Générales de Sécurité
17
Définition des Symboles D'avertissement
17
Aperçu du Produit
17
Description du Fonctionnement
18
Explication des Marquages D'identification et des Symboles
18
Domaine D'utilisation
18
Travaux Préparatoires Relatifs à L'utilisation
19
Réglage de la Cagoule à la Bonne Taille
19
Après L'utilisation
20
Nettoyage et Désinfection
20
Mise en Place de la Cagoule
20
Travaux de Maintenance
21
Remplacement de la Bande Anti-Transpiration
21
Remplacement du Film de Protection
21
Caractéristiques Techniques
22
Liste de Commande
22
Descripción
23
Elementos del Producto
23
Para Su Seguridad
23
Significado de las Señales de Advertencia
23
Indicaciones Generales de Seguridad
23
Restricciones del Uso Previsto
24
Explicación de Los Símbolos y Marca Identificativa Típica
24
Instrucciones de Uso
24
Colocar la Capucha
25
Ajustar la Capucha al Tamaño Adecuado
25
Preparativos para Su Uso
25
Mantenimiento
26
Limpieza y Desinfección
26
Después del Uso
26
Trabajos de Mantenimiento
27
Cambiar la Banda de Sudor
27
Cambiar la Lámina de Protección
27
Transporte
27
Eliminación
27
Accesorios
28
Repuestos
28
Características Técnicas
28
Denominación y Descripción
28
Lista de Referencias
28
Para Sua Segurança
29
Instruções Gerais de Segurança
29
Significado Dos Sinais de Advertência
29
Vista Geral Do Produto
29
Explicação Dos Símbolos E Identificação Do Modelo
30
Descrição de Funções
30
Coloque O Capuz
31
Preparação para Utilização
31
Ajuste O Capuz para O Tamanho Correto
31
Depois de Utilizar
32
Manutenção
32
Limpeza E Desinfecção
32
Trabalhos de Manutenção
33
Substituição da Faixa Anti-Suor
33
Acessórios
34
Dados Técnicos
34
Lista de Encomenda
34
Per la Vostra Sicurezza
35
Indicazioni DI Sicurezza Generali
35
Significato Dei Segnali DI Avvertimento
35
Vista D'insieme del Prodotto
35
Descrizione Funzionale
36
Spiegazione Dei Simboli E Targhetta DI Identificazione
36
Istruzioni Per L'uso
36
Come Indossare Il Cappuccio
37
Preparazione All'utilizzo
37
Regolazione del Cappuccio Alla Misura Giusta
37
Dopo L'utilizzo
38
Manutenzione Preventiva
38
Pulizia E Disinfezione
38
Lavori DI Manutenzione
39
Sostituzione Della Fascia Antisudore
39
Sostituzione Della Pellicola DI Protezione
39
Stoccaggio in Magazzino
39
Smaltimento
39
Dati Tecnici
40
Lista D'ordine
40
Voor Uw Veiligheid
41
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
41
Betekenis Van de Waarschuwingssymbolen
41
Productoverzicht
41
Betekenis Van de Markeringen en Symbolen
42
Gebruiksaanwijzing
42
Hoofdkap Aandoen
43
Hoofdkap Op de Juiste Maat Instellen
43
Voorbereidingen Voor Gebruik
43
Reiniging en Desinfectie
44
Onderhoudswerkzaamheden
45
Zweetband Vervangen
45
Beschermingsfolie Vervangen
45
Technische Gegevens
46
Betydning Af Advarselstegn
47
For Din Sikkerhed
47
Generelle Sikkerhedshenvisninger
47
Brugsanvisning
47
Beskrivelse Af Funktionen
48
Symbolforklaring Og Typeidentisk Mærkning
48
Forberedelser Til Brugen
49
Indstil Hætten Til den Rigtige Størrelse
49
Anlægning Af Hætte
49
Efter Brug
50
Rengøring Og Desinfektion
50
Bortskaffelse
51
Udskift Svederem
51
Udskift Beskyttelsesfolie
51
Yleisiä Turvallisuusohjeita
53
Varoitusmerkkien Merkitykset
53
Yleiskuva Tuotteesta
53
Toiminnan Kuvaus
54
Symbolien Merkitykset Ja Tyyppikohtaiset Tunnukset
54
Hupun Säätäminen Oikeaan Kokoon
55
Hupun Pukeminen
55
Käytön Valmistelu
55
Hikinauhan Vaihtaminen
56
Käytön Jälkeen
56
Puhdistus Ja Desinfiointi
56
Suojakalvon Vaihtaminen
57
Tekniset Tiedot
57
Generelle Sikkerhetsanvisninger
59
Betydning Av Advarsler
59
Symbolforklaring Og Typeidentisk Merking
60
Still Inn Hetten Til Riktig Størrelse
61
Forberedelser for Bruk
61
Skifte Svettebånd
62
Rengjøring Og Desinfeksjon
62
Etter Bruk
62
Skifte Beskyttelsesfolie
63
Tekniske Data
63
För Din Säkerhet
65
Allmänna Säkerhetsanvisningar
65
Varningstecknens Betydelse
65
Förberedelser För Användning
67
Trä På Huvan
68
Efter Användning
68
Rengöring Och Desinfektion
68
Byta Svettbandet
69
Byta Skyddsfolien
69
Tekniska Data
70
Bezpieczeństwo Użytkownika
71
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
71
Elementy Produktu
72
Opis Działania
72
Wyjaśnienia Symboli I Identyczne Oznakowania Typu
73
Przygotowania Do Użytkowania
73
Zakładanie Kaptura
74
Dopasowanie Kaptura Do Rozmiaru
74
Czyszczenie I Dezynfekcja
75
Prace Konserwacyjne
75
Wymiana Taśmy Chroniącej Przed Potem
75
Wymiana Folii Ochronnej
75
Dane Techniczne
76
Lista Zamówieniowa
77
Расшифровка Предупреждающих Знаков
78
Общие Указания По Технике Безопасности
78
В Целях Безопасности
78
Вид Устройства
79
Описание Функций
79
Ограничения Применения
79
Объяснение Символов И Маркировка
80
Подготовка К Работе
80
После Применения
81
Работы По Техническому Обслуживанию
82
Замена Защитной Пленки
82
Очистка И Дезинфекция
82
Замена Потоулавливающей Ленты
82
Техническое Обслуживание
82
Технические Данные
83
Спецификация Заказа
84
Radi Vaše Sigurnosti
85
Opće Sigurnosne Upute
85
Značenje Simbola Upozorenja
85
Opis Proizvoda
85
Upute Za Uporabu
85
Opis Funkcije
86
Objašnjenje Simbola I Tipski Identično Označavanje
86
Ograničenja U Primjeni
86
Pripreme Za Uporabu
87
Postavljanje Kapuljače
87
Nakon Uporabe
88
ČIšćenje I Dezinfekcija
88
Zamjena Zaštitne Folije
89
Tehnički Podaci
89
Zamjena Znojnice
89
Radovi Održavanja
89
Popis Za Narudžbu
90
Rezervni Dijelovi
90
Za Vašo Varnost
91
Splošni Varnostni Napotki
91
Pomen Opozorilnih Znakov
91
Pregled Proizvoda
91
Razlage Simbolov in Razpoznavna Oznaka Tipa
92
Omejitve Pri Namenu Uporabe
92
Nastavitev Kapuce Na Pravo Velikost
93
Priprave Na Uporabo
93
ČIščenje in Dezinfekcija
94
Postavitev Kapuce
94
Vzdrževalna Dela
95
Zamenjava Traku Proti Potenju
95
Zamenjava Zaščitne Folije
95
Odstranjevanje Med Odpadke
95
Tehnični Podatki
95
Seznam Za Naročanje
96
Nadomestni Deli
96
Prehľad O Výrobku
97
Pre Vašu Bezpečnosť
97
Význam Výstražných Značiek
97
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
97
Popis Funkcie
98
Návod Na Použitie
98
Nastavenie Kukly Na Správnu Veľkosť
99
Nasadenie Kukly
99
Príprava Na Použitie
99
Čistenie a Dezinfekcia
100
Údržbové Práce
101
Výmena Potnej Pásky
101
Likvidácia
101
Technické Údaje
102
Objednávací Zoznam
102
Pro VašI Bezpečnost
103
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
103
Význam Výstražných Značek
103
Přehled Produktu
103
Omezení Účelu Použití
104
Účel Použití
104
Popis Funkce
104
Návod K Použití
104
ČIštění a Dezinfekce
106
Likvidace Odpadu
107
Objednací Seznam
108
За Вашата Безопасност
109
Ограничения В Ползването
110
Подготовка За Употреба
111
Обяснение На Символите И Означение На Вида
111
Настройка На Качулката На Правилния Размер
112
Поставяне На Качулката
112
След Употреба
112
Смяна На Лентата Срещу Изпотяване
113
Смяна На Предпазното Фолио
113
Списък За Поръчки
115
Pentru Siguranţa Dumneavoastră
116
Instrucţiuni Generale Privind Siguranţa
116
RestricţII Ale Scopului de Utilizare
117
Explicarea Simbolurilor ŞI Marcajele Echivalente
117
Scopul Utilizării
117
Descrierea Funcţiilor
117
Instrucţiuni de Utilizare
117
Reglarea Cagulei la Dimensiunea Corectă
118
Aplicare Cagulă
118
Pregătirea Pentru Utilizare
118
După Utilizare
119
Curăţare ŞI Dezinfectare
119
Înlocuire Folie de Protecţie
120
Eliminarea Ca Deşeu (Reciclarea)
120
Înlocuire Bandă de Transpiraţie
120
Lucrări de Întreţinere
120
Date Tehnice
121
Lista de Comandă
121
Az Ön Biztonsága Érdekében
122
Általános Biztonsági Tudnivalók
122
MűköDés Leírása
123
Használati Útmutató
123
Tisztítás És Fertőtlenítés
125
A Használat Után
125
Karbantartás
125
Karbantartási Munkák
126
Műszaki Adatok
126
Rendelési Lista
127
Kendi Güvenliğiniz Için
128
Genel Güvenlik Uyarıları
128
Ürüne Genel Bakış
128
KullanıM Amacındaki Sınırlamalar
129
Sembol Tanımlaması Ve Türe Özgü Işaretleme
129
Fonksiyon Açıklaması
129
Başlığı Doğru Boyuta Ayarlayın
130
Başlığın Yerleştirilmesi
130
KullanıM Için Gereken Hazırlıklar
130
Kullanımdan Sonra
131
Temizleme Ve Dezenfeksiyon
131
BakıM Çalışmaları
132
Ter Bandının DeğIştirilmesi
132
Koruyucu Folyonun DeğIştirilmesi
132
Teknik Veriler
133
Sipariş Listesi
133
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Dräger X-plore 7300
Dräger X-plore 7500
Dräger X-plore 5500
Dräger X-plore 6000
Dräger X-plore Serie
Dräger X-plore 3300
Dräger X-plore 3500
Dräger X plore 3350
Dräger X-plore 3550
Dräger X-plore 4000 Serie
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL