Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
voestalpine Manuales
Sistemas de Soldadura
Böhler URANOS 4000 AC/DC
voestalpine Böhler URANOS 4000 AC/DC Manuales
Manuales y guías de usuario para voestalpine Böhler URANOS 4000 AC/DC. Tenemos
1
voestalpine Böhler URANOS 4000 AC/DC manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
voestalpine Böhler URANOS 4000 AC/DC Instrucciones De Uso (290 páginas)
Marca:
voestalpine
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 4.21 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Protezione Personale E DI Terzi
5
Avvertenze
5
Ambiente DI Utilizzo
5
Protezione da Fumi E Gas
6
Prevenzione Incendio/Scoppio
6
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
6
Protezione da Shock Elettrico
6
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
7
Grado DI Protezione IP
8
Installazione
8
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
8
Posizionamento Dell'impianto
8
Allacciamento
8
Pannello Comandi Frontale
9
Generalità
9
Presentazione Dell'impianto
9
Messa in Servizio
9
Schermata Principale
10
Set up
11
Schermata Programmi
14
Personalizzazione Interfaccia
15
Personalizzazione Interfaccia
16
Lock/Unlock
16
Gestione Comandi Esterni
16
Limiti DI Guardia
17
Schermata Allarmi
18
Comando a Distanza RC 180
19
Comando a Distanza a Pedale RC 120 Per Saldatura TIG
19
Comando a Distanza RC 100
19
Generalità
19
Accessori
19
Pannello Prese
19
Pannello Posteriore
19
Comando a Distanza RC 200
20
Torce Serie ST
20
Generalità
20
Manutenzione
20
Diagnostica E Soluzioni
21
Cenni Teorici Sulla Saldatura
22
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
22
Saldatura TIG (Arco Continuo)
23
Saldature TIG Degli Acciai
24
Saldatura TIG del Rame
24
Caratteristiche Tecniche
25
English
28
User's and Other Persons' Protection
29
Warning
29
Work Environment
29
Fire/Explosion Prevention
30
Prevention When Using Gas Cylinders
30
Protection against Fumes and Gases
30
Protection from Electrical Shock
30
Electromagnetic Fields & Interferences
31
IP Protection Rating
31
Connection
32
Installation
32
Lifting, Transport & Unloading
32
Positioning of the Equipment
32
Front Control Panel
33
General
33
Installation
33
System Presentation
33
Main Screen
34
Set up
35
Programs Screen
38
Interface Personalisation
39
Lock/Unlock
39
External Controls Management
40
Guard Limits
40
Alarms Screen
41
Rear Panel
42
Sockets Panel
42
Accessories
43
General
43
RC 100 Remote Control
43
RC 120 Pedal Remote Control Unit for TIG Welding
43
RC 180 Remote Control
43
RC 200 Remote Control
43
General
44
Maintenance
44
Troubleshooting
44
Manual Metal Arc Welding (MMA)
46
TIG Welding (Continuos Arc)
46
Welding Theory
46
Copper TIG Welding
47
Steel TIG Welding
47
Technical Specifications
48
Deutsch
50
Arbeitsumgebung
51
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
51
Warnung
51
Brand-/Explosionsverhütung
52
Rauch- und Gasschutz
52
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
52
Elektromagnetische Felder und Störungen
53
Schutz vor Elektrischem Schlag
53
Aufstellen der Anlage
54
Elektrischer Anschluss
54
Heben, Transportieren und Abladen
54
Installation
54
Schutzart IP
54
Allgemeines
55
Inbetriebnahme
55
Präsentation der Anlage
55
Frontbedienfeld
56
Haupt-Menü
56
Setup
57
Programm-Menü
60
Interface-Personalisierung
62
Sperren/Entsperren
63
Verwaltung Externer Steuerungen
63
Alarm-Menü
64
Schutzgrenzen
64
Buchsenfeld
65
Rückwand
65
Allgemeines
66
Brenner der Serie ST
66
Fernsteuerung RC 100
66
Fernsteuerung RC 180
66
Fernsteuerung RC 200
66
Fußfernsteller RC 120 für WIG-Schweißen
66
Zubehör
66
Allgemeines
67
Brenner der Serie ST
67
Fehlersuche
67
Wartung
67
Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
69
Theoretische Hinweise zum Schweissen
69
WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
70
WIG-Schweißen von Stahlmaterial
70
WIG-Schweißen von Kupfer
71
Technische Daten
72
Français
74
Avertissement
75
Environnement D'utilisation
75
Protection Individuelle et de L'entourage
75
Protection Contre les Fumées et les Gaz
76
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
76
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
76
Champs Électromagnétiques et Interférences
77
Protection Contre les Décharges Électriques
77
Branchement et Raccordement
78
Degré de Protection IP
78
Installation
78
Installation de L'appareil
78
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
78
Généralités
79
Mise en Service
79
Présentation de L'appareil
79
Ecran Principal
80
Panneau de Commande Frontal
80
Menu Set up
81
Ecran de Programmes
84
Personnalisation D'interface
86
Verrouillage/Déverrouillage (Lock/Unlock)
86
Gestion des Commandes Externes
87
Limites de Sécurité
87
Ecran D'alarmes
88
Panneau Arrière
89
Panneau Prises
89
Accessoires
90
Commande à Distance Par Pédale RC 120 pour Soudage TIG
90
Commande à Distance RC 100
90
Commande à Distance RC 180
90
Commande à Distance RC 200
90
Généralités
90
Torches Série ST
90
Diagnostic et Solutions
91
Entretien
91
Généralités
91
Torches Série ST
91
Informations Generales Sur le Soudage
93
Soudage TIG (Arc en Soudure Continue)
93
Soudage à L'électrode Enrobée (MMA)
93
Soudage TIG des Aciers
94
Soudage TIG du Cuivre
94
Caractéristiques Techniques
95
Español
98
Advertencia
99
Entorno de Utilización
99
Protección Personal y de Terceros
99
Prevención contra Incendios/Explosiónes
100
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
100
Protección contra Los Humos y Gases
100
Campos Electromagnéticos Yinterferencias
101
Protección contra Descargaseléctricas
101
Colocación del Equipo
102
Conexión
102
Elevación, Transporte y Descarga
102
Grado de Protección IP
102
Instalación
102
Generalidades
103
Instalación
103
Presentación del Sistema
103
Panel de Mandos Frontal
104
Pantalla Principal
104
Configuración
105
Pantalla de Programas
108
Bloquear/Desbloquear
110
Personalizar el Interfaz
110
Gestión de Comandos Externos
111
Límites de Seguridad
111
Pantalla de Alarmas
112
Panel de las Tomas
113
Panel Posterior
113
Accesorios
114
Antorchas de la Serie ST
114
Control Remoto RC 100
114
Control Remoto RC 200
114
Generalidades
114
Mando a Distancia RC 180
114
Pedal de Mando a Distancia RC 120 para Soldadura TIG
114
Antorchas de la Serie ST
115
Diagnóstico y Solución de Problemas
115
Generalidades
115
Mantenimiento
115
Nociones Teóricas sobre la Soldadura
117
Soldadura TIG (Arco Continuo)
117
Soldaduras con Electrodo Recubierto (MMA)
117
Soldadura TIG de Cobre
118
Soldaduras TIG de Los Acero
118
Características Técnicas
119
Português
122
Atenção
123
Condições de Utilização
123
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
123
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
124
Prevenção contra Incêndios/Explosões
124
Protecção contra Fumos E Gases
124
Campos Electromagnéticos E Interferências
125
Protecção contra Choques Eléctricos
125
Elevação, Transporte E Descarga
126
Grau de Protecção IP
126
Instalação
126
Ligações
126
Posicionamento Do Equipamento
126
Apresentação Do Sistema
127
Generalidades
127
Instalação
127
Ecrã Principal
128
Painel de Comandos Frontal
128
Definições
129
Ecrã de Programas
132
Bloquear/Desbloquear
134
Personalização da Interface
134
Gestão de Controlos Externos
135
Limites de Segurança
135
Ecrã de Alarmes
136
Painel de Tomadas
137
Painel Traseiro
137
Acessórios
138
Comando à Distância RC 100
138
Comando à Distância RC 180
138
Comando à Distância RC 200
138
Generalidades
138
Pedal de Comando à Distância RC120 para Soldadura TIG
138
Tochas da Série ST
138
Generalidades
139
Manutenção
139
Resolução de Problemas
139
Tochas da Série ST
139
Noções Teóricas sobre a Soldadura
141
Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
141
Soldadura TIG (Arco Contínuo)
141
Soldadura TIG de Aço
142
Soldadura TIG de Cobre
142
Características Técnicas
143
Dutch
146
Bescherming Voor de Lasser en anderen
147
Gebruiksomgeving
147
Waarschuwing
147
Bescherming Tegen Rook en Gassen
148
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
148
Brand en Explosie Preventie
148
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
148
Elektromagnetische Velden en Storingen
149
IP Beveiligingsgraad
149
Aansluiting
150
Het Installeren
150
Plaatsen Van de Installatie
150
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
150
Algemene Informatie
151
Installeren
151
Presentatie Van de Installatie
151
Voorpaneel
151
Hoofd Scherm
152
Set up
153
Programma's Scherm
156
Interface Personificatie
157
Interface Personificatie
158
Sluit Af/Open
158
Beheer Van Externe Controle
159
Bewaken Van Limieten
159
Alarm Scherm
160
Accessoires
161
Achter Paneel
161
Algemene Informatie
161
Paneel Met Contactpunten
161
RC 100 Afstandbediening
161
RC 120 Pedaal Afstandbediening Voor Het TIG Lassen
161
RC 180 Afstandbediening
161
Algemeen
162
Onderhoud
162
RC 200 Afstandbediening
162
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
163
Algemene Informatie over Lassen
164
Handleiding Lassen Met Beklede Elektroden (MMA)
164
Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
165
TIG Lassen Van Staal
165
TIG Lassen Van Koper
166
Technische Kenmerken
167
Svenska
170
Driftsmiljö
171
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
171
Varning
171
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
172
Skydd Mot Bränder/Explosioner
172
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
172
Skydd Mot Rök Och Gas
172
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
173
IP-Skyddsgrad
173
Aggregatets Placering
174
Inkoppling
174
Installation
174
Lyftning, Transport Och Lossning
174
Allmänt
175
Beskrivning Av Aggregatet
175
Främre Kontrollpanel
175
Igångsättning
175
Huvudskärmen
176
Set-Up
177
Programvalsskärmen
180
Anpassning Av Gränssnittet
181
Hantering Av Externa Styrkommandon
182
Spärra/Frisläpp
182
Säkerhetsgränser
182
Larmskärmen
183
Bakre Kontrollpanel
184
Kopplingstavla
184
Allmänt
185
Brännarna I Serie ST
185
Fjärrkontroll Med RC 120-Pedal För TIG-Svetsning
185
Fjärrkontroll RC 180
185
Fjärrstyrning RC 100
185
Fjärrstyrning RC 200
185
Tillbehör
185
Felsökning Och Tips
186
Underhåll
186
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
188
Teoretiska Principer För Svetsning
188
TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
188
TIG-Svetsning Av Koppar
189
TIG-Svetsning Av Stål
189
Tekniska Data
190
Dansk
192
Symboler
192
Advarsel
193
Brugsomgivelser
193
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
193
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
194
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
194
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
194
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
194
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
195
IP-Beskyttelsesgrad
195
Installering
196
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
196
Placering Af Anlægget
196
Tilslutning
196
Det Frontale Betjeningspanel
197
Generelle Oplysninger
197
Idriftsættelse
197
Præsentation Af Anlægget
197
Hovedskærmen
198
Setup
199
Programskærm
202
Skræddersyet Interface
203
Lås/Lås Op
204
Skræddersyet Interface
204
Styring Fra Eksternt Udstyr
204
Alarmskærmbilleder
205
Stopgrænser
205
Bagpanel
206
Almene Oplysninger
207
Brænderne I Serien ST
207
Ekstraudstyr
207
Fjernbetjening Med Pedal RC 120 Til TIG-Svejsning
207
Fjernbetjening RC 100
207
Fjernbetjening RC 180
207
Fjernbetjening RC 200
207
Stikkontaktpanel
207
Almene Oplysninger
208
Brænderne I Serien ST
208
Fejlfinding Og Løsninger
208
Vedligeholdelse
208
Gode RåD Om Svejsning I
210
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
210
TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
210
TIG-Svejsning Af Kobber
211
TIG-Svejsning Af Stål
211
Tekniske Specifikationer
212
Norsk
214
Advarsel
215
Bruksmiljø
215
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
215
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
216
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
216
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
216
Vern Mot Elektrisk Støt
216
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
217
Vernegrad IP
217
Installasjon
218
Kopling
218
Løfting, Transport Og Lossing
218
Plassering Av Anlegget
218
Frontpanel Med Kontroller
219
Generelt
219
Installasjon
219
Presentasjon Av Anlegget
219
Hovedskjerm
220
Innstilling
221
Programskjerm
224
Grensesnitt Personalisering
225
Ekstern Kontrolladministrasjon
226
Lås/Åpne
226
Alarm Skjerm
227
Vaktgrenser
227
Bakpanel
228
Støpselpanel
228
Fjernkontroll RC 180
229
Fjernstyringskontroll RC 100
229
Fjernstyringskontroll RC 200
229
Fjernstyrt Pedalkontroll RC 120 for TIG-Sveising
229
Generelt
229
Sveisebrennere I Serien ST
229
Tilbehørssett
229
Diagnostikk Og Løsninger
230
Generelt
230
Sveisebrennere I Serien DIGITIG
230
Vedlikehold
230
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
232
Teoretiske Beskrivelser Av Sveising
232
TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
232
TIG-Sveising Av Kobber
233
TIG-Sveising Av Stål
233
Teknisk Spesifikasjon
234
Suomi
236
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
237
Työskentelytila
237
Varoitus
237
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
238
Suojaus Sähköiskulta
238
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
238
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
238
IP-Luokitus
239
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
239
Asennus
240
Kytkentä
240
Laitteen Sijoitus
240
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
240
Etuohjauspaneeli
241
Käyttöönotto
241
Laitteen Esittely
241
Yleistä
241
Päänäyttö
242
Set up
243
Ohjelmanäyttö
246
Käyttöliittymän Mukauttaminen
247
Lukitus/Vapautus
247
Suojarajat
248
Ulkoisten Säätimien Hallinta
248
Hälytysnäyttö
249
Liitäntäpaneeli
250
Takapaneeli
250
Kauko-Ohjain RC 180
251
Kaukosäädin RC 100
251
Kaukosäädin RC 200
251
Lisävarusteet
251
Polkimella Toimiva Kauko-Ohjain RC 120 TIG-Hitsausta Varten
251
Yleistä
251
Huolto
252
Vianmääritys Ja Ratkaisut
252
Yleistä
252
Hitsauksen Teoriaa
254
Puikkohitsaus (MMA)
254
TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
254
Kuparin TIG-Hitsaus
255
Teräksen TIG-Hitsaus
255
Tekniset Ominaisuudet
256
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
voestalpine URANOS 4000 GSM
voestalpine Uranos 4000 PME
voestalpine 55.03.073
voestalpine 55.03.074
voestalpine 55.03.075
voestalpine 55.03.076
voestalpine 55.05.019
voestalpine 55.06.006
voestalpine 55.07.040
voestalpine 55.07.041
voestalpine Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Alimentadores de Alambre
Accesorios de Motocicletas
Cortadores de Plasma
Más voestalpine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL