Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................9 Instalación y puesta en funcionamiento..............10 Conexiones y elementos de mando................11 Datos técnicos........................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar, mezclar y reproducir señales acústicas provenientes de equipos de audio, instrumentos musicales y micrófonos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de cortocircuito La alimentación fantasma dañará el equipo si se conectan líneas no balanceadas. Conecte la alimentación fantasma únicamente si todos los cables están conectados de manera simétrica. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posible‐ mente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así...
Características técnicas Características técnicas Mezclador de rack de 8 canales con reproductor de audio USB y equipo multie‐ fecto 8 canales mono (MIC, line, insert) Ecualizador de 3 bandas y control de balances Selector PFL en cada canal 2 vías AUX (1 × FX, 1 × Aux) Salida Master L/R a través de 2 ×...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Bandas de canal mono 1 [GAIN] Regulador para el ajuste del nivel de entrada 2 [PFL] Con el selector presionado, independientemente del ajuste del fader de canal y de la sección de efectos interna, la señal de canal se sitúa en la salida [PHONES].
Página 12
Conexiones y elementos de mando Sección main y de efectos, USB 9 [MP3 IN 7/8] Cambia la fuente de señal para los canales 7 y 8 entre el reproductor de audio y las entradas [R/MONO] / [L] en la cara posterior.
Página 13
Conexiones y elementos de mando 16 [PROGRAM][UP] / [DOWN] Teclas para seleccionar el efecto deseado, ver lista impresa. Para seleccionar un efecto, pulse [UP] o [DOWN] hasta que el número deseado se muestre en el display. 17 Teclas para manejar el reproductor de audio integrado. : Pausa/reproducción : Pieza de música anterior : Siguiente pieza de música...
Página 14
Conexiones y elementos de mando Cara posterior 24 [ON | OFF] Interruptor principal para conectar/desconectar el equipo. 25 [MAIN OUT] Salidas de jack de 6,35 mm balanceadas y salidas XLR para la conexión de etapas finales, equipos de efectos o equipos de grabación.
Página 15
Conexiones y elementos de mando 32 [R/MONO] / [L] Entrada de nivel de línea para conectar equipos de audio externos, p. ej. procesadores de señal, terminal jack de 6,35 33 Conector de alimentación integrado, con portafusibles. xmix 821 FX USB...
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Entrada de línea 8 × terminales jack de 6,35 mm INSERT 6 × terminales jack de 6,35 mm REC IN 2 × terminales cinch Entrada de Mic 6 ×...
Página 17
Datos técnicos Instalación 19 pulgadas, 3 UA Dimensiones 485 mm× 140 mm × 175 mm (ancho × altura × prof.) Peso 4,5 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Total de entradas de micrófono Total de entradas de línea Unidades de altura xmix 821 FX USB...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonoriza‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
Página 19
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.