Resumen de contenidos para Softron XS-35 XTRA Serie
Página 1
X T R A X S - 3 5 S e r i e s X T R A X S - 4 0 S e r i e s Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Instrucciones de manejo...
Página 2
Instrucciones de manejo Traducción de las instrucciones de manejo originales Xtra xtra XS-35 i xs-40 XS-35 xtra BLUEBERRY BLUE SUPER POWER / TWIN POWER XS-40 xtra LIME TIME SUPER POWER / TWIN POWER XS-40 xtra LIME TIME TURBO POWER 1008121-00 / es / 09.2009...
Pie de imprenta Pie de imprenta Fabricante: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Servicio al cliente / JK-Global Service GmbH Servicio técnico (pedido de Rottbitzer Straße 69 piezas de recambio para 53604 Bad Honnef (Rottbitze) componentes):...
Índice Índice Indicaciones generales..............6 Definiciones..................6 Significado de los símbolos.............7 Información para el operario............8 Uso conforme a lo previsto .............8 Uso incorrecto previsible..............8 Obligaciones del operador ..............9 Cualificación del personal ...............9 Conjunto de suministro ..............9 Transporte, montaje e instalación ..........10 2.6.1 Montaje ..................
Índice Manejo ..................19 Indicaciones de seguridad para el usuario ........19 Broncearse, ¡pero correctamente!..........21 Descripción de los tipos de piel .............22 Tiempos de bronceado EN............23 Sinopsis de manejo ...............27 4.5.1 Navegación ...................28 Funciones..................29 Inicio....................29 Conectar el reproductor de MP3 ...........30 Limpieza y mantenimiento............31 Indicaciones de seguridad para la limpieza y el mantenimiento..31 Fallos.....................32 Limpieza ..................32...
Página 6
Índice Datos técnicos................50 Potencia, valores de conexión y nivel de ruido ......50 Dimensiones ................. 53 Cantidad/tipo de lámparas ............53 6.3.1 XS-35 SUPER POWER ............54 xtra 6.3.2 XS-35 TWIN POWER..............54 xtra 6.3.3 XS-40 SUPER POWER ............55 xtra 6.3.4 XS-40...
Indicaciones generales Indicaciones generales Definiciones Operador Persona que pone equipos de bronceado a disposición de los usuarios. El operador es responsable de garantizar el debido funcionamiento del equipo y el cumplimiento de los intervalos de mantenimiento. Usuario Persona que utiliza el equipo de bronceado, en un local comercial. Personal Personas que están a cargo del servicio, la limpieza y las tareas generales de mantenimiento y dan instrucciones al usuario sobre el manejo del equipo.
Indicaciones generales Significado de los símbolos En las presentes instrucciones de manejo, se utilizan los siguientes tipos de indicaciones de seguridad: ¡PELIGRO! Forma y fuente de peligro Esta indicación de seguridad significa que existe peligro inminente para la integridad física y la vida. ¡PELIGRO! Forma y fuente de peligro Esta indicación de seguridad advierte de un peligro para la...
Información para el operario Información para el operario Uso conforme a lo previsto Este equipo es apropiado para el bronceado cosmético de un adulto, con una piel preparada para el bronceado. Para obtener más información al respecto, consulte las páginas 19 y 22. El equipo está...
Información para el operario Obligaciones del operador Como operador, usted es responsable de proporcionar precisas y claras instrucciones de manejo, limpieza y mantenimiento, así como de garantizar el funcionamiento debido y conforme a lo previsto del equipo y su manejo apropiado, mediante la formación e instrucción del personal.
Información para el operario Transporte, montaje e instalación La entrega del equipo será efectuada por una empresa especializada y su montaje e instalación, por el servicio técnico al cliente del fabricante, o bien por un servicio técnico autorizado. Como operador, es usted responsable del cumplimiento de los requisitos aerotécnicos y eléctricos a cargo del comprador, en el lugar de instalación (ver pág.
Información para el operario Para obtener los datos sobre la planificación del aire entrada y salida, diríjase al servicio al cliente (ver página 2). 2.6.3 Lugar de instalación No se debe hacer funcionar el equipo de bronceado en exteriores. A altitudes superiores a 2000 msnm, es preciso realizar una modificación, para garantizar un funcionamiento sin fallos.
Información para el operario Manejo y mantenimiento La corrección en el manejo, el mantenimiento y la conservación es requisito para no poner en riesgo la salud y seguridad del usuario durante el uso del equipamiento y garantizar la capacidad funcional del equipo, destinada al funcionamiento sin fallos.
Información para el operario Su agencia de ventas local está a su disposición, para asistirle en la eliminación de lámparas UV y baterías: – Informe telefónicamente o por escrito a su agencia, sobre la cantidad de lámparas UV y baterías. La agencia le indicará...
Información para el operario 2.14 Música MP3 (opcional) Cuando se utiliza un reproductor de MP3 durante el bronceado, no se trata de una reproducción pública en el sentido de la Ley de Protección de la Propiedad Intelectual, de modo que no existe obligación de registro o de pago frente a la sociedad responsable por parte del operario del salón.
Información para el operario 2.17 Garantía del fabricante Soltron asume la responsabilidad frente a los clientes, que adquieren de un concesionario Soltron un equipo de bronceado Soltron, para la utilización privada o comercial conforme a las regulaciones siguientes para defectos del equipo de bronceado.
Descripción Descripción Conjunto de suministro Equipo sobre palé Documentación técnica (carpeta con instrucciones de manejo, folletos para códigos de fallo y preajustes y otros documentos) Llaves Allen Línea de conexión Ventosa para esterillas filtrantes Gafas protectoras Las lámparas UV de baja presión se suministran embaladas y por separado. Sólo forman parte del conjunto de suministro en los países con lámparas UV clase 3, donde se entregan junto con el equipo.
Descripción Descripción del equipo 1. Bronceador de rostro (3 lámparas UV de alta presión) 2. Lámparas UV de baja presión, parte inferior 3. Elemento de mando 4. Cristal intermedio (sólo en equipos con acondicionador de aire) 5. Cristal acrílico de reposo, parte inferior 6.
Descripción Accesorios (opcional) 11 12 11855 / 0 11. Sistema de sonido (Stereo-Sound-System PLUS o Stereo-Sound- System) 12. Conexión para auriculares (sólo en el Stereo-Sound-System PLUS) 13. Conexión para MP3 (sólo en el Stereo-Sound-System PLUS) Descripción del funcionamiento Los componentes esencialmente técnicos de un equipo de bronceado son una fuente artificial de rayos UV, distintos filtros y reflectores, así...
Manejo Manejo Indicaciones de seguridad para el usuario ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones auditivas! El uso de audífonos o auriculares a un nivel de volumen alto puede causar daños permanentes en el oído. – No ajustar el volumen demasiado alto. ¡PELIGRO! Radiación UV ¡Peligro de lesiones cutáneas y oculares o enfermedades de la piel!
Página 21
Manejo Las personas que no se incluyan en los grupos anteriores deben seguir las siguientes indicaciones: ¡Peligro de lesiones cutáneas y oculares o enfermedades de la piel! La piel puede presentar quemaduras solares después de una exposición excesiva a las radiaciones. Una exposición a la radiación ultravioleta repetida excesivamente, ya sea a la luz solar o en las cabinas bronceadoras de rayos ultravioletas, puede provocar un envejecimiento prematuro de la piel y un riesgo de desarrollar melanomas.
Manejo ¡El intervalo entre las dos primeras sesiones de bronceado deberá ser de 48 horas como mínimo! No tome el sol el mismo día. Vaya al médico en caso de producirse hinchazones persistentes, heridas o manchas pigmentadas. Broncearse, ¡pero correctamente! Es necesario tener en cuenta algunas recomendaciones, para disfrutar plenamente la utilización del equipo de bronceado.
Manejo Descripción de los tipos de piel ¡PELIGRO! ¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. Las personas con tipos de piel II, III y IV deben tener en cuenta: –...
Manejo Tiempos de bronceado EN ¡PELIGRO! ¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. Los tiempos de bronceado EN sólo valen para el equipamiento de lámparas EN (EN 60335-2-27, máxima intensidad de radiación de 0,3 W/m²...
Página 25
Manejo ¡PELIGRO! ¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. XS-35 TWIN POWER: xtra Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 100 W 1003891-.. Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 160 W 1003885-..
Página 26
Manejo ¡PELIGRO! ¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. XS-40 SUPER POWER: xtra Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 100 W 1003891-.. Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 8 W 1504475-..
Página 27
Manejo ¡PELIGRO! ¡Quemaduras en la piel y daños a largo plazo! Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de bronceado. XS-40 TWIN POWER: xtra Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 100 W 1003891-.. Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 160 W 1504502-..
Manejo Sinopsis de manejo 1. Tecla START/STOP 2. Display – Funciones … 3. Pictograma música 4. Pictograma de refrigeración de cuerpo/refrigeración de rostro 5. Pictograma de bronceador de rostro 6. Pictograma del acondicionar de aire (sólo activo, si se dispone de acondicionador) 7.
Manejo 4.5.1 Navegación El manejo del aparato se realiza mediante el anillo de navegación. Encender las lámparas UV: Pulsar ligeramente la tecla una vez. Apagar las lámparas UV/interrumpir bronceado: Mantener la tecla presionada. Seleccionar la función del equipo (saltar al pictograma), p.
Manejo Funciones Función Secuencia de teclas Descripción Información 1. Lámparas UV START/STOP Si se desconectan las Encender y apagar las lámparas lámparas UV durante el UV durante el bronceado bronceado, el tiempo de bronceado sigue corriendo. 3. Música Interna: Sólo con los accesorios Regular volumen, opcionales Stereo-Sound y niveles 0-14...
Manejo Conectar el reproductor de MP3 ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones auditivas! El uso de audífonos o auriculares a un nivel de volumen alto puede causar daños permanentes en el oído. – No ajustar el volumen demasiado alto. Los usuarios tendrán la posibilidad de conectar su reproductor de MP3 privado al equipo de bronceado, cuando el equipo esté...
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Indicaciones de seguridad para la limpieza y el mantenimiento ¡PELIGRO! Tensión eléctrica en todo el equipo. Peligro para las personas por electrocución y peligro de quemarse. – Desconecte todas las líneas bajo tensión eléctrica, al inicio de los trabajos.
Limpieza y mantenimiento Fallos Los códigos de fallo se indican en el display, para facilitar la localización de la causa del fallo: Cuando se presente un fallo, el código de fallo será indicado destellando en el display. Si se producen varios fallos se muestran los mensajes de fallo alternativamente.
Limpieza y mantenimiento 5.3.2 Limpieza de las superficies Superficies de vidrio acrílico ¡ATENCIÓN! ¡No frotar en seco! ¡Peligro de causar arañazos! En caso de inobservancia, se excluye toda reclamación de garantía. – Para lograr una limpieza perfecta, rápida e higiénica de las superficies de vidrio acrílico, utilice exclusivamente el limpiador desinfectante rápido Antifect ®...
Limpieza y mantenimiento Esquema de de limpieza Componente Intervalo Actividad Véase página Empuñadura Limpiar y desinfectar Elemento de Limpiar y desinfectar mando Cristal de reposo X Limpiar y desinfectar Toberas de aire Limpiar y desinfectar ajustables Gafas Limpiar y desinfectar protectoras Cable MP3 Limpiar y desinfectar...
Limpieza y mantenimiento Componente Intervalo Actividad Véase página 11 Depósito de Vaciar condensado Filtro X Desmontar y limpiar los filtros Filtro X Desmontar y limpiar los filtros 10 Filtro X Desmontar y limpiar los filtros AVISO: La limpieza tras cada bronceado debe confirmarse pulsando la tecla START/STOP (una vez transcurrido el tiempo de desconexión del ventilador de equipo).
Limpieza y mantenimiento Esquema de mantenimiento ¡ATENCIÓN! ¡Use únicamente piezas de recambio originales de Ergoline del mismo modelo! ¡En caso de usar otras piezas, el equipo deja de cumplir con la declaración de conformidad y no podrá ser puesto en funcionamiento! Ergoline se exime de cualquier responsabilidad por daños generados por el uso demostrado de piezas de recambio no originales de Ergoline.
Página 38
Limpieza y mantenimiento Componente Intervalo Actividad Véase página 6 Dispositivo de arranque Recambio 7 Dispositivo de arranque Recambio 4 Cristal de reposo Recambio 1 Cristales filtrantes Recambio (lámparas UV de alta presión) 3 Cristal intermedio Recambio 09/2009 1008121-00 Instrucciones de manejo – 37...
Limpieza y mantenimiento Desmontaje para las tareas de mantenimiento y limpieza De ser necesario, se puede desmontar el cristal de reposo, el cristal de la parte superior o la pantalla frontal. 5.7.1 Desmontar el cristal de reposo – Sacar los tornillos y retirar las arandelas. –...
Limpieza y mantenimiento 5.7.2 Desmontar el cristal de la parte superior – Soltar los tornillos. Desenroscar primero los tornillos exteriores y en último lugar, el tornillo del centro. – Sostener el cristal de la parte superior con una mano, para que no se caiga.
Limpieza y mantenimiento 5.7.3 Retirar la pantalla frontal – Desmontar el cristal de reposo: Véase página 38. – Sacar los tornillos, desde dentro. – Soltar cuidadosamente el borde superior de la pantalla frontal, de los clips de fijación (tirando hacia arriba). –...
Limpieza y mantenimiento Indicaciones para la sustitución de lámparas El efecto UV de las lámparas y con ello, el efecto de bronceado, disminuye con el transcurso del tiempo. Los intervalos de cambio indicados en el esquema de mantenimiento, por tanto, deben respetarse estrictamente. A fin de controlar la radiación UV, se utilizan filtros UV, como p.
Limpieza y mantenimiento 5.8.2 Dispositivo de arranque Reemplazar de inmediato los dispositivos de arranque defectuosos. Un dispositivo de arranque defectuoso se identifica por los extremos ennegrecidos de la lámpara UV de baja presión, o bien porque la lámpara UV de baja presión no se enciende más. Cuando se hace funcionar una lámpara UV de baja presión con un dispositivo de arranque defectuoso, su vida útil se reduce considerablemente.
Página 44
Limpieza y mantenimiento – Extraer la lámpara UV. – Limpiar el reflector. 07227 / 0 – Usar únicamente lámparas UV originales. – Tomar las lámparas nuevas sólo de la zona de sujeción. 07229 / 0 – Comprobar el funcionamiento del interruptor de seguridad. El interruptor de seguridad se halla en una de las esquinas del reflector.
Limpieza y mantenimiento Limpiar o cambiar las lámparas UV en la parte inferior – Desmontar el cristal de reposo: Véase página 38. – Retirar el cristal intermedio y ponerlo cuidadosamente a un lado (sólo en equipos con acondicionador de aire) –...
Limpieza y mantenimiento 5.10 Limpiar o sustituir las lámparas UV de alta presión y los cristales filtrantes en la parte superior – Desmontar el cristal de la parte superior: Véase página 39. – Retirar el cubrelámparas. Sustitución de lámparas: Lámparas UV de baja presión: Véase página 41. Lámparas UV de alta presión y cristales filtrantes: Véase página 42.
Limpieza y mantenimiento 5.11 Limpiar o sustituir la iluminación interior – Desmontar el cristal de la parte superior: Véase página 39. Sustitución de lámparas: Véase página 41. Sustitución del dispositivo de arranque: Véase página 42. El montaje se lleva a cabo siguiendo el orden inverso. Durante el montaje, téngase en cuenta: –...
Limpieza y mantenimiento 5.12 Limpiar los filtros en la parte inferior – Retirar la pantalla frontal: Véase página 47. – Extraer los dos filtros exteriores hacia adelante. Retirar el filtro central hacia arriba. – Limpiar los filtros en seco o en húmedo. Limpieza en seco: Aspirador (dependiendo del grado de suciedad) Limpieza en húmedo: Agua y detergente, también lavavajillas 05064 / 0...
Limpieza y mantenimiento 5.13 Acondicionador de aire: Vaciar el depósito de condensado y limpiar el filtro ¡ATENCIÓN! ¡Posibles daños en el equipo por filtros sucios y aletas refrigeradoras sucias! Controlar regularmente las rejillas filtrantes, los filtros y las aletas refrigeradoras del acondicionador de aire y, de ser necesario, limpiarlos.
Página 50
Limpieza y mantenimiento – Volver a colocar los filtros limpios y secos. – Prestar atención de alojar los filtros correctamente en el soporte. – Conectar el depósito de condensado a la manguera. – Poner el depósito de condensado y el acondicionador de aire en su sitio. –...
Datos técnicos Datos técnicos Potencia, valores de conexión y nivel de ruido El sello de seguridad verificada (símbolo GS) certifica que los equipos de bronceado cumplen con los requisitos de la Ley sobre la seguridad de equipos y productos (GPSG, por sus siglas en alemán). El sello de homologación se halla en la placa de características.
Página 52
Datos técnicos XS-40 SUPER POWER xtra Absorción de potencia nominal con acondicionador de aire: – Absorción de potencia nominal sin acondicionador de aire: 6400 W Frecuencia nominal: 50 Hz Tensión nominal: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Protección por fusibles nominal: 3 x 16 A 3 x 35 A o bien...
Página 53
Datos técnicos XS-40 TURBO POWER xtra Absorción de potencia nominal con acondicionador de aire: 11200 W Absorción de potencia nominal sin acondicionador de aire: 9300 W Frecuencia nominal: 50 Hz Tensión nominal: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Protección por fusibles nominal: 3 x 16 A 3 x 35 A o bien...
Datos técnicos Dimensiones B = 1200 mm B1 = 780 mm H = 1230 mm H1 = 1580 mm L = 2150 mm (sin sistema de sonido) L = 2250 mm (con sistema de sonido) L1 = 2150 mm BK = 2400 mm TK = 2300 mm Cantidad/tipo de lámparas ¡ATENCIÓN!
Datos técnicos 6.3.1 XS-35 SUPER POWER xtra Cantidad/tipo de lámparas EN Número Denominación Longitud Potencia Excitación N° de pedido Lámparas UV de alta presión Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Cristales de filtrado Ultra Performance 1504480-.. Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 1,80 m 100 W...
Datos técnicos 6.3.3 XS-40 SUPER POWER xtra Cantidad/tipo de lámparas EN Número Denominación Longitud Potencia Excitación N° de pedido Lámparas UV de alta presión Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Cristales de filtrado Ultra Performance 1504480-.. Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 1,80 m 100 W...
Datos técnicos 6.3.5 XS-40 TURBO POWER xtra Cantidad/tipo de lámparas EN Número Denominación Longitud Potencia Excitación N° de pedido Lámparas UV de alta presión Ergoline ultra 520 W 400 W / 0 W 12645-.. Cristales de filtrado Ultra Performance 1504480-.. Lámparas UV de baja presión Soltron Trend 1,80 m 160 W...
Datos técnicos Piezas de recambio y accesorios Número Denominación N° de pedido Panel de vidrio acrílico de reposo 1503186-.. Filtro 55567-.. Cristal intermedio 1503499-.. Filtro – Filtro 51937-.. 09/2009 1008121-00 Instrucciones de manejo – 57...
Anexo Anexo Controles temporizadores JK En los equipo de la serie XS, es posible implementar los siguientes dispositivos de pago con monedas/sistemas de control temporizador. MCS III plus N° de pedido: 500000458 04144 / 0 MCS IV plus N° de pedido: 34010400 MCS VI plus N°...
Anexo Rótulos y pegatinas en el equipo En el equipo se encuentran colocados algunos rótulos, que señalan áreas de peligro. Abajo se representan algunos rótulos, a modo de ejemplo. Cuide que los rótulos indicadores siempre permanezcan reconocibles y legibles. 1 Placa de características En el lado posterior de la parte superior se encuentra colocada la placa de características.
Página 61
Anexo 2 Pegatina de cantidad/tipo de lámparas 11981 / 0 La pegatina se encuentra debajo del cubrelámparas, en el pie. 3 Pegatina de indicación de advertencia UE (1504231-..) 11982 / 0 4 Pegatina de exportación EE.UU./Canadá (84829-..) 11977 / 0 La pegatina se encuentra detrás de la pantalla frontal.
Página 62
Anexo 5 Pegatina de indicación de mantenimiento (800701-..) 11983 / 0 6 Pegatina de conexión a la red para equipos de 230/400 V (1504659-..) La pegatina se verá, cuando se retire la pantalla frontal y se abra la cubierta del control. 7 Pegatina de estabilizador de lámparas UE La pegatina se verá, cuando se retire la pantalla frontal y se abra la cubierta del control.
Índex Índex Desinfección ......32 Desmontar el cristal de la parte superior......39 Accesorios ......18, 57 Desmontar el cristal de Adolescentes ......8, 19 reposo........38 Aerotecnia.........10 Dimensiones ......53 Ajustes al iniciar ......29 Directivas ........13 Alergias ........21 Dispositivo de arranque ....53 Almacenamiento .......12 Dispositivo de seguridad...15 Altura de funcionamiento ..11 Ducharse........21 Bronceador de rostro...
Página 65
Índex Lámparas UV Puesta en servicio....11 Excitación ......53 Puesta fuera de servicio... 12 Niveles de potencia .... 53 Potencia nominal ....53 Lentes de contacto....21 Quemadura de sol....19 Lesiones oculares ....19 Limpiar o cambiar las lámparas UV en la parte Reciclado .........
Página 66
J K - S A L E S G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de...