Extraflame Comfort Mini Manual Del Usuario
Extraflame Comfort Mini Manual Del Usuario

Extraflame Comfort Mini Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Comfort Mini:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Comfort
Mini
Comfort
Comfort
Mini Crystal
P80
Manual del usuario
Leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación, empleo y mantenimiento.
El Manual de Instrucciones forma parte del producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame Comfort Mini

  • Página 1 Comfort Mini Comfort Comfort Mini Crystal Manual del usuario Leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación, empleo y mantenimiento. El Manual de Instrucciones forma parte del producto.
  • Página 3: Importante

    Enhorabuena! Ya es propietario de una estufa ExtraFlame La estufa de pellets de ExtraFlame es un sistema de calefacción excepcional, producido con la tecnología más avanzada y un elevado nivel de calidad, con un diseño siempre actual, para permitirle disfrutar de la fantástica sensación del calor de la llama en condiciones de total seguridad.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    AISLAMIENTO TÉRMICO, ACABADOS, REVESTIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD..16 REGLAMENTOS NACIONALES, AUTONÓMICOS, PROVINCIALES Y MUNICIPALES ........16 Capítulo5 INSTALACIÓN COMFORT MINI/P80/MINI CRYSTAL ................17 MONTAJE CON BASTIDOR CORREDIZO ........................17 MONTAJE CON PEDESTAL (OPCIONAL)........................18 MONTAJE CON PEDESTAL ..............................18 EXTRACCIÓN DEL INSERTABLE ............................
  • Página 6 FUNCIONALIDAD DEL PRODUCTO ....................... 26 INSTRUCCIONES BÁSICAS ..............................26 ENCENDIDO .................................... 26 FUNCIONAMIENTO NORMAL ............................27 APAGADO ....................................27 Capítulo8 MENÚS DEL USUARIO ..........................28 MENÚ SET TEMPERATURA ..............................29 MENÚ SET RELOJ .................................. 29 MENÚ SET CRONO ................................29 MENÚ...
  • Página 7: Capítulo1

    Capítulo1 Capítulo1 ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD Las estufas producidas en nuestro establecimiento se Para la seguridad se debe recordar que: fabrican prestando atención también a los componentes individuales, para proteger tanto al usuario como al Se prohíbe el uso de la estufa por parte de niños o instalador contra posibles accidentes.
  • Página 8: Capítulo2

    Capítulo2 ¿QUÉ ES EL PELLET? Los pellets se obtienen al someter a una altísima presión el serrín, es decir los desperdicios de madera pura (sin barniz o pintura) producidos por los aserraderos, carpinteros u otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utiliza ningún adhesivo para mantenerlo compacto.
  • Página 9: Capítulo3

    Capítulo3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD AVERÍA DEL VENTILADOR DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE CALIENTE En caso de que la ventilación se pare por cualquier motivo, la estufa se detiene automáticamente, evitando su sobrecalentamiento. AVERÍA DEL ASPIRADOR DE HUMOS Si el extractor se detiene, la tarjeta electrónica bloquea automáticamente el suministro de pellets. AVERÍA DEL MOTOR PARA CARGA DE PELLETS Si el motorreductor se detiene, la estufa sigue funcionando hasta que no alcanza la temperatura mínima de funcionamiento.
  • Página 10: Capítulo5

    Capítulo5 Capítulo5 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN La instalación debe ser conforme con: UNI 10683 (2005) generadores de calor alimentados con leña u otros combustibles sólidos: instalación. Las chimeneas deben ser conformes a: UNI 9731 (1990) chimeneas: clasifi cación según la resistencia térmica. EN 13384-1 (2006) método de cálculo de las características térmicas y fl uido - dinámicas de los hogares.
  • Página 11: Instalación

    Capítulo5 SISTEMAS DE EVACUACIÓN DE HUMOS Sistema para la evacuación de humos independiente del aparato, formado por un canal de humos, una chimenea (o más genéricamente, conducto de salida de humos o humero) individual, y un sombrerete. TIRO FORZADO Circulación de aire que se consigue por medio de un ventilador accionado por un motor eléctrico. TIRO NATURAL Tiro que se forma en una chimenea/conducto de salida de humos gracias a la diferencia de densidad existente entre el humo (caliente) y el aire del ambiente circundante, sin ningún dispositivo mecánico...
  • Página 12: Conexión Con El Sistema De Evacuación De Humos

    Capítulo5 CONEXIÓN CON EL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS CANALES DE HUMOS Para montar los canales de humos se deben emplear materiales no infl amables, resistentes a los productos de la combustión y a sus posibles condensaciones. Esta prohibido utilizar tubos metálicos fl exibles y de fi bro-cemento para conectar los aparatos al conducto de salida de humos, lo mismo es aplicable para los canales de humos ya existentes.
  • Página 13: Chimenea O Conducto De Salida De Humos Individual

    Capítulo5 Está prohibido que dentro de los canales de humos, por muy grandes que sean, pasen otros conductos de aire o tuberías de instalación. No está permitido montar dispositivos de regulación manual del tiro en los aparatos de tiro forzado. CHIMENEA O CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS INDIVIDUAL La chimenea o conducto de salida de humos debe cumplir los siguientes requisitos: ser estanca a los productos de la combustión, impermeable y convenientemente aislada, teniendo en...
  • Página 14 Capítulo5 Sombrerete antiviento < 3 m 3 - 5 % Conducto de salida de Inspección humos Inspección fi gura 5.5 fi gura 5.6 < 3 m Conducto externo 45° aislado Inspección 45° Inspección fi gura 5.7 fi gura 5.8 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN...
  • Página 15: Conexión Del Aparato Al Conducto De Salida De Humos Y Evacuación De Los Productos De La Combustión

    Capítulo5 CONEXIÓN DEL APARATO AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Y EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN La chimenea debe recibir la descarga desde un solo generador de calor. Está prohibido evacuar los humos en un espacio cerrado o directamente en el ambiente externo. La evacuación de los productos de la combustión debe realizarse a la altura del tejado y el conducto de salida de humos debe cumplir con las condiciones explicadas en el punto “Chimenea o conducto de salida de humos individual”.
  • Página 16: Sombreretes, Distancias Y Situación

    Si el aire de combustión es recogido directamente del exterior mediante un tubo, se deberá montar afuera un codo hacia abajo o bien una protección contra el viento, sin ninguna rejilla ni nada similar. (Extraflame S.p.A. aconseja que la toma de aire comunique siempre directamente con el ambiente de la instalación, aunque el aire se recoja del exterior mediante un tubo).
  • Página 17: Instalación Comfort Mini/P80/Mini Crystal

    Capítulo5 INSTALACIÓN COMFORT MINI/P80/MINI CRYSTAL Marco de El insertable cuenta con una base desplazable de adaptación hierro que permite su instalación en una chimenea preexistente. Este bastidor corredizo permite extraer de modo fácil la estufa para efectuar el mantenimiento o la limpieza de fi nal de temporada.
  • Página 18: Montaje Con Pedestal (Opcional)

    IMPORTANTE: Si se utiliza nuestro pedestal será necesario disponer una pequeña abertura en la chimenea para poder controlar el nivel de pellets en el depósito, evitando de esta manera derrames durante la carga. fi gura 5.6 INSTALACIÓN COMFORT MINI/P80/MINI CRYSTAL...
  • Página 19: Extracción Del Insertable

    Los marcos laterales se fi jan al marco funcionamiento del mismo. superior mediante dos tornillos por cada lado. Los orifi cios restantes de los marcos laterales permiten la fi jación del marco completo a los lados de la máquina, mediante tornillos autoperforantes. INSTALACIÓN COMFORT MINI/P80/MINI CRYSTAL...
  • Página 20: Conductos Para Recirculación De Aire

    Para evitar posibles sobrecalentamientos, el comfort P80 cuenta con una sonda que analiza la temperatura en el interior de la estructura e interviene reduciendo la potencia de funcionamiento. Comfort Mini / Comfort Mini Crystal Comfort P80 fi gura 5.10 fi gura 5.11...
  • Página 21 Capítulo5 Comfort Mini / Comfort Mini Crystal Comfort P80 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm fi gura 5.14 fi gura 5.15 Así mismo es importante garantizar una distancia mínima de 5 cm de ambos lados como se puede ver en las fi guras 6.14 - 6.15.
  • Página 22 Al tamaño de la estufa indicado en las características técnicas es necesario añadir al menos 50 mm de espacio, reservado para aire, en la parte superior y en ambos lados. el tubo para salida de humos deberá mantener una distancia de como mínimo 5 cm con respecto a cualquier parte inflamable. INSTALACIÓN COMFORT MINI/P80/MINI CRYSTAL...
  • Página 23: Capítulo6

    La estufa emitirá 2 señales acústicas: pulsar el botón 1 durante 1 segundo entre la primera y la segunda señal. En este momento en el display aparecerá la palabra EXTRAFLAME Si sucede que la comunicación entre el mando a distancia y la estufa no es nítida o presenta interferencias, se puede realizar la conexión por cable entre ellos, siguiendo las indicaciones de las fi guras de abajo.
  • Página 24: Características Generales

    Capítulo6 CARACTERÍSTICAS GENERALES El interfaz visual está conectado a un display LCD de 24 Display LCD caracteres dispuestos en 4 líneas más 16 barras Radio de alcance (transmisión y recepción): 4 metros al aire libre Visualización del estado de funcionamiento del aparato Mando directo para encendido/apagado, cambio de potencia Botón 4...
  • Página 25 Capítulo6 20:00 HORA 21° C Po 4 TEMPERATURA AMBIENTE POTENCIA CALORÍFICA LAVORO ESTADO DE LA ESTUFA fi gura 6.7 FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA...
  • Página 26: Capítulo7

    Capítulo7 FUNCIONALIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES BÁSICAS La estufa que ha adquirido utiliza como combustible el pellet. Este tipo de material se obtiene a partir de las virutas naturales de la elaboración de la madera. A través de un proceso especial que no requiere la utilización de ningún adhesivo ni aditivo, las virutas son sometidas a una fuerte presión y comprimidas por máquinas industriales, transformándose en compactos pellets de madera.
  • Página 27: Funcionamiento Normal

    Capítulo7 FUNCIONAMIENTO NORMAL Una vez encendida la estufa, el usuario puede regular la potencia de calefacción mediante los botones 4 y 5. Pulsando el 4 se reduce la potencia calorífi ca y también el consumo de pellets por hora, y viceversa, pulsando el 5 se aumenta la potencia calorífi ca y por lo tanto también el consumo de pellets.
  • Página 28: Capítulo8

    Capítulo8 MENÚS DEL USUARIO La siguiente tabla indica los menús que están a disposición del usuario: Nº Menú Descripción Set temperatura Menú para confi gurar la temperatura Clock set Menú para confi gurar la hora y día actual Crono set Menú...
  • Página 29: Menú Set Temperatura

    Capítulo8 MENÚ SET TEMPERATURA El usuario puede variar en cualquier momento el valor de la temperatura. Pulsando el botón menú 1, en el display aparecerá “ROOM TEMP SET”; entonces, seleccionar el valor de temperatura que se desee, utilizando los botones 4 y 5 para reducir o aumentar el valor del termostato ambiente, desde un mínimo de 07°C (en el display se verá...
  • Página 30 Capítulo8 La programación puede ser efectuada tanto con la estufa apagada como encendida, y comprende los siguientes pasos: Pulsar el botón menú 1 en el display aparecerá escrito “ROOM TEMP SET” Pulsar de nuevo el botón menú 1 en el display aparecerá escrito “CLOCK SET MENU” Pulsar el botón 5 en el display aparecerá...
  • Página 31: Menú Día/Noche

    Capítulo8 botón 4 para habilitar/inhabilitar (ON/OFF) la 2ª franja horaria de un día en concreto Para confi rmar y seguir con la programación, pulsar el botón menú 2. Para volver al parámetro precedente, pulsar el botón menú 1. Parámetro ut 8 START PROGRAM 3 Permite establecer, mediante los botones 4 y 5, el horario de encendido de la 3ª...
  • Página 32: Menú Regulación De Pellets

    Capítulo8 Parámetro ut b START DAY Permite establecer, mediante los botones 4 y 5, el inicio de la franja diurna/fi nal de la franja nocturna. Para confi rmar y seguir con la programación, pulsar el botón menú 2. Para volver al parámetro precedente, pulsar el botón menú 1. Parámetro ut c END DAY Permite establecer, mediante los botones 4 y 5, el fi nal de la franja diurna/inicio de la franja nocturna.
  • Página 33: Menú Idioma

    Capítulo8 EXCESO DE COMBUSTIBLE : la estufa desarrolla una llama muy alta, incluso funcionando con potencias bajas el cristal panorámico tiende a ensuciarse excesivamente, oscureciéndose casi totalmente se forman incrustaciones en el brasero, obstruyendo los agujeros para la aspiración debido al exceso de pellets, ya que se queman sólo parcialmente Si el problema se presenta sólo después de algunos meses de funcionamiento, consultar el manual de la estufa y controlar si la limpieza habitual se ha llevado a cabo correctamente.
  • Página 34: Capítulo9

    Capítulo9 TERMOSTATO AMBIENTE TERMOSTATO MECÁNICO (OPCIONAL) Existe la posibilidad de termostatizar un local contiguo a la sala donde se encuentre la estufa: bastará conectar un termostato mecánico (del tipo utilizado para las calderas) y seguir el procedimiento que se describe en el punto sucesivo (se aconseja situar el termostato mecánico opcional a una altura desde el suelo de 1,50 m).
  • Página 35 Capítulo9 A partir de este momento el termostato externo gestiona del siguiente modo el funcionamiento de la estufa: Termostato con contacto cerrado la estufa se enciende y funciona a la potencia programada, en el display se podrá leer “T ON”. Termostato con contacto abierto la estufa se apaga o permanece apagada, en el display se podrá...
  • Página 36: Capítulo10

    Capítulo10 Capítulo10 LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRASERO La limpieza del brasero debe ser efectuada a diario. extraer de su alojamiento el brasero y desatascar los orifi cios por medio del correspondiente atizador, que se suministra conjuntamente con la estufa (fi gura 11.1) utilizar un aspirador para eliminar la ceniza del brasero aspirar la ceniza depositada en el alojamiento del brasero...
  • Página 37: Juntas De La Puerta, Del Cenicero Y Del Brasero

    Capítulo10 Una vez que el compartimiento donde se encuentran los intercambiadores resulte accesible, rascar usando el atizador suministrado con el aparato y eliminar y desincrustar el hollín que se haya depositado, sólo a continuación utilizar un aspirador para eliminar completamente la ceniza (fi gura 11.7).
  • Página 38: Dispositivo Separador Del Brasero

    Capítulo10 DISPOSITIVO SEPARADOR DEL BRASERO El insertable cuenta con un divisorio sujetado al brasero mediante un tornillo que permite optimizar los proceso de combustión de la estufa. ¡¡¡ATENCIÓN!!! La extracción del dispositivo separador perjudica a la seguridad del producto y provoca el cese inmediato de la garantía.
  • Página 39: Capítulo11

    Capítulo11 Capítulo11 TABLAS DE VISUALIZACIÓN AVISOS Aviso Motivo Solución Display Cuando la estufa se apaga (normalmente o debido a una Inmediatamente después de haberse apagado alarma) es necesario esperar a que se enfríe completamente CLEANING la estufa (apagado normal o debido a una para poder efectuar la limpieza del brasero.
  • Página 40: Depression

    Capítulo11 ALARMAS Aviso Motivo Solución Display D1 Se enciende en presencia de una de las alarmas descritas en la tabla y es acompañada de la correspondiente indicación en el display D1, que identifi ca la causa. Para resetear la alarma basta con mantener presionado el botón 1 durante 3 segundos cuando Indica la presencia de una alarma la estufa esté...
  • Página 41: Testigos Luminosos

    Capítulo11 TESTIGOS LUMINOSOS Indicación Motivo Solución Testigo luminoso Está encendido/apagado cuando el Programador semanal Indica función Programador está activado/desactivado. semanal Para las distintas confi guraciones correspondientes a esta función ver el punto menú set crono. Está encendido/apagado cuando la temperatura ambiente es menor/mayor del umbral programado.
  • Página 42: Capítulo11

    Capítulo11 GARANTÍA Extrafl ame S.p.A. informa que como fabricante es titular de los derechos previstos por el Decreto Legislativo italiano del 2 de Febrero 2002, n. 24, y que la presente garantía no perjudica dichos derechos. El presente certifi cado de la garantía prestada por Extrafl ame S.p.A., con sede en Montecchio Precalcino (VI), via dell’...
  • Página 43: Intervención Durante El Periodo Garantía

    INTERVENCIÓN DURANTE EL PERIODO GARANTÍA La solicitud de intervención debe ser cursada al distribuidor. RESPONSABILIDAD EXTRAFLAME S.p.A. no asumirá indemnización alguna por daños directos o indirectos causados por el producto o derivados de éste. FORO En caso de controversia, se elije como foro de competencia territorial el de Vicenza.
  • Página 44 etichetta codice a barre...
  • Página 45 Nota...
  • Página 46 Nota...
  • Página 47 Nota...
  • Página 48 36030 MONTECCHIO PRECALCINO Vicenza - ITALY Tel. 0445/865911 Fax 0445/865912 www.lanordica-extraflame.com E-mail: info@extraflame.com Este documento está a su disposición en la dirección www.extraflame.it/support 004275298 - SPAGNOLO Manuale utente Comfort Mini / Comfort P80 / Comfort Mini Crystal REV 010 08.10.2009...

Este manual también es adecuado para:

Comfort mini crystalComfort p80

Tabla de contenido