Estimado cliente, Gracias por elegir un producto Hanna. Este manual le facilitará la información necesaria para el correcto uso del instrumento. Léalo detenidamente antes de usar el instrumento. Si necesita información técnica adicional, no dude en contactar con nosotros a través de nuestra dirección de correo electrónico: sat@hannaspain.com.
Realice una inspección minuciosa de este producto para asegurarse de que no se han producido daños de experiencia de Hanna en la fabricación de instrumentos analíticos. Tiene el avanzado sistema óptico durante el transporte. Si hay algún desperfecto, notifíquelo a su Distribuidor.
ESPECIFICACIONES PRECISION Y EXACTITUD para Cloro RANGO BAJO Precisión es lo cerca que coinciden las mediciones Rango 0,00 a 5,00 mg/l repetidas unas de otras. La precisión se expresa Resolución 0,01 mg/l de 0,00 a 3,50 mg/l; 0,10 mg/l por encima de 3,50 mg/l generalmente como desviación estándar (SD).
DESCRIPCION DEL INSTRUMENTO longitud de onda central para optimizar las mediciones. El sistema óptico de los colorímetros de la serie HI 96 de Hanna está basado en lámparas de tungsteno sub-miniatura especiales y filtros de interferencia de banda estrecha para garantizar 1) Tecla RANGE/GLP/ tanto un alto rendimiento como resultados fiables.
No Light: El instrumento no puede ajustar el nivel de luz. DESCRIPCION DE ELEMENTOS DEL DISPLAY Compruebe que las muestras no contengan detritos. b) en la lectura de la muestra Inverted cuvets: La cubeta de la muestra y la del cero están invertidas.
d) otros errores y advertencias • Uso correcto del paquete de reactivo en polvo: (a) use tijeras para abrir el paquete de polvo; Cap error: Aparece cuando entra luz externa en la célula de (b) tire de los bordes del paquete para formar una boquilla; medición.
PROCEDIMIENTO DE MEDICION INICIALIZACION Para compensar al medidor por la turbidez o color de la muestra, la medición se desarrolla en Prepare el instrumento para medición del siguiente modo: dos fases. Primero, el medidor se pone a cero utilizando la muestra sin tratar. Tras añadir los •...
Página 9
• Tras unos pocos segundos, el display INTERFERENCIAS mostrará “-0.0-”. El medidor está ahora Bromo (error positivo) Cromo y Manganeso oxidados (error positivo) a cero y listo para medición. Dióxido de cloro (error positivo) Ozono (error positivo) Yodo(error positivo) • Retire la cubeta del instrumento. Quite La alcalinidad superior a 250 mg/l CaCO ó...
Atención: No valide el instrumento con soluciones estándar diferentes a los estándares CAL CHECK de HANNA, caso contrario se obtendrán resultados erróneos. Para una validación exacta, realice el test a temperatura ambiente: 18 a 25°C (64,5 a 77,0°F) • Añada el contenido de un paquete de Nota: La validación se realiza solamente para el parámetro seleccionado.
Atención: No calibre el instrumento con soluciones estándar diferentes a los estándares CAL perfectamente. CHECK de HANNA, caso contrario se obtendrán resultados erróneos. Para una calibración exacta, realice el test a temperatura ambiente: 18 a 25ºC (64,5 a 77,0ºF). • Pulse READ/ /TIMER y los iconos de Al calibrar, solo se verá...
Nota: Si el display muestra “STD HIGH”, el valor del estándar es demasiado alto. Si el display • Pulse ZERO/CFM para guardar la fecha muestra “STD LOW”, el valor del estándar es demasiado bajo. Verifique que ambos cubetas de calibración. A y B del Estándar CAL CHECK HI 95771-11 estén libres de huellas dactilares o suciedad y que estén insertadas correctamente.
• Pulse READ/ /TIMER para entrar en la SUSTITUCION DE LA PILA pantalla restaurar la calibración de fábrica. El instrumento solicita confirmación de borrar la calibración del usuario. Para sustituir la pila del instrumento, siga los siguientes pasos: • Pulse ZERO/CFM para restaurar la •...
Si el instrumento ha de ser devuelto a Hanna Instruments, primero se ha de obtener el Nº de Autorización de Mercancías Devueltas de nuestro Dpto. de Servicio al Cliente y después enviarlo a portes pagados, cerciorándose de que está...