Sentiotec SCA-30NB Manual De Instrucciones

Calefactor eléctrico para sauna

Publicidad

Enlaces rápidos

CALEFACTOR ELÉCTRICO
PARA SAUNA
Modelos
SCA-30NB
SCA-45NB
SCA-60NB
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Español
Le felicitamos por la compra de su calefactor para sauna SAWO. Antes de usar
el calefactor debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Número de serie
Versión 07/13
SCA-60NPB
SCA-80NB
SCA-90NB
SCA-30NS
SCA-45NS
SCA-60NS
Elemento calentador
SCANDIA
Temporizador
Termostato
Tecla de reinicio
CALEFACTOR
ELÉCTRICO
PARA SAUNA
SCA-60NPS
SCA-80NS
SCA-90NS
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sentiotec SCA-30NB

  • Página 1 CALEFACTOR ELÉCTRICO PARA SAUNA Modelos SCA-30NB SCA-60NPB SCA-30NS SCA-60NPS SCA-45NB SCA-80NB SCA-45NS SCA-80NS SCA-60NB SCA-90NB SCA-60NS SCA-90NS MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Le felicitamos por la compra de su calefactor para sauna SAWO. Antes de usar el calefactor debe leer atentamente el manual de instrucciones.
  • Página 2: Indicaciones Importantes

    ¡INDICACIONES IMPORTANTES! Si utiliza este calefactor para saunas públicas o para saunas que dispongan del modo de funcion- amiento Stand-By para accionamiento remoto, la puerta de la cabina de sauna debe contar con un bloqueo que permita que la preparación del modo de funcionamiento Stand-By para accionamien- to remoto pueda desactivarse cuando se abra la puerta de la cabina y el modo de funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Instalación del calefactor 2. Calentar la sauna 3. Fallos de funcionamiento 5. Piedras de sauna 6. Ajustes 6.1. TERMOSTATO 6.2. TEMPORIZADOR 7. Aislamiento 8. Ventilación 9. Medidas de seguridad 10. Piezas de repuesto para el calefactor Scandia WORLD OF WELLNESS...
  • Página 4: Instalación Del Calefactor

    Instrucciones para montaje y uso p. 3/16 1. Instalación del calefactor Se recomienda situar el calefactor junto a la pared, lo más cerca posible de la puerta. La circulación del aire ocasionada por la puerta debería actuar junto con el aire caliente producido por el calefactor. Por razones de seguridad y de sobre el suelo o en un nicho en la pared.
  • Página 5 El calefactor se calienta a mucha temperatura. Para evitar un posible contacto ente espacio para el accionamiento de los botones de regulación del tiempo y Figura 2 Min. 20 Min. 20 Min 20 ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar el calefactor, deben retirarse los cartones de los componentes del calefactor y de la parte posterior del número de serie (entre la cubierta exterior e interior) porque su único objetivo es proteger los componentes del calefactor durante el transporte.
  • Página 6 Figura 1: Distancias mínimas de seguridad SCA-30NB SCA-30NS SCA-45NB SCA-45NS SCA-60NB SCA-60NS SCA-60NPB SCA-60NPS SCA-80NB SCA-80NS SCA-90NB SCA-90NS WORLD OF WELLNESS...
  • Página 7: Instrucciones Para Usarios

    Instrucciones para usarios p. 6/16 2. Calentar la sauna Compruebe siempre la sauna antes de enchufar el calefactor y asegúrese de que no hay ningún objeto cerca del aparato. Si utiliza el calefactor por primera vez, tanto las piedras como el aparato pueden desprender olor.
  • Página 8: Piedras De Sauna

    Instrucciones para usarios p. 7/16 Figura 3A: Apertura de la uni- Figura 3B: Figura 4: Conexión de dad de control la unidad incorporada cables (Vista inversa para una mejor orientación 5. Piedras de sauna No utilice nunca el calefactor sin piedras, dado que podría provocarse un in- cendio.
  • Página 9: Ajustes

    Instrucciones para usarios p. 8/16 Antes de colocar las piedras en el calefactor, lávelas para eliminar todo rastro de polvo. Tenga en cuenta la disposición adecuada de las piedras según su tamaño. Las piedras más grandes deben colocarse en la parte inferior del soporte y, las más pequeñas, encima.
  • Página 10: Aislamiento

    Para ajustar el temporizador gire el botón al valor que desee entre 1 y 8. Trans- curridas las horas que haya seleccionado, el calefactor se conectará y perman- ecerá en funcionamiento durante 4 horas. 7. Aislamiento Las paredes, el techo y la puerta de la sauna deben aislarse debidamente. Si se determina la energía necesaria para el calefactor, un metro cuadrado (m²) de en las paredes o los espacios contiguos.
  • Página 11 en la sauna se mezcla con el aire caliente ligero del calefactor y le aporta al del aire es de 5-10 cm. cerca del suelo o ser conducido, mediante un tubo, desde el suelo hasta una apertura en el techo de la sauna o la puerta (a la zona de baño). En este caso, la ranura del umbral debe ser al menos de 5 cm y se recomienda equipar la Figura 9: Ventilación WORLD OF WELLNESS...
  • Página 12 Figura 6: Esquema de conexiones SCA-45NB SCA-60NB SCA-60NPB SCA-80NB Unidad de control incorporada SCA-90NB SCA-30NB 3 Fases TEMPORIZADOR TERMOSTATO TEMPORIZADOR TERMOSTATO a1 a a1 a a1 a a1 a 400V 2N~ K(230V) 400V 3N~ Control de la ca- lefacción eléctrica...
  • Página 13 Figura 7: Elementos calentadores SCA150 SCA200 SCP200 SCA266 SCA300 Figura 8: Datos técnicos TENSI- MODELO ELEMENTO ÓN DE CALEFAC- CALENTA- SUMI- DIMENSIONES PIE- CON- SAUNA NISTRO CALEFACTOR DRAS TROL MÁX delo MÍN (m³) SCA- 2x1,5 SCA150 3x2,5/ 18-22 8 + 4h 30NB 4x1,5 SCA-...
  • Página 14: Medidas De Seguridad

    Instrucciones para usarios p. 13/16 9. Medidas de seguridad EL CABLEADO Y LAS NO UTILICE EL CALE- NO CUBRA EL CALE- REPARACIONES DEBE FACTOR NUNCA COMO EFECTUARLAS PERSO- T E N D E D E R O PA R A INCENDIO! NAL ESPECIALIZADO.
  • Página 15: Piezas De Repuesto Para El Calefactor Scandia

    10. Piezas de repuesto para el calefactor Scandia Figura 7 WORLD OF WELLNESS...
  • Página 16 Esquema de conexiones Unidad de control incorporada WORLD OF WELLNESS...
  • Página 17 Juego de cables SCA 3,0 kW Temporizador Juego de cables SCA 4,5-9,0 kW Soporte de sensores sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 4844 Regau, Austria T +43 (0) 7672/277 20-800 F +43 (0) 7672/277 20-801 E info@sentiotec.com www.sentiotec.com...

Tabla de contenido