Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GIS IBERICA S.L
Avda. de España nº11, 2ªC
Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600
Tlfe-Fax 927-212207
gisiberica@gisiberica.com
MANUAL DE USUARIO
www.gisiberica.com
SUUNTO X10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para G.I.S. Iberica SUUNTO X10

  • Página 1 GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com MANUAL DE USUARIO www.gisiberica.com SUUNTO X10...
  • Página 2 ALARM LIST Botones TIME/DATE DUAL TIME ENTER Presión corta SYNC ENTER Presión larga TIME DATE ALARM TEMP START/DATA Presión corta TIME/DATE PRESS TIME ALTITUDE UNITS GENERAL VERT STOP/BACK Presión corta DISTANCE SHORTCUTS SPEED POSITION STOP/BACK Presión larga DATUM GRID LIGHT UP/DOWN BRIGHT CONTRAST...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.2 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..............6 1.3 RESISTENCIA AL AGUA ................7 1.4 CARGA DE LA BATERÍA ................7 2. FUNCIONAMIENTO DEL SUUNTO X10 ............. 9 2.1 PANTALLA Y BOTONES ................9 2.1.1 Indicador de modos ................9 2.1.2 Indicador del nivel de batería ............9 2.1.3 Símbolos de la alarma ...............
  • Página 4 3.3.4 Pantalla de datos de Alti/Baro ............28 3.3.5 Altitud de referencia ................. 29 3.3.6 Barometric Memory (Memoria barométrica) ........30 3.3.7 Alarm ....................30 3.4 MODO COMPASS ..................32 3.4.1 Pantalla principal ................32 3.4.2 Calibración de la brújula ..............34 3.4.3 Declination ..................
  • Página 5 4. SUUNTO X10 EN ACCIÓN ............... 65 4.1 ASCENSIÓN AL MONT BLANC ..............65 4.1.1 Llegada y preparativos iniciales ............65 4.1.2 Primer día de excursión ..............66 4.1.3 Segundo día de excursión ............... 68 4.2 CARRERAS DE CAMPO A TRAVÉS ............69 5.
  • Página 6 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............86 11. LISTA DE DATOS DEL GPS ..............87 12. LISTA DE COORDENADAS CARTOGRÁFICAS LOCALES ....94 13. GLOSARIO ..................... 95 14. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES ..........98 14.1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ............98 14.2 COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA Y NOTIFICACIÓN DE PATENTE 98 14.3 CONFORMIDAD CE ................
  • Página 7: Información General

    El Suunto X10 no debe sustituirse para conseguir medidas que requieran de precisión industrial o profesional. NOTA: No utilice el Suunto X10 como su única ayuda en la navegación. Utilice todas las ayudas disponibles para navegar como mapas, brújula, señales visuales, etc., y compárelas con la información de navegación que proporciona su Suunto X10.
  • Página 8: Resistencia Al Agua

    1.3. RESISTENCIA AL AGUA El Suunto X10 es resistente al agua. Su resistencia se ha medido a 100 m/330 pies según el estándar ISO 2281 (www.iso.ch). Esto significa que podrá utilizar su Suunto X10 para nadar o para cualquier otro deporte acuático, pero no debe utilizarlo para practicar ninguna modalidad de submarinismo.
  • Página 9 Suunto X10. 2. Cuando el indicador de nivel de la batería indique que está llena, desconecte el cargador del enchufe eléctrico. Su Suunto X10 ya está listo para su uso. Carga de la batería a través del conector USB del PC Para cargar la batería a través del conector USB...
  • Página 10: Funcionamiento Del Suunto X10

    2.1.3. Símbolos de la alarma El Suunto X10 puede mostrar tres símbolos de alarma diferentes: Hora, tiempo atmosférico y altitud. Cuando ajuste una alarma de hora, su símbolo se muestra en el lado derecho de la línea punteada horizontal inferior.
  • Página 11: Indicador De Recepción Del Gps

    2.1.4. Indicador de recepción del GPS Cuando el GPS se activa, el indicador de recepción del GPS aparece en la línea punteada horizontal superior de la pantalla. Una vez que el GPS se activa pero no recibe satélites, aparecerá parpadeando un punto rectangular vacío. Cuando el GPS tiene una posición establecida, se muestran de 1 a 5 puntos rectangulares llenos.
  • Página 12: Menús

    2.2. MENÚS 2.2.1. Estructura básica de menús ALARM LIST Botones TIME/DATE DUAL TIME ENTER Presión corta SYNC ENTER Presión larga TIME DATE ALARM TEMP START/DATA Presión corta TIME/DATE PRESS TIME UNITS ALTITUDE GENERAL VERT STOP/BACK Presión corta DISTANCE SHORTCUTS SPEED POSITION STOP/BACK Presión larga DATUM...
  • Página 13: Presión Y Presión Larga

    2 segundos ENTER (guarda los cambios) o STOP/BACK (no guarda el último cambio realizado). El Suunto X10 ha sido diseñado para que la navegación por los menús resulte fácil. Al realizar una función determinada, a menudo el Suunto X10 vuelve automáticamente al...
  • Página 14: Modos

    3. MODOS 3.1. INFORMACIÓN GENERAL El Suunto X10 dispone de cinco modos distintos: Time (Hora), Alti/Baro (Altímetro/ Barómetro), Compass (Brújula), Navigation (Navegación) y Activity (Actividades). Puede alternar entre los modos con los botones UP/DOWN. Cada modo posee varios submodos. El indicador de modo que aparece a la izquierda de la pantalla indica el modo que está...
  • Página 15: Cronógrafo

    2.Presione START/DATA para iniciar el cronógrafo. Si desea registrar un tiempo intermedio, presione START/DATA de nuevo. El tiempo intermedio permanece en la pantalla durante tres (3) segundos. A continuación, el Suunto X10 vuelve a mostrar el tiempo de funcionamiento. 3.Presione STOP/BACK para detener el cronógrafo. Si ha registrado varios tiempos intermedios, ahora podrá...
  • Página 16: Alarma

    3.2.3. Alarma El reloj permite ajustar tres tipos de alarmas independientes. Cuando la alarma se ha definido, aparece el símbolo de la alarma en la pantalla. Activación de las alarmas Para activar una alarma: 1. En el menú Set, Alarm es el primer elemento del menú. Presione ENTER para seleccionarlo.
  • Página 17: Time/Date

    Apagado de las alarmas Cuando escuche la alarma, puede apagarla presionando cualquiera de los botones del Suunto X10. Si no presiona apaga la alarma, ésta se detendrá automáticamente al cabo de 30 segundos. 3.2.4. Time/Date La hora actual aparece en pantalla en la segunda fila de la pantalla principal del modo Time.
  • Página 18 Sync Cuando el ajuste Sync (Sincronización) está activado, el Suunto X10 sincroniza la hora actual a partir de la señal del satélite cada vez que se activa el GPS. También tendrá que ajustar el desplazamiento de UTC correcto para su zona horaria.
  • Página 19 Desplazamiento de UTC Puede ajustar el desplazamiento de UTC en intervalos de 0,5 horas dependiendo de la zona horaria. Para zonas horarias distintas de la hora de Greenwich (GMT) o en medias horas, tendrá que ajustar la hora manualmente para mantener el ajuste Sync desactivado.
  • Página 20: Units

    3.2.5. Units El menú Units (Unidades) incluye las unidades y los ajustes de formato que se utilizan con todas las funciones del Suunto X10. Producen un efecto en el modo en el que se muestra la información en todos los modos.
  • Página 21 Ajuste de la unidad de temperatura El ajuste Temp (Temperatura) define la unidad en la que se mostrará la temperatura. Las opciones son Celsius (°C) y Fahrenheit (°F). Para cambiar la unidad de temperatura: 1.En el menú Set, desplácese hasta Units y presione ENTER. Aparecerá...
  • Página 22 Ajuste de la unidad de velocidad vertical El ajuste Vert (Vertical) define la unidad que utiliza el altímetro. Las opciones son metros por minuto (m/min), metros por hora (m/h), pies por minuto (ft/min) y pies por 1ora (ft/h). Para cambiar la unidad de velocidad vertical: 1.
  • Página 23: Ajuste Las Coordenadas Deseadas Con Up/Down Y Presione

    Ajuste de los datos El ajuste Datum (Datos) define los datos del mapa que va a utilizar. (Si desea obtener más información sobre los diferentes datos y sus números correspondientes, consulte el apéndice Lista de datos del GPS.) Para ajustar los datos: 1.En el menú...
  • Página 24 Para ajustar el formato de posición: 1. En el menú Set, desplácese hasta Units y presione ENTER. Aparecerá el menú Units. 2. Desplácese hasta Posición y presione ENTER. 3. Seleccione el formato deseado con UP/DOWN y presione ENTER. Ya está definido el formato de la posición.
  • Página 25: General

    ENTER. Las opciones de luz ya están listas. Ajuste del brillo Esta opción ajusta el brillo de la luz interior del Suunto X10. El brillo se mide en una escala del 1 al 6. La luz más brillante consume más batería.
  • Página 26 Ajuste del contraste Esta opción ajusta el contraste de la pantalla del Suunto X10. El contraste se mide en una escala de 1 (mínimo) a 9 (máximo). El ajuste de contraste máximo consume más energía que el ajuste mínimo. Para cambiar el contraste: 1.
  • Página 27: Modo Alti/Baro

    Con esta función, podrá ajustar su Suunto X10 para que muestre bien información relacionada con la altitud o barométrica. Cuando el uso Alti está activo, el Suunto X10 asume que todos los cambios en la presión barométrica se deben a cambios en la altitud. Alti está destinado a medir la altitud siempre que esté...
  • Página 28: Uso De Alti

    Para cambiar la opción Use: 1. En el menú Set, desplácese hasta Use y presione ENTER. Se activará el campo Alti/Baro. 2. Seleccione alti o baro con UP/DOWN y presione ENTER. 3. Presione STOP/BACK para regresar a la pantalla principal. 3.3.2.
  • Página 29: Uso De Baro

    3.3.3.Uso de Baro Cuando selecciona Baro, se abre la siguiente pantalla principal. Tiene tres filas: Presión barométrica a nivel del mar: La primera fila muestra la presión barométrica a nivel del mar en la unidad que haya elegido. Gráfica de la presión barométrica: La segunda fila muestra la presentación gráfica del desarrollo de la presión barométrica durante las últimas 6 horas en intervalos de 15 minutos.
  • Página 30: Altitud De Referencia

    3.3.5. Altitud de referencia Para asegurarse de que el altímetro muestra lecturas correctas, en primer lugar necesitará ajustar una altitud de referencia precisa. Para ello, vaya a un lugar cuya altitud ya haya comprobado, por ejemplo, con la ayuda de un mapa topográfico, y ajuste la altitud de referencia para que coincida con la lectura del mapa.
  • Página 31: Barometric Memory (Memoria Barométrica)

    Alarma de tiempo atmosférico El Suunto X10 comprueba la presión barométrica cada 15 minutos. La función Baro Al le informa del momento en el que cambia la presión barométrica más de 4 hPa (0.118 inHg) en 3 horas.
  • Página 32 Cuando la alarma está activada, oirá la señal de la misma, la luz se enciende y aparece en pantalla el mensaje ‘ WEATHER ’ (alarma de tiempo atmosférico) con la presión ALARM barométrica actual a nivel del mar. Puede apagar la alarma presionando cualquiera de los botones de su Suunto X10.
  • Página 33: Modo Compass

    ’ (alarma de altitud) con la altitud actual. Puede apagar ALARM la alarma presionando cualquiera de los botones de su Suunto X10. La alarma se activa de nuevo cuando el dispositivo pasa 50 m por encima o debajo de la altitud ajustada.
  • Página 34 Hora: Muestra la hora actual. Bloqueo de marcación: Esta función le ayuda a seguir una marcación determinada. Gire su Suunto X10 horizontalmente hasta que aparezca la marcación deseada en la segunda fila y presione START/ DATA. Vuelva a presionar START/DATA para seleccionar una nueva marcación.
  • Página 35: Calibración De La Brújula

    • Si no funciona correctamente, por ejemplo, cuando el rumbo de la brújula es erróneo o cambia demasiado despacio. • Si su Suunto X10 ha estado expuesto a fuertes campos electromagnéticos, como cables eléctricos, altavoces e imanes, que puedan afectar al funcionamiento de la brújula.
  • Página 37: Declination

    3.4.3. Declination Puede ajustar la declinación de la brújula manualmente o permitir que la ajuste el GPS. Las opciones de declinación de la brújula se indican en la tabla siguiente: La brújula señala al norte magnético. La brújula señala al norte geográfico basándose en la declinación ajustada manualmente.
  • Página 38 Ajuste de la declinación de la brújula con el GPS Para ajustar la declinación de la brújula con el GPS: 1. En el menú Set, Declination es el primer elemento del menú. Presione ENTER para seleccionarlo. El campo On/ Off/Auto se activa. 2.
  • Página 39: Modo Navigation

    Puede encontrar más instrucciones detalladas en las secciones siguientes. Para utilizar el modo Navigation: 1. Cree una ruta en su Suunto X10 o utilizando el Suunto Trek Manager y transfiérala a su Suunto X10 (sección 3.5.3. Creación de una ruta).
  • Página 40 El círculo se cierra (completamente negro) cuando navega utilizando el GPS y se abre cuando utiliza la brújula. A bajas velocidades (caminando) el Suunto X10 no puede definir la dirección sólo leyendo el GPS y, por consiguiente, utiliza la brújula.
  • Página 41: Creación De Una Ruta

    3.5.3.Creación de una ruta El Suunto X10 no incluye ninguna ruta establecida de fábrica. Por lo que para poder utilizar la función de ruta, primero tendrá que crear una ruta. Puede almacenar hasta 50 rutas en la memoria.
  • Página 42 4. Ajuste el nombre del punto de control con UP/DOWN y presione ENTER. Las coordenadas se activan. Si el GPS está activado, el Suunto X10 muestra las coordenadas actuales. Si está desactivado, muestra las coordenadas de la última ubicación del GPS.
  • Página 43 ’ (ruta llena). dispositivo muestra el mensaje ‘ ROUTE FULL NOTA: Al crear rutas o puntos de control con su Suunto X10, la unidad los denomina según la fecha y hora actuales. También puede seleccionar un nombre para los puntos de control de la lista.
  • Página 44: Uso De Una Ruta

    3.5.4. Uso de una ruta Una vez que haya creado rutas, podrá utilizarlas para la navegación. También puede visualizar puntos de control individuales. Selección de una ruta Para activar una ruta para navegación: 1. En el menú Set, desplácese hasta Route y presione ENTER.
  • Página 45 Las opciones del símbolo son: Navegará desde el principio o desde el punto de control activo hasta el final de la ruta. Cuando llegue al punto de control, el Suunto X10 activará automáticamente el siguiente punto de control. Navegará en el orden inverso, desde el final o desde el punto de control activo hasta el principio de la ruta.
  • Página 46: Marcación Y Distancia Hacia El Punto De Control

    Visualización de puntos de control Para visualizar puntos de control: 1. En el menú Set, desplácese hasta Route y presione ENTER. Aparece la lista de rutas. 2. Seleccione una ruta con UP/DOWN y presione ENTER. Se muestra una lista de los puntos de control. 3.
  • Página 47 Si permanece en la zona de alarma, la alarma se repetirá aproximadamente cada minuto. NOTA: Cuando navegue en una ruta, el Suunto X10 no navega a través de los puntos de alarmas. Sin embargo, si desea navegar hasta un punto de alarma, seleccione...
  • Página 48: Edición De Rutas Y Puntos De Control

    ENTER. Se activan los atributos del punto de control. 5. Presione STOP/BACK si desea regresar a la lista de puntos de control sin aceptar los cambios. 6. El Suunto X10 muestra el EPE (Error de posición estimada). Cuando el EPE = 1 m...
  • Página 49 ENTER. Aparece la lista de rutas. 2.Seleccione la ruta que desea borrar con UP/DOWN y presione ENTER. 3.Desplácese hasta Erase y presione ENTER. El Suunto X10 le pide que confirme la acción. 4.Presione ENTER para confirmar la acción. El Suunto X10 muestra el mensaje ‘...
  • Página 50: Pantallas De Datos De Navegación

    No podrá utilizar esta función antes de haber activado una ruta. Si intenta utilizarla antes de haberla activado, su Suunto X10 le pedirá que active una. Para abrir las pantallas, presione START/DATA en la pantalla principal del modo Navigation.
  • Página 51 Resumen de rutas El resumen muestra el nombre y la longitud total de la ruta, el número de puntos de control y el ascenso total. Páginas de datos de los puntos de control Estas páginas muestran el nombre del punto control, distancia, marcación y la diferencia de altitud.
  • Página 52: Navidata

    NOTA: Si está navegando en este momento y se acerca al siguiente punto, esta página de datos del punto de control muestra la distancia y hora hasta dicho punto. Métodos de navegación y la función Track back Tras seleccionar una ruta y presionar START/DATA, sólo podrá...
  • Página 53: Track Back (Trayecto Activo)

    Hora estimada de camino (ete): Muestra el tiempo de viaje estimado hasta el último punto de control de la ruta, basado en la velocidad actual. Error en la intersección de trayectorias (xte): Es la distancia más corta desde su ubicación actual a la línea recta conectando los puntos de control de la ruta.
  • Página 54: Modo Activity

    3.6. MODO ACTIVITY Mientras que el modo Navigation le indica dónde ir, el modo Activity muestra su rendimiento actual. Se trata del modo necesario cuando desea medir y registrar su actividad, ya sea cuando va a correr en su vecindario o cuando camina campo a través.
  • Página 55: Activity

    3.6.2.Activity La función Activity registra datos de un trayecto. Para utilizar la función Activity: 1.En el menú Set, Activity es el primer elemento del menú. Presione ENTER para seleccionarlo. Se activará el campo del símbolo. 2.Seleccione un símbolo de actividad deseado con UP/ DOWN y presione ENTER.
  • Página 56: Gps Fix

    3.6.3. GPS fix El intervalo fijo de GPS seleccionado determina la frecuencia con la que su Suunto X10 establece una conexión con satélite y la frecuencia con la que almacena datos en la memoria. Esto, en contrapartida, afecta a la vida de la batería.
  • Página 57: Memory

    Mark Memp y Mark Home activan el GPS automáticamente y después de marcar el punto de retorno en el GPS fix seleccionado anteriormente. NOTA: Si utiliza Manual o 1 min, la precisión del GPS y la barra de actividades actúa normalmente cuando el GPS está...
  • Página 58 2. Presione STOP/BACK para salir de la información de registros. Borrado de archivos de registro Su Suunto X10 puede almacenar hasta 25 archivos de registro en la memoria. Cuando está llena, tendrá que borrar los archivos existentes para dejar espacio para los nuevos.
  • Página 59: Track Back (Registro De Trayecto)

    Puede utilizar la función Track Back del modo Activity para navegar a lo largo de cualquier archivo de registro de trayecto encontrado en la memoria. El Suunto X10 le guiará hasta el punto de control más cercano y desde ahí hasta la ubicación inicial o final si así...
  • Página 60: Pantalla Activity Data

    3.6.6. Pantalla Activity data La pantalla Activity data muestra el resumen de la información para la actividad actual o, en el caso de que no disponga de una actual, de la última actividad. Para activar la pantalla, presione START/DATA en la pantalla principal del modo Activity. La información aparece en cuatro páginas.
  • Página 61: Menú Function

    3.7. MENÚ FUNCTION Para acceder al menú Function (Funciones) realice una presión larga en ENTER en cualquiera de las pantallas principales. El menú Function se abre y las opciones siguientes estarán disponibles. 3.7.1. GPS La función GPS le permite activar o desactivar el GPS. Para activar o desactivar el GPS: 1.En el menú...
  • Página 62: Mark Home

    6. Para salir de la pantalla e interrumpir la función, presione STOP/BACK. NOTA: El Suunto X10 utiliza el GPS para guiarle mientras se está moviendo. Cuando permanece quieto, la marcación de la brújula le muestra la dirección hacia la posición...
  • Página 63: Find Home

    NOTA: La posición inicial se almacena automáticamente si el valor epe es de 1 m y la barra de señal de GPS tiene cinco rectángulos. Puede aceptar una posición menos exacta presionando INTRO en la pantalla de coordenadas. Después de guardar correctamente la posición inicial, el X10 indica 'WAYPOINT STORED'.
  • Página 64: Position

    1. En el menú Function, desplácese hasta Find Home y presione ENTER. Si el GPS está activado, el dispositivo muestra la información de Find Home inmediatamente. Si el GPS está desactivado, se activa automáticamente cuando seleccione la función Find Home. En este caso, tarda un tiempo antes de mostrar la información.
  • Página 65 La pantalla se actualiza según el intervalo fijo del GPS seleccionado. La opción de 1 segundo actualiza la pantalla constantemente. La opción de 1 minunto actualiza la pantalla una vez cada minuto y cuando realice una presión larga en STOP/BACK. La opción manual actualiza la pantalla cada vez que realice una presión larga en STOP/ BACK.
  • Página 66: Suunto X10 En Acción

    Como la zona horaria en Francia es diferente de la suya en California, Mike pregunta la hora a la gente del lugar y la cambia en su Suunto X10, ajusta la hora de California como la hora dual para su referencia.
  • Página 67: Primer Día De Excursión

    Mike ha creado las rutas para los dos días de excursión con el Suunto Trek Manager y los ha cargado en su Suunto X10 de antemano. Aunque no necesita ayuda de navegación porque el tiempo es bastante bueno y las rutas están muy bien marcadas, prefiere activar una ruta en el modo Navigation ya que no consume mucha batería,...
  • Página 68 Start/Data en el menú Alarm y, a continuación, ajusta la alarma para que lo despierte antes del alba. También compara la altitud con la del mapa para ver si coinciden. Y ahora ya deja su Suunto X10 cargando la batería.
  • Página 69: Segundo Día De Excursión

    Antes de salir, Mike pasa su Suunto X10 al modo Alti para poder utilizar el altímetro como ayuda de navegación y, por supuesto, para ver lo que le queda hasta la cumbre.
  • Página 70: Carreras De Campo A Través

    El domingo por la mañana temprano, Roger Runner se levanta con el sonido de la alarma de su Suunto X10. Es la hora de correr sus 30 km., una de las sesiones de entrenamiento más importantes de su preparación para el maratón campo a través del Mont Blanc.
  • Página 71 laderas cercanas y le interesa conocer las lecturas de altitud mientras corre. Por tanto, selecciona la altitud para la fila inferior del modo Activity. Y se pone en marcha. Mientras corre, Roger no deja de controlar su velocidad y seguir la distancia en pantalla.
  • Página 72: Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    5.1. CÓMO ASEGURAR UNA BUENA POSICIÓN PARA LA MEDICIÓN El uso del receptor del GPS de su Suunto X10 es muy sencillo. Para obtener más información sobre el uso real, consulte la sección 3.7.1. Sin embargo, el asegurar una buena posición para la medición es un poco delicado.
  • Página 73 Esto proporciona una gran sensibilidad y un flujo de datos ininterrumpido cuando la unidad está en marcha. El Suunto X10 posee una antena de cuadro con un amplio patrón de radiación. Recibe datos desde un ángulo muy amplio. Hay un motivo funcional bastante evidente para que ocurra esto: El amplio ángulo de recepción es necesario para que el Suunto...
  • Página 74: Dedique Suficiente Tiempo Para La Medición

    DEDIQUE SUFICIENTE TIEMPO PARA LA MEDICIÓN Cuando active el GPS, el receptor comienza a buscar señales de radio de los satélites y en cuanto encuentra una, los datos comienzan a fluir desde el satélite al receptor. Los datos fluyen muy lentamente y por lo general es necesario menos de un minuto para la primera estimación de posición.
  • Página 75: Desconecte El Gps Cuando No Lo Necesite

    X10. Cuando haya transferido los datos, podrá organizar, visualizar y añadir información relacionada con total facilidad. El programa Suunto Trek Manager se incluye con su Suunto X10 en un CD-ROM. Siempre podrá descargar la última versión del Suunto Trek Manager en www.suunto.com...
  • Página 76: Interfaz Para Pc

    6.3. INTERFAZ PARA PC Con el cable de interfaz para PC puede transferir información entre el Suunto X10 y su ordenador. El cable de interfaz se entrega en el mismo paquete que su Suunto X10. 6.4. FUNCIONES DEL SUUNTO TREK MANAGER La pantalla del Suunto Trek Manager se divide en seis ventanas independientes.
  • Página 77: Ventana Del X10 (1)

    1. Asegúrese de que dispone de un Puerto USB libre en su equipo. 2. Sujete firmemente el clip de datos a su Suunto X10 y conecte el cable USB al PC. El Suunto X10 entra en el modo de interfaz de PC automáticamente.
  • Página 78: Ventana Local Data (2)

    Haga clic en el icono, introduzca el nombre del archivo en el cuadro Search y el archivo aparecerá en la ventana Local Data. • Send selected to device (Enviar selección al dispositivo): Con este icono puede transferir datos desde el STM a su Suunto X10.
  • Página 79 • Import from text file (Importar desde archivo de texto): Importe una ruta desde un archivo de texto a la carpeta seleccionada: • Send to X10 (Enviar a X10): Descargue el archivo o carpeta seleccionado en la memoria de su Suunto X10.
  • Página 80: Ventana Map (3)

    • Calibrate loaded map (Calibrar mapa cargado): Con este icono puede calibrar el mapa actualmente visible ajustando un mínimo de 2 puntos conocidos, que puede hacerlo a partir de un mapa o con su Suunto X10. Mientras más puntos de referencia tenga más precisas serán las mediciones.
  • Página 81: Ventana Profiles (4)

    6.4.4. Ventana Profiles (4) En esta ventana puede ver los perfiles de altitud y los detalles de velocidad exactos en gráficas. La barra de herramientas situada en la parte superior de la ventana Profiles (Perfiles) incluye tres iconos: Time (Tiempo): Con este icono puede ver la información en periodos de tiempo. Distance (Distancia): Con este icono puede ver la información en por distancias.
  • Página 82: Suunto Track Exporter

    1. Asegúrese de que su ordenador tenga un puerto USB libre y que tenga la aplicación Google Earth instalada en su PC. 2. Conecte firmemente el clip de datos a su Suunto X10 y conecte el cable USB al puerto USB del PC. El Suunto X10 pasa automáticamente al modo de interfaz de...
  • Página 83: Software De Mapas De Otros Fabricantes

    No puede guardar los registros en Suunto Track Exporter. 8. SOFTWARE DE MAPAS DE OTROS FABRICANTES Puede usar software de mapas de otros fabricantes junto con el Suunto X10 para la planificación y la visualización de sus trayectos. Visite suunto.com para obtener más información acerca del software compatible.
  • Página 84: Introducción

    4. Haga clic en Register y siga las instrucciones para convertirse en miembro y registrar su Suunto X10. Una vez se haya registrado, entre en la página principal de Suuntosports.com que le introducirá en la estructura del sitio y en los principios de funcionamiento.
  • Página 85: My Suunto

    Cuando cargue los registros de su Suunto X10 en SuuntoSports.com con el Suunto Trek Manager, éstos aparecerán en la página principal de My Suunto. Podrá decidir si desea que sus registros sean públicos para todos los miembros, para grupos limitados o guardarlos...
  • Página 86: Sport Forums

    La información registrada con el Suunto X10 se comparte en el foro Cross Sports, el área para todas las actividades deportivas de resistencia al aire libre. En el foro Cross Sports y en las comunidades podrá...
  • Página 87: Especificaciones Técnicas

    10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS General • Temperatura de funcionamiento: de –20 a +60 °C / de -5 a +140 °F • Temperatura de almacenamiento: de –30 a +60 °C / de -22 a +140 °F • Peso 76 gr. • Resistente al agua a 10 bar de acuerdo con la norma ISO 2281 •...
  • Página 88: Lista De Datos Del Gps

    11. LISTA DE DATOS DEL GPS El Suunto X10 ofrece el uso de diferentes listas de datos de GPS que se pueden activar con el programa Suunto Trek Manager y con la ayuda de la interfaz para PC. A continuación se enumeran los datos de GPS disponibles con los códigos de números usados en el proceso de activación.
  • Página 89 Guinea EUR-F Egypt EUR-T Tunisia Ghana Liberia Eritrea Morocco MIN-A Cameroon MIN-B Nigeria Gabon Algeria Old Egypt Mean Solution (Burkina Faso and Niger) Congo Namibia Sierra Leone Algeria AIN-A Bahrain Island AIN-B Saudi Arabia Sumatra EUR-H Iran Hong Kong Taiwan IND-B Bangladesh IND-I...
  • Página 90 Korean Geodetic System NAH-A Masirah Island (Oman) NAH-B United Arab Emirates NAH-C Saudi Arabia Oman Qatar Singapore Brunei and East Malaysia (Sarawak and Sabah) TOY-M Mean Solution (Japan, Okinawa and South Korea TOY-A Japan TOY-C Okinawa TOY-B South Korea Australia and Tasmania (Australian Geodetic 1966) Australia and Tasmania (Australian Geodetic 1984) Estonia EUR-M...
  • Página 91 OGB-B England, Isle of Man and Wales OGB-C Scotland and Shetland Islands OGB-D Wales Sardinia SPK-A Hungary SPK-B Poland SPK-C Czechoslovakia SPK-D Latvia SPK-E Kazakhstan SPK-F Albania SPK-G Romania Czechoslovakia Mean Solution (Florida and Bahamas NAS-C Mean Solution (CONUS) NAS-B Western USA NAS-A Eastern USA...
  • Página 92 NAS-L Mexico NAR-A Alaska (excluding Aleutian Islands) NAR-E Aleutian Islands NAR-B Canada NAR-C CONUS NAR-H Hawaii NAR-D Mexico and Central America Columbia Argentina Paraguay Brazil PRP-M Mean Solution (Bolivia, Chile, Columbia, Ecuador, Guyana, Peru and Venezuela) PRP-A Bolivia PRP-B Northern Chile (near 19deg S) PRP-C Southern Chile (near 43deg S) PRP-D...
  • Página 93 SAN-I Peru SAN-K Trinidad and Tobago SAN-L Venezuela Suriname Antigua, Leeward Islands Ascension Island St. Helena Island Bermuda Islands Deception Island, Antarctica Nevis, St. Kitts, Leeward Islands Faial, Graciosa, Pico, Sao Jorge and Terceira Islands (Azores) South Georgia Islands Cayman Brac Island Montserrat, Leeward Islands Trinidad and Tobago Corvo and Flores Islands (Azores)
  • Página 94 Tern Island Marcus Island Efate and Erromango Islands Phoenix Islands Chatham Islands (New Zealand) Gizo Island (New Georgia Islands) Easter Islands New Zealand Guam Guadalcanal Island Johnston Island Caroline Islands, Fed.States of Micronesia LUZ-A Philippines (excluding Mindanao Island) LUZ-B Mindanao Island Midway Islands OHA-M Mean Solution (Old Hawaiian)
  • Página 95: Lista De Coordenadas Cartográficas Locales

    12. LISTA DE COORDENADAS CARTOGRÁFICAS LOCALES El Suunto X10 permite el uso de varias coordenadas cartográficas locales diferentes que se pueden activar con el programa del Suunto Trek Manager con la ayuda de la interfaz para ordenador. A continuación, se enumeran las coordenadas locales con los códigos de números usados en el proceso de activación.
  • Página 96: Glosario

    área de un modo consistente y preciso. Cada mapa tiene un dato o unas coordenadas cartográficas métricas. Tendrá que ajustar su Suunto X10 con el dato/coordenada cartográfica correcto para funcione correctamente con el mapa.
  • Página 97 Distancia hasta la meta (dtf) Distancia desde la ubicación actual hasta el último punto de control de la ruta (a través de cada punto de control). Distancia hasta el punto de control (dtw) Distancia hasta el punto de control siguiente o activo o hasta My point dependiendo del método de navegación elegido.
  • Página 98: Coordenadas De Posición En Un Recorrido

    Punto de control Coordenadas de posición en un recorrido almacenadas en la memoria del Suunto X10. Rumbo (hea) Dirección de la brújula en el recorrido actual. Sistema de posicionamiento global (GPS) Sistema de seguimiento por satélite. Tiempo hasta punto de control (ttw) Tiempo estimado hasta el siguiente punto de control basado en la velocidad actual.
  • Página 99: Descargo De Responsabilidades

    14. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES 14.1. RESPONSABILIDAD DEL USUARIO No utilice el Suunto X10 como su única ayuda en la navegación. Utilice todas las ayudas disponibles para navegar como cargas, brújula, señales visuales, etc., y compárelas con la información de navegación que proporciona su Suunto X10.
  • Página 100: Límites De Responsabilidad Y Conformidad De La Iso 9001

    14.4. LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y CONFORMIDAD DE LA ISO 9001 Si este producto fallara debido a defectos en el material o en la fabricación, Suunto Oy, sólo por una vez, lo arreglará o repondrá con partes nuevas o reparadas, sin cargo alguno, durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.
  • Página 101: Descargo De Responsabilidad

    Si no pudiera ponerse en contacto con su representante de Suunto, hágalo con su distribuidor local de Suunto para obtener más información. Puede encontrar a su distribuidor local de Suunto en www.suunto.com. 14.6. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Puesto que los satélites de GPS y el sistema de recepción no pertenecen ni están mantenidos por Suunto, Suunto no asume la responsabilidad por los posibles funcionamientos defectuosos, cambios en la calidad del posicionamiento o ausencia de continuidad del servicio de GPS en el futuro.
  • Página 102 Suunto Canada Tel.

Tabla de contenido