CONTENIDO AVISO IMPORTANTE ....................3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ................4 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ............... 8 INSTALACIÓN ....................... 10 Instalación de la palanca ...........................10 Instalación del buje tipo palanca acodada ....................12 Instalación del buje tipo unión de cassette ....................29 AJUSTE .........................
AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE • TEste manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales. Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor. Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ADVERTENCIA • Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento: • Cuando asegure el brazo del freno al cuadro, asegúrese de utilizar un clip del brazo que coincida con el tamaño de la vaina y sujételo firmemente con el tornillo y la tuerca del clip al par de apriete especificado.
Página 6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO NOTA Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios: • Se puede cambiar de marcha durante el pedaleo, pero en algunas ocasiones los trinquetes del interior del buje pueden provocar ruido después como parte del accionamiento normal del cambio de marcha.
Página 8
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS Para montar el producto se necesitan las siguientes herramientas. Herramienta Herramienta Herramienta Llave hexagonal de 3 mm Llave de 15 mm TL-LR10 Llave hexagonal de 4 mm Llave de 17 mm Llave inglesa Llave hexagonal de 5 mm Destornillador [n.º...
INSTALACIÓN Instalación de la palanca INSTALACIÓN Instalación de la palanca Instalación de la maneta REVOSHIFT Instale la maneta de freno (B). Abrazadera de la maneta de freno Maneta de freno Utilice manillares con Manillar Φ de 22,2 mm Par de apriete 6-8 N m CONSEJOS TÉCNICOS Utilice una maneta de freno con una...
INSTALACIÓN Instalación de la palanca Instale el puño (A). Puño Espacio de 0,5 mm entre la Deje un espacio (B) de 0,5 mm entre la maneta REVOSHIFT y el puño maneta REVOSHIFT y el puño. Apriete la maneta REVOSHIFT. Tornillo de fijación Par de apriete 2-2.5 N m 2-4 N m...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del cable de cambio Inserte la funda exterior en su soporte (A). Soporte de la funda exterior Inserte el cable interior en la articulación Tensor cilíndrico del cable (B) en la palanca acodada.
Página 13
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Con el cable interior bien tenso, apriete la tuerca de montaje del cable interior mientras coloca el extremo de la articulación entre las dos líneas blancas de la abertura. Líneas blancas Coloque el extremo de la articulación entre las líneas blancas Después de apretar la tuerca de montaje del cable interior, corte cualquier exceso...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del piñón en el buje (SM-GEAR) Coloque la tapa impermeable derecha B Anillo elástico (C) en la pieza motriz (D) en el lado Piñón derecho del cuerpo del buje. Tapa impermeable derecha B Pieza motriz Seguidamente, instale el piñón (B) y asegúrelo en su lugar con un anillo...
Página 15
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instale el piñón CS-S500 (C) en la pieza Anillo elástico motriz (D) en el lado derecho del cuerpo Placa protectora del buje con la placa protectora (B) Piñón CS-S500 orientada hacia fuera y asegúrelo en su Pieza motriz lugar con un anillo elástico (A).
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del buje en el cuadro (para frenos de disco) Instalación del rotor del freno de disco Rotor del freno de disco (A) en el buje. Anilla de montaje del rotor del freno de disco TL-LR10 Par de apriete 40 N m...
Página 17
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Coloque la arandela sin giro (A) en el Arandela sin giro lado izquierdo del eje del buje desde la parte exterior. NOTA En ese momento, gire el eje del buje e Utilice una arandela sin giro cuya forma instale la arandela sin giro de forma que coincida con la del extremo de la horquilla.
Página 18
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Elimine la holgura de la cadena y fije la Arandela (3,2 mm) rueda al cuadro, utilizando una arandela Tuerca de buje (9 mm) de 3,2 mm (A) y una tuerca de buje de 9 mm (B) en el lado derecho y un tapón roscado en el lado izquierdo del eje Par de apriete...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del buje en el cuadro (para frenos de rodillo) Encaje los bordes dentados del cuerpo Freno Inter-M del buje (B) con los bordes dentados del Cuerpo del buje freno inter-M (A), y apriete provisionalmente la tuerca de fijación de NOTA la unidad del freno.
Página 20
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instale el brazo del freno (C) Inter-M en Vaina la vaina (A) utilizando el clip del brazo Clip del brazo (B) y apriete ligeramente el perno y la Brazo de freno tuerca del clip. (A) (B) Tuerca de fijación del puente de freno...
Página 21
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada < Para un eje de 189,4 mm de longitud > Si la anchura total del extremo de la Tensor de cadena horquilla y otras piezas, como el soporte Soporte del guardabarros del guardabarros (B), en el lado derecho Arandela (3,2 mm) del eje del buje, es de 8,5 a 11,5 mm.
Página 22
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Fije el brazo del freno (C) Inter-M Vaina firmemente a la vaina (A) utilizando el Clip del brazo clip del brazo (B). Brazo de freno Si se aplica una fuerza excesiva al brazo del freno, resultará difícil Par de apriete girar la rueda.
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del cable de freno Instale el tensor cilíndrico del cable (A) a Tensor cilíndrico del cable una distancia de entre 15 y 17 mm del Brazo de freno extremo del brazo del freno (B), y Orificio del tornillo de fijación del seguidamente pase el cable interior a cable interior...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Ajuste del cable de freno NOTA Tras comprobar que la rueda no gira fácilmente cuando el cable del freno está Si el cable del freno no corre, tendrá que tenso, apriete al máximo la maneta de volver a ajustarlo después de un breve freno unas 10 veces para probar el cable período de uso.
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del buje en el cuadro (para frenos de contrapedal) Monte la cadena en el piñón y, a Eje del buje continuación, coloque el eje del buje (A) Extremo de la horquilla en el extremo de la horquilla (B). Coloque la arandela sin giro (A) en el Arandela sin giro (amarilla) lado izquierdo del eje del buje desde la...
Página 26
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Elimine la holgura de la cadena y sujete Tuerca de brida la rueda al cuadro con la tuerca de brida (A). Par de apriete 30-45 N m NOTA Asegúrese de que el eje del buje del lado derecho sobresale entre 8 y 12,5 mm de la cara frontal de la tuerca de brida.
Página 27
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Fije el brazo de freno (A) firmemente Brazo de freno enla vaina (D) utilizando el clip del Tuerca del clip brazo (E). Tornillo del clip Vaina Clip del brazo Par de apriete 2-3 N m NOTA •...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo palanca acodada Instalación del buje tipo palanca acodada Inserte la varilla de empuje (A) en el eje Varilla de empuje del buje. Aprox. 14 mm La varilla de empuje debe sobresalir unos 14 mm de la cara frontal del eje del buje.
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Instalación del buje tipo unión de cassette Instalación del cable de cambio Inserte la funda exterior en su Soporte de la funda exterior soporte (A). CONSEJOS TÉCNICOS Si corta la funda exterior córtela junto al extremo con la tapa de plástico mientras la tapa todavía está...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Tras comprobar que el extremo de la Tuerca de montaje del cable funda exterior se encuentra en la parte interior posterior del soporte de la funda Arandela de montaje del cable exterior de la maneta de cambio, inserte interior el cable interior en el tornillo de montaje Tornillo de montaje del cable...
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Instalación de la unión del cassette en el buje Instale la tapa de la pieza motriz (C) en Unión del cassette la pieza motriz (B) en el lado derecho del Pieza motriz cuerpo del buje.
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Instalación del buje en el cuadro Encaje los bordes dentados del cuerpo Freno Inter-M del buje (B) con los bordes dentados del Cuerpo del buje freno inter-M (A), y apriete provisionalmente la tuerca de fijación de la unidad del freno.
Página 33
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Coloque las arandelas sin giro (A) y (D) Arandela sin giro (para usar en el en el lado derecho e izquierdo del eje lado izquierdo) del buje. Unión del cassette Ranura del extremo de la En este momento, gire la unión del horquilla cassette (B) de forma que los salientes de...
Página 34
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Elimine la holgura de la cadena y sujeta la Arandela sin giro rueda al cuadro con el tapón roscado (B). Tapón roscado Par de apriete 30-45 N m NOTA Al instalar piezas como un soporte de guardabarros en el eje del buje, móntelas en el orden indicado en la siguiente ilustración.
Página 35
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Enrolle el cable alrededor de la polea (B) Tuerca de montaje del cable de la unión del cassette, sujételo de interior forma que la tuerca de montaje del cable Polea interior (A) quede orientada hacia fuera Parte plana de la arandela de (hacia el extremo de la horquilla), y montaje del cable interior...
Página 36
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Instale el tensor cilíndrico del cable. Soporte de la funda exterior Sección del soporte de la funda Encaje el soporte de la funda exterior (A) exterior en la abertura (C) de la sección del Abertura soporte de la funda exterior (B) de la unión del cassette mientras sujeta la tapa...
Página 37
INSTALACIÓN Instalación del buje tipo unión de cassette Fijación del cable de cambio al cuadro Fije el cable al cuadro con las Abrazaderas de funda exterior abrazaderas de la funda exterior (A). 10 cm 15 cm...
AJUSTE Para palancas acodadas AJUSTE Para palancas acodadas Coloque la maneta REVOSHIFT en 2. Tensor cilíndrico del cable Varilla de empuje A continuación, gire el tensor cilíndrico Cara frontal del eje del buje del cable (A) para alinear la línea roja (D) Línea roja de la varilla de empuje de la varilla de empuje con el extremo (C) del eje del buje.
AJUSTE Para uniones de cassette Para uniones de cassette Mueva la palanca REVOSHIFT de 1 a 3. Líneas indicativas amarillas Polea Compruebe que las líneas indicativas Soporte amarillas (A) del soporte (C) de la unión del cassette y la polea (B) estén alineadas en este momento.
MANTENIMIENTO Sustitución del cable de cambio MANTENIMIENTO Sustitución del cable de cambio Maneta REVOSHIFT (en el caso de 3S41-E/3S42-E) Coloque la maneta REVOSHIFT en 1. CONSEJOS TÉCNICOS Ajustar a 1 Utilice un cable del cambio con un tambor de cable interno.
Página 43
MANTENIMIENTO Sustitución del cable de cambio Tire del cable interior para que el tambor Hueco del carrete del cable interior se ajuste al hueco del carrete (A). Inserte la funda exterior en su Soporte de la funda exterior soporte (A). Sujete la tapa (B) con sus dos tornillos de Tornillo de fijación de la tapa fijación (A).
MANTENIMIENTO Sustitución del cable de cambio Maneta REVOSHIFT (en el caso de 3S35-E) Coloque la maneta REVOSHIFT en 1. CONSEJOS TÉCNICOS Ajustar a 1 Utilice un cable del cambio con un tambor de cable interno. La forma es diferente en función del modelo. Lado de la unión Lado de maneta del cassette...
Página 45
MANTENIMIENTO Sustitución del cable de cambio Enganche el cable interior en la ranura Ranura de la polea de la polea (A) y tire del cable interior Soporte de la funda exterior para que el tambor del cable interior se Orificio en la polea adapte el orificio en la polea (C).
MANTENIMIENTO Mantenimiento de aceite del conjunto interno Mantenimiento de aceite del conjunto interno Para mantener el producto en buen estado de funcionamiento, se recomienda solicitar al Conjunto de aceite de establecimiento de compra o al profesional más cercano que lleve a cabo tareas de mantenimiento mantenimiento WB (Y00298010) como la lubricación de las piezas internas una vez cada dos años, empezando a contar desde la primera vez que utilice la bicicleta (o una vez cada 5000 km si la bicicleta se utiliza con mucha...
Página 47
MANTENIMIENTO Mantenimiento de aceite del conjunto interno Saque la unidad interna del aceite. Deje que se vacíe el exceso de aceite durante aproximadamente 60 segundos. Una vez concluido el proceso de CONSEJOS TÉCNICOS lubricación, vuelva a montar el buje. <Aceite de mantenimiento> •...
Página 48
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)