Publicidad

Enlaces rápidos

750
INDICADOR DE PESO
Con características de índice de masa corporal
Manual del Usuario
CARDINAL SCALE MFG. CO.
8555-M483-O1 Rev B
203 E Daugherty, Webb City, MO 64870 EE. UU.
10/13
Tel: 417-673-4631 - Fax: 417-673-2153
Impreso en EE. UU.
www.detecto.com
Asistencia técnica: Tel. 866-254-8261  tech@cardet.com
Asistencia técnica: Tel. 866-254-8261  techsupport@cardet.com
8555-M483-O1 Rev B 750 del Propietario
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Detecto 750

  • Página 1 8555-M483-O1 Rev B 203 E Daugherty, Webb City, MO 64870 EE. UU. 10/13 Tel: 417-673-4631 - Fax: 417-673-2153 Impreso en EE. UU. www.detecto.com Asistencia técnica: Tel. 866-254-8261  tech@cardet.com Asistencia técnica: Tel. 866-254-8261  techsupport@cardet.com 8555-M483-O1 Rev B 750 del Propietario...
  • Página 2 8555-M483-O1 Rev B 750 del Propietario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................Página 1 ESPECIFICACIONES .................... Página 1 Características estándar ..................Página 1 Características opcionales ................... Página 1 REQUISITOS DE PREPARACIÓN DEL SITIO ............ Página 3 INSTALACIÓN ...................... Página 4 Desempacado ...................... Página 4 Montaje ........................ Página 4 Interconexiones ....................Página 4 Conexión de celda de carga ................
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento Con Fcc

    DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON FCC Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de radio y si no es instalado de acuerdo con el manual de instrucciones, estas pueden causar interferencia a las comunicaciones de radio. Ha sido diseñado dentro de los límites para dispositivos de computación Clase A de acuerdo con la Subparte J de la Parte 15 de las normas FCC para proporcionar protección razonable contra dichas interferencias cuando se los opera en un entorno comercial.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestro Indicador de Peso Modelo 750. Fue fabricado con características de calidad y confiabilidad y fue probado antes de salir de fábrica para garantizar precisión y confiabilidad durante muchos años. La finalidad de este manual es guiarlo en los pasos a seguir para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su indicador.
  • Página 6 Página dejada intencionalmente en blanco. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 7: Requisitos De Preparación Del Sitio

    REQUISITOS DE PREPARACIÓN DEL SITIO El indicador de pesaje Modelo 750 de es un instrumento de precisión para indicación de peso. Al igual que con cualquier instrumento de precisión, requiere de un entorno aceptable para funcionar en su máximo nivel de desempeño y confiabilidad. El propósito de esta sección es ayudarle a lograr dicho entorno.
  • Página 8: Instalación

    Interconexiones La entrada de la celda de carga y las conexiones de alimentación se realizan en el panel trasero inferior del indicador. Consulte la Figura N.° 1 para un esquema del panel trasero. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 9: Conexión De Celda De Carga

    Conexión de la celda de carga El cable de la celda de carga conecta al indicador 750 a través de un conector “D” de 9 pines en el panel trasero del indicador. La Figura N.° 4 muestra la identificación de los pines para el conector de la celda de carga.
  • Página 10: Adaptador Opcional De Alimentación Con Ca

    Baterías El indicador 750 puede usar 6 baterías tamaño "AA” alcalinas, de Ni-Cad o NiMH (no incluidas). Primero debe comprar e instalar las baterías antes de que pueda comenzar a funcionar. Las baterías están contenidas en el compartimento de las baterías dentro del indicador.
  • Página 11: Instalación/Reemplazo De Las Baterías

    De lo contrario, retire el panel y revise si todas las baterías están bien colocadas. 11. Vuelva a poner el indicador en el soporte de montaje de la báscula. Figura N.° 7 12. El indicador ahora está listo para funcionar. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 12: Funciones Del Teclado

    Por ejemplo, cuando se muestra libras, al presionar esta tecla se cambiarán las unidades de peso a kilogramos. NOTA: Esta característica debe ser habilitada durante la configuración y calibración para que esta tecla esté operativa. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 13: Funciones De Índice De Masa Corporal (Bmi, En Inglés)

    NOTA: El indicador no responderá al presionar la tecla / (Down Arrow/Print) a menos que el visor de peso esté estable. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 14: Anunciadores

    Este anunciador se enciende para indicar que la unidad de medición de estatura mostrada son centímetros. FEET INCHES (Pies Pulgadas) Estos anunciadores se encienden cuando la medición de estatura mostrada es en pies y pulgadas. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 15: Funcionamiento

    NOTA: se puede usar la tecla BMI/ENTER para alternar entre el valor de BMI calculado y el peso hasta que la báscula caiga por debajo del 10 % de la capacidad (40 lb). En ese punto, se requiere un nuevo ingreso de estatura. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 16: Recuperación De Peso

    Almacenamiento de identificación (ID) serial El indicador 750 fue equipado con almacenamiento de ID serial para 200 registros. Cada ID almacena el índice ID, peso, estatura, BMI y unidad de medición. Cuando se presiona la tecla BMI/ENTER , el indicador le asignará los valores actuales a una nueva ID y la almacenará en la memoria.
  • Página 17: Configuración Y Calibración

    CONFIGURACIÓN Y CALIBRACIÓN Su Modelo 750 fue meticulosamente probado y calibrado antes de ser enviado a usted. Si usted recibió el indicador instalado con una báscula, no es necesaria la calibración. Si el indicador está siendo conectado a una báscula por primera vez o es necesaria la recalibración por otras razones, proceda de la manera indicada.
  • Página 18 BMI/ENTER para guardarlo y avance al comando siguiente. Los valores permitidos son: 0 = Filtrado Mínimo 1 = Filtrado Moderado 2 = Filtrado Pesado 3 = Filtrado Personalizado NOTA: si se selecciona 3 = Filtrado Personalizado, se mostrarán dos comandos adicionales. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 19 6. Comenzando en la izquierda y avanzando hacia la derecha, verá una serie de rayas en el visor. Los guiones se mantendrán momentáneamente en el visor y luego desaparecerán y el visor avanzará al comando siguiente. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 20: Importante

    Consulte a Soporte Técnico de la fábrica para obtener el valor de Aceleración de Gravedad para su ubicación. NOTA: una vez que se haya configurado la Constante de Gravedad, ambos CALGC= y oPGC deben ser configurados en el mismo valor para deshabilitarlo. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 21 Los valores permitidos son: 0 o 1. PUO=1 (SÍ) PUO=0 (NO) El visor de pesó volverá El visor de peso no volverá a cero. automáticamente en cero en el encendido. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 22: Configuración Y Calibración Completada

    El proceso de configuración y calibración fue completado. El indicador se reconfigurará y luego mostrará el peso. Retire la alimentación del indicador y vuelva a armarlo para su uso. El indicador ahora está listo para el funcionamiento normal. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 23: Revisión De Configuración

    CONTADORES DE EVENTOS El Indicador de peso modelo 750 fue diseñado con un sello de seguridad de tipo contador de eventos. Cuando está seleccionado, el indicador 750 mostrará dos números de 3 dígitos que representan los contadores de Calibración y Configuración.
  • Página 24: Formatos De Peso Bajo Demanda

    Donde: Weight: xxx.xuu G BMI: xx.x x' xx.x” Height: NOTA: el comando “ENQ” funcionará solamente cuando el parámetro Unit= está configurado en 1 (Libras solamente), 2 (Kilogramos solamente), 3 (Libras/Kilogramos) o 4 (Kilogramos/Libras). 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 25: Comandos De Impresión Serial

    COMANDOS DE IMPRESIÓN SERIAL El puerto serial en el indicador 750 es un puerto bidireccional y puede recibir y transmitir datos. Puede tener salida a una computadora o comunicarse a una computadora. Al usar este puerto serial, es posible controlar la operación de impresión del indicador 750 transmitiendo comandos al indicador.
  • Página 26: Visores De Error Y Estado

    Asegúrese de que la plataforma de la báscula no esté en visualizado contacto con un objeto adyacente. ¿Se siguieron los procedimientos apropiados de funcionamiento? Consulte la sección de Visualización de Errores y Estado. El indicador no muestra el peso 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 27: Identificación De Las Piezas

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Artículo CANT. Número de pieza Descripción 8555-D264-08 TECLADO 8555-D478-0A ENSAMBLAJE TARJETA DE PC 750 CONTROLADOR (SMT) 8555-C473-08 PANEL TRASERO, 750DS 8555-C253-08 PANEL DELANTERO 8555-C213-08 TAPA DEL EXTREMO 8555-B257-0A COMPARTIMENTO DE BATERÍAS 8555-B254-08 ESPACIADOR DE MONTAJE 6680-0004 ARANDELA DE SEGURIDAD DENTADA N.°...
  • Página 28 IDENTIFICACIÓN DE PARTES, CONT. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 29 IDENTIFICACIÓN DE PARTES, CONT. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 30 IDENTIFICACIÓN DE PARTES, CONT. 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 31: Apéndice A - Soportes De Montaje Del Indicador

    APÉNDICE A SOPORTES DE MONTAJE DEL INDICADOR Ensamblaje de Soporte de Montaje 0033-B438-0A Ensamblaje de Soporte de Montaje 0033-B439-0A 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 32 APÉNDICE A SOPORTES DE MONTAJE DEL INDICADOR Ensamblaje de Soporte de Montaje 0044-B315-0A Ensamblaje de Soporte de Montaje 0046-B516-0A 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 33 APÉNDICE A SOPORTES DE MONTAJE DEL INDICADOR Ensamblaje de Soporte de Montaje 0049-C039-0A 2.00 pulgadas Ensamblaje de Soporte de Montaje en Escritorio/Pared 0033-B440-0A 8555-M483-O1 Rev B  Propietario del 750...
  • Página 34: Declaración De Garantía Limitada

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Detecto Scale garantiza que sus equipos están libres de defectos de materiales y manufactura de acuerdo a los siguientes puntos: Detecto solo le garantiza al comprador original que reparará o reemplazara cualquier pieza del equipo que sea defectuosa en sus materiales o manufactura durante un período de un (1) año a partir de la fecha de...
  • Página 35 Esta garantía establece el alcance de nuestra responsabilidad por incumplimiento de cualquier garantía o deficiencia en relación con la venta o uso del producto. Detecto no será responsable por daños consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, pérdida de ganancias, demoras o gastos, sean extracontractuales o bajo contrato.

Tabla de contenido