Página 1
Fax: 978.250.7092 Para usar con el analizador de plomo en sangre LeadCare II modelo 70-6529 P/N 70-6551 Revisión G REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIÓN EUROPEA: ESA Analytical LTD. Units 5 and 6 Brook Farm, Dorton Alylesbury, Bucks Inglaterra HP 18 9NH...
Página 2
ESA Biosciences, Inc. 22 Alpha Road, Chelmsford, MA 01824. ® LeadCare es una marca comercial registrada de ESA Biosciences, Inc. ESA y el logo de ESA son marcas comerciales registradas de ESA Biosciences, Inc. ESA Biosciences, Inc. 22 Alpha Road, Chelmsford, Massachusetts EUA 01824-4171 Servicio: 1.800.275.0102...
CLIA deben cumplir con las instrucciones del fabricante, según se especifica en la Guía del usuario de LeadCare II (esta guía), la Guía de referencia rápida de LeadCare II y el material impreso dentro del paquete de LeadCare II.
® Otros documentos de LeadCare • Guía del usuario de LeadCare II (inglés y español) - Número de parte 70-6551 • Guía de referencia rápida de LeadCare II (inglés) - Número de parte 70-6552 • CD-ROM con instructivos para LeadCare II - Número de parte 70-6554 •...
Página 8
Póster......... Apéndice D Hojas de datos de seguridad de los materiales Controles de plomo de LeadCare II, nivel 1 y nivel 2 Reactivo de tratamiento de LeadCare Índice...
Analizador de plomo en sangre LeadCare II. Lea las siguientes secciones antes de utilizar el analizador. • Cómo desembalar el Analizador de plomo en sangre LeadCare II • Configuración del analizador • Acerca del Analizador de plomo en sangre LeadCare II •...
Definiciones y símbolos de precaución Este símbolo identifica situaciones o prácticas que podrían Advertencia provocar lesiones o la pérdida de la vida. Este símbolo indica situaciones o prácticas que podrían Precaución causar resultados erróneos o daño al analizador. Este símbolo indica que se deben leer las instrucciones detenidamente.
Cómo desembalar el Analizador de plomo en sangre LeadCare II Los materiales del analizador LeadCare II se presentan en dos (2) embalajes: Kit del analizador LeadCare II • Analizador • Adaptador de CA • Baterías • Guía del usuario (este libro) •...
Contenido del kit para análisis Tarjeta de garantía Tómese un momento para completar la Tarjeta de registro de la garantía y envíela por correo a ESA. Si prefiere, puede registrarse en línea por medio del siguiente vínculo: http://www.waivedleadcare.com/register-your-leadcare-system.html Registrar su analizador en ESA le permitirá recibir actualizaciones importantes para su sistema de análisis LeadCare II.
Configuración del analizador Área de trabajo Arme el Analizador de plomo en sangre LeadCare II en un área sin corrientes de aire ni temperaturas extremas. El analizador necesita una temperatura estable para funcionar. Puede utilizar el analizador con un adaptador de CA o con baterías.
Página 14
El receptáculo para las baterías se encuentra en la parte posterior del analizador. Para instalar las baterías: Gire el analizador para acceder al área de las baterías. Retire el conector de entrada de CC. Retire la cubierta de las baterías, como se muestra en la Figura 1-4. Figura 1-4 Retire la cubierta del receptáculo de las baterías Presione la lengüeta de cierre con uno o ambos pulgares y deslícela hacia afuera del analizador.
El análisis de plomo detecta el nivel de plomo que hay en la sangre (llamado Nivel de plomo en sangre, NPS). El Analizador de plomo en sangre LeadCare II analiza el nivel de plomo en sangre y lo informa en la pantalla en tres minutos.
Indicaciones de uso El Analizador de plomo en sangre LeadCare II y el kit para análisis brindan una medición de la cantidad de plomo que hay en una muestra fresca de sangre entera.
Lectura del visor del analizador El Analizador de plomo en sangre LeadCare II muestra mensajes que lo orientan a lo largo del análisis. No avance al paso siguiente hasta que el mensaje le indique que proceda. El análisis toma tres (3) minutos. Cuando el análisis ha finalizado, el nivel de plomo en sangre aparece en el visor.
Utilice solamente los tubos capilares heparinizados provistos en el kit para análisis de LeadCare II. El tubo capilar debe llenarse hasta la línea de llenado (50 µl) para obtener resultados precisos. Verifique que el tubo no contenga espacios libres ni burbujas Después de la...
Más información Las siguientes referencias brindan información adicional acerca de la recolección de muestras de sangre, los análisis de plomo en sangre y los productos LeadCare II de ESA. ® Guía del usuario de LeadCare 1-11...
Describe cómo interpretar los resultados del nivel de plomo en sangre. Puede encontrar esto en Internet en: http://www.cdc.gov/nceh/lead/publications/screening.htm o llame al CDC al 1.888.232.6789 para obtener un ejemplar. Información sobre productos LeadCare II • Consulte www.waivedleadcare.com para encontrar información adicional acerca de nuestros productos y recursos.
Capítulo 2 Calibración del analizador Este capítulo describe cómo calibrar el analizador. El analizador debe calibrarse según el lote de sensores para garantizar resultados precisos. Este capítulo contiene los siguientes temas: • Encendido y apagado del analizador • Acerca de la calibración •...
Encender el analizador El analizador realiza una serie de pruebas automáticas. La prueba automática de LeadCare II es una serie de controles internos eléctricos y de software que aseguran el funcionamiento correcto de los componentes electrónicos del sistema. El propósito de estas pruebas es asegurar que cada componente crítico del equipo del sistema funcione al nivel correcto.
Cada vez que el analizador muestre un mensaje de recalibración. El botón de calibración Cada kit para análisis LeadCare II trae 48 sensores y un botón de calibración. El botón transfiere la información sobre calibración y vencimiento al analizador. Cuando coloque el botón de calibración sobre el lector del botón, escuchará un sonido.
PREPARE SAMPLE (Prepare la muestra). 5. Asegúrese de que el número del botón concuerde con el que se ve en el visor. El Analizador de plomo en sangre LeadCare II ya está listo para usar. ® Guía del usuario de LeadCare...
Este capítulo describe cómo analizar la sangre de un paciente para detectar plomo. Contiene los siguientes temas: • Generalidades del procedimiento del análisis • Visor de mensajes de LeadCare II • Materiales necesarios • Precauciones •...
Tubos con reactivo de tratamiento o Sensores de plomo en sangre o Botón de calibración del lote del sensor o Controles de plomo de LeadCare II, niveles 1 y 2 o Goteros Precauciones Preste atención a las precauciones enumeradas en esta sección. El no cumplir con estas precauciones podría generar resultados falsos del análisis.
Página 27
Tenga cuidado cuando manipule el reactivo de tratamiento de LeadCare II. Este reactivo contiene ácido clorhídrico diluido. Consulte la Hoja de datos de seguridad de los materiales del reactivo de tratamiento LeadCare que se encuentra en el Apéndice D de este manual para conocer las instrucciones para manipulación segura.
• Gotero para colocar la muestra en el sensor • Analizador de plomo en sangre LeadCare II Use ropa y gafas de protección al extraer y manipular las muestras de sangre. La sangre puede transmitir Advertencia enfermedades infecciosas.
Paso 1: Extraiga sangre Utilice solamente los tubos capilares heparinizados provistos en el kit para análisis de LeadCare II. El tubo Precaución capilar debe llenarse hasta la línea de llenado (50 µl) para obtener resultados precisos. Verifique que el tubo no contenga espacios libres ni burbujas.
Paso 2: Prepare la muestra El sistema es idóneo para analizar sangre entera fresca CAUTION (extraída en tubos con EDTA o heparina). Agregue la sangre al reactivo de tratamiento dentro de las 24 horas de la extracción. La sangre extraída más de 24 horas antes puede producir resultados negativos falsos.
Almacenamiento de las muestras No necesita analizar inmediatamente la muestra preparada. La mezcla de sangre y reactivo de tratamiento permanece estable durante un máximo de 48 horas a temperatura ambiente y durante un máximo de 7 días si se mantiene refrigerada. Permita que alcance la temperatura ambiente antes del análisis.
Página 32
8. Registre los resultados del RECORD TEST RESULT análisis en la hoja de trabajo de 7.5 µg/dL Pb LeadCare II provista. THEN REMOVE SENSOR SENSOR LOT #0018A (Registre el resultado del análisis. 7.5 µg/dL Pb Luego retire el sensor.
No se necesita realizar ningún cálculo. Los resultados se muestran con un decimal. El rango de informe del sistema LeadCare II es de 3,3 a 65 µg/dl. “Low” (bajo) en la ventana del visor indica un resultado del análisis de plomo en sangre inferior a 3,3 µg/dl.
Cuando esto ocurre, informe el resultado de plomo en sangre como inferior a (<) 3,3 µg/dl. Los resultados “High” (altos) con el analizador LeadCare II deben ser controlados de inmediato como un análisis de laboratorio de emergencia. 1. Screening Young Children for Lead Poisoning: Guidance for State and Local Public Health Officials.
Impresión de los resultados del análisis Puede imprimir los resultados conectando el analizador a una impresora de etiquetas compatible. Consulte el Apéndice A: Conexión de una impresora. Referencias Preventing Lead Poisoning in Young Children. Guidance for State and Local Public Health Officials. Centers for Disease Control and Prevention 1997 http://www.cdc.gov/nceh/lead/publications/ o llame a Centers for Disease Control al 1.888.232.6789 para recibir una copia del documento.
Página 36
Esta página se dejó intencionalmente en blanco. ® 3-12 Guía del usuario de LeadCare...
¿Qué es un control de plomo con LeadCare II? Un control es un estándar contra el cual se pueden evaluar los resultados de un análisis. Los controles del analizador LeadCare II son soluciones estables a temperatura ambiente diseñadas para imitar a la sangre a las que se le agregaron pequeñas cantidades de plomo para lograr valores objetivos...
Realización de pruebas de los controles Analice el material del control de plomo para LeadCare II como lo haría con una muestra de sangre entera. Debe llevar a cabo los controles de nivel 1 y nivel 2 para verificar el rendimiento del sistema.
Página 39
La mezcla resultante será de color rojo. C) Análisis 1. Inserte un sensor nuevo en el analizador LeadCare II. 2. Asegúrese de que el número de lote en el visor corresponda al lote del sensor que está usando. También debe concordar con el número de lote del vial del control.
Realización de pruebas de los controles: Etiquete un tubo con reactivo de tratamiento nuevo "Control de Nivel 1". Agite suavemente el vial del control. Retire el tapón del control y colóquelo con la parte superior hacia abajo sobre una toallita de laboratorio limpia. Asegúrese de que el número de lote que se ve en el vial del control concuerde con el número de lote del sensor que estará...
Página 41
Coloque el tubo capilar en el tubo con reactivo de tratamiento. Inserte un émbolo en la parte superior del tubo capilar. Administre la totalidad del volumen del control en el fondo del tubo. 8. Vuelva a tapar el tubo. Invierta el tubo de 8 a 10 veces para mezclar la muestra por completo.
Los valores objetivos están impresos en los viales del control. El nivel de plomo en sangre que aparece en el analizador LeadCare II debe estar dentro del rango aceptable provisto para ese control. Si el valor informado está dentro de los límites aceptables de los controles de nivel 1 y de nivel 2, su sistema LeadCare...
Si no logra determinar por qué el sistema tiene problemas, llame al Soporte técnico de LeadCare al 1.800.275.0102. Tome nota de esta información y téngala con usted antes de llamar: • N.º de serie del analizador LeadCare II (en la parte inferior del analizador) • Número de lote del kit para análisis (en el extremo de la caja) •...
Condiciones de análisis • Evite operar el sistema LeadCare II en áreas con corriente de aire o en lugares con poca humedad. • Asegúrese de que el analizador y el kit para análisis se conserven a una temperatura constante.
Técnica del usuario • Asegúrese de que la sangre y el reactivo de tratamiento estén bien mezclados antes de colocarlos en el sensor. La mezcla debe ser marrón, lo que confirma la lisis. • No toque el sensor mientras el analizador está ejecutando un análisis. •...
Condiciones de análisis • Opere el analizador únicamente dentro del rango de humedad especificado: (De 12 a 80% de humedad relativa). • Asegúrese de que el analizador y el kit para análisis se conserven a una temperatura constante. Si desplaza alguna parte del sistema de un lugar a otro, (por ejemplo, del exterior a un laboratorio) espere hasta que el analizador y los componentes alcancen una temperatura estable.
(15-27 ºC). Condiciones de análisis • No opere el sistema LeadCare II en lugares con corriente de aire. • Asegúrese de que el analizador y el kit para análisis se conserven a una temperatura constante. Si desplaza alguna parte del sistema de un lugar a otro, (por ejemplo, del exterior a un laboratorio) espere hasta que el analizador y los componentes alcancen una temperatura estable.
Condiciones de análisis • No opere el sistema LeadCare II en lugares con corriente de aire. • Asegúrese de que el analizador y el kit para análisis se conserven a una temperatura constante.
El lote del sensor está vencido. un sensor de un nuevo lote y vuelva a PLEASE RECALIBRATE calibrar el analizador. Uno de los principales componentes del Llame al Servicio técnico de ESA al SYSTEM FAILURE CALL TECH SERVICE sistema falló. 1.800.275.0102...
Mantenimiento del analizador Limpieza del analizador: • Limpie el analizador con un trapo húmedo y agua tibia con jabón. • Desinfecte con solución de blanqueador diluido al 10%. • No deje una película de jabón sobre el analizador. • No permita que ingrese ningún tipo de líquido en el conector del sensor. •...
Apéndice A Conexión de una impresora serial compatible El analizador LeadCare II debe operar con corriente CA ® Precaución para generar una etiqueta. La energía de la batería es insuficiente para generar una etiqueta. ® El analizador LeadCare II tiene la capacidad de imprimir. Después de que se genera un resultado, la información se transmite por medio de una conexión serial a la impresora de etiquetas.
3. Enchufe el adaptador CA de la impresora al tomacorriente. 4. Asegúrese de que el equipo LeadCare II esté enchufado a un tomacorriente, ya que la energía de la batería es insuficiente para generar una etiqueta.
2. Levante la cubierta de etiquetas, coloque un rollo de etiquetas estándar en el eje. El equipo LeadCare II utiliza etiquetas de 1 1/8 pulgadas de ancho x 3,5 pulgadas de largo. Alinee las guías de las etiquetas con los bordes del rollo de etiquetas (ver más abajo).
Página 54
Información para la solución de problemas: La luz verde fija indica que la impresora está en línea. La luz verde parpadeante indica que la impresora está a la espera de etiquetas. La luz roja parpadeante indica un error de voltaje o un error en el cabezal de la impresora.
Apéndice B Especificaciones, requisitos para el funcionamiento y características de rendimiento Especificaciones Tabla B-1 Dimensiones físicas Aproximadamente 9 x 6,5 x 3,5 pulgadas (23 x Dimensiones (Analizador solamente) 17 x 9 cm) Peso (Analizador con baterías) Aproximadamente 2,5 libras (1,13 kg) Tabla B-2 Especificaciones eléctricas Fuente de alimentación conmutada (entrada de...
Tabla B-3 Otras especificaciones Código y nombre de analito CDC 0709 plomo en sangre Complejidad CLIA No aplica De 3,3 µg/dl Pb a 65 µg/dl Pb (indica "Low" (Bajo) cuando es menor a 3,3 Rango de nivel de plomo en sangre µg/dl y "High"...
Apéndice C Pasos para la recolección de muestras de sangre por punción capilar en microviales para análisis de plomo Póster adjunto (Véase Apéndice C, versión en Inglés) ® Guía del usuario de LeadCare...
Página 60
Esta página se dejó intencionalmente en blanco. ® Guía del usuario de LeadCare...
Este capítulo contiene las siguientes hojas de datos de seguridad de los ® materiales de LeadCare • Controles de plomo de LeadCare II, nivel 1 y nivel 2 • Reactivo de tratamiento de LeadCare ® Guía del usuario de LeadCare...
Página 62
Esta página se dejó intencionalmente en blanco. ® Guía del usuario de LeadCare...
Página 63
+01 978 772 7072 Nombres del producto: N.º de catálogo: Controles de plomo de LeadCare II 70-7126 y 70-7127 Uso del producto: Solución acuosa taponada para uso in vitro para realizar el control de calidad de analizadores de plomo Texto de las etiquetas: N/A Símbolo(s) de peligro: N/A...
Sección VIII Controles de exposición/Protección personal Protección respiratoria No es necesario contar con protección respiratoria para el uso normal de este producto. Ventilación No es necesario tener ventilación complementaria para el uso normal de este producto. Guantes protectores No es necesario usar guantes para el uso normal de este producto. Otros equipos protectores No necesario Otros controles de ingeniería...
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE LOS MATERIALES ® REACTIVO DE TRATAMIENTO DE LEADCARE SECCIÓN A: IDENTIDAD Nombre del fabricante: ESA, Inc. Dirección: 22 Alpha Road, Chelmsford, MA 01824-4171 Número de teléfono: (978) 250-7000 Familia química: Reactivo de tratamiento de LeadCare N.º...
Página 66
Almacenar en un lugar fresco lejos de la luz directa del sol. No almacenar cerca de materiales oxidantes. Si bien se considera que la información y las recomendaciones descritas aquí son precisas hasta la fecha del presente documento, ESA, Inc. no da garantías con respecto a ellas y hace un descargo de responsabilidad respecto de su confiabilidad en lo descrito.
Historial de modificaciones Ciclo de Hojas de datos de seguridad de apagado materiales encendido Cómo asigna ESA los rangos de nivel desembalar el analizador Impresión de resultados de análisis 3-11 funciona LeadCare II Información instalar las baterías para solución de problemas...
Página 68
Tarjeta de garantía Otros(as) documentos de LeadCare II Uso de los materiales del control 1-11 especificaciones Visor de mensajes de LeadCare II Pasos para recolección de sangre Por qué es importante la calibración 2-3 Precauciones al preparar las muestras control de calidad...