Baxi RZGN35 Manual De Usuario

Baxi RZGN35 Manual De Usuario

Aire acondicionado dc inverter mono split con bomba de calor
Ocultar thumbs Ver también para RZGN35:

Publicidad

Unidades Interiores: RZGN(D/K/C)(35/50/70/100/120/140/160)
Unidades Exteriores: RZGT(35/50/70/100/120/140/160)
ES
AIRE ACONDICIONADO DC INVERTER MONO SPLIT CON BOMBA DE CALOR
Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi RZGN35

  • Página 1 Unidades Interiores: RZGN(D/K/C)(35/50/70/100/120/140/160) Unidades Exteriores: RZGT(35/50/70/100/120/140/160) AIRE ACONDICIONADO DC INVERTER MONO SPLIT CON BOMBA DE CALOR Manual de Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................3 1.1. ADVERTENCIA ....................... 3 1.2. PRECAUCIÓN ......................3 1.3. ADVERTENCIA RAEE ..................... 4 2. CARACTERÍSTICAS ....................4 3. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS ..................5 4. OPERACIÓN ......................6 FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO..........7 FUNCIONAMIENTO CON CONTROL TÁCTIL CON CABLE ......
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones provocará lesiones, daños o mal funcionamiento del equipo de aire acondicionado. Se clasifican las precauciones de seguridad de la siguiente manera: ADVERTENCIA Esta marca indica procedimientos que, si no se realizan correctamente, provocarán muy probablemente lesiones graves e incluso muerte al usuario o al personal de mantenimiento.
  • Página 4: Para Todos Los Modelos Funcionando Con R32

    PARA TODOS LOS MODELOS FUNCIONANDO CON R32 Si el acondicionador de aire que compró utiliza el refrigerante R32, la cantidad de refrigerante se encuentra en un circuito de refrigeración cerrado. El refrigerante tiene un potencial de agotamiento de ozono nulo, pero es un gas de efecto invernadero según el Protocolo de Kyoto y, por lo tanto, puede contribuir al calentamiento global, si se libera a la atmósfera.
  • Página 5: Descripción De Equipos

    SLEEP (Modo noche) iCLEAN (Auto limpieza) Anti-FUNGUS (Anti mohos) TIMER (Temporizador) Ifeel iFavor Anti-Cold-Air Auto-Swing Auto Restart 3. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS Unidad Interior Unidad Interior Cassette Unidad Interior Conducto Unidad Interior Suelo/Techo Unidad Exterior Tubos Unidad Exterior Entrada de aire Tubo de drenaje Cable de interconexión...
  • Página 6: Operación

    4. OPERACIÓN Siguiendo las siguientes indicaciones se asegurará de conseguir el mejor funcionamiento de su equipo de aire acondicionado: Método de uso apropiado   Durante el funcionamiento en refrigeración, No obstruya el flujo de aire evitar la radiación directa de la luz solar No ponga objetos cerca de la entrada y salida del aire del equipo de aire acondicionado tanto de la Por favor cierre las cortinas...
  • Página 7: Funcionamiento Del Control Remoto

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO INDICACIONES IMPORTANTES  Apunte el control remoto hacia el receptor de la unidad interior del aire acondicionado.  El control remoto debe situarse a menos de 8 metros de distancia del receptor.  No debe haber obstáculos entre el mando y el receptor de la unidad interior. ...
  • Página 8: Descripción De Botones Control Remoto Parte Exterior

    DESCRIPCIÓN DE BOTONES CONTROL REMOTO PARTE EXTERIOR 1. Botón “ON/OFF” Pulse este botón para encender (ON) o parar el equipo (OFF), también lo puede usar para desactivar el temporizador (TIMER) y/o modo noche (SLEEP). 2. Botón “SPEED” Pulse este botón para modificar la velocidad (SPEED) del ventilador: 3.
  • Página 9 4. Botón “COOL” Pulsando el botón COOL, el modo de funcionamiento cambiará a refrigeración. 5. Botón “HEAT” Pulsando el botón HEAT, el modo de funcionamiento cambiará a calefacción. 6. Botones “SWING” (SWING y SWING  El botón "SWING " sólo está disponible para los modelos con función de giro izquierda / derecha.
  • Página 10 3. Botón “SPEED” Pulse este botón para modificar la velocidad del ventilador: 4. Botón “TURBO”  Se activará o desactivará la función “TURBO” (el indicador de “TURBO” aparecerá o desaparecerá) pulsando esta tecla en modo de refrigeración (COOL) o calefacción (HEAT) indistintamente. ...
  • Página 11 8. Botón “SLEEP” Al pulsar el botón "SLEEP", la luz indicadora del modo noche de la unidad interior parpadea.  Tras activar el modo noche (SLEEP), la función de refrigeración permite aumentar automáticamente 1 °C la temperatura ajustada al cabo de 1 hora y otro 1 °C al cabo de otra hora.
  • Página 12 Si el equipo de aire acondicionado está funcionando en modo calefacción, el ventilador de la unidad interior funciona durante tres minutos a velocidad reducida antes de detenerse.  El objetivo de esta función es secar en intercambiador de la unidad interior y evitar que el agua condensada provoque moho y malos olores.
  • Página 13: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CAMBIO DE BATERÍAS Abra la cubierta deslizándola en el sentido que indica la flecha. Introduzca dos pilas nuevas (AAA) respetando la polaridad (+ / -). Vuelva a colocar la cubierta. MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Pulse el botón "ON/OFF"; el aire acondicionado empieza a funcionar. Pulse el botón "MODE"...
  • Página 14: Funcionamiento Con Control Táctil Con Cable

    FUNCIONAMIENTO CON CONTROL TÁCTIL CON CABLE DESCRIPCIÓN DE BOTÓNES DESCRIPCIÓN DETALLADA DE OPERACIÓN Botón “ON/OFF” Pulse este botón para encender (ON) o parar el equipo (OFF). Cuando la unidad está operando el usuario puede regular la temperatura de consigna (“Set Temp.”) el modo de operación (“Mode”), la velocidad del ventilador (“Fan”) y las diferentes funciones.
  • Página 15 En los modos refrigeración(“COOL”), deshumidificación(“DRY”) y calefacción(“HEAT”) el rango de selección de temperatura es de 16ºC-32ºC. El control mostrará “Set Temp.” Cuando muestre la temperatura de consigna. 2.-Dentro del modo de selección de funciones, pulsando los botones “ ” o “ ”...
  • Página 16 función posicionado de lama, pulsar el botón “Swing” para regular el ángulo de la lama en el siguiente orden: Función “Comfort” 1.-Cuando la unidad esté en funcionamiento, pulsar “Comfort” para entrar en función confort. La temperatura de consigna de los modos refrigeración(“COOL” and deshumidificación (“DRY”) es 26ºC y 24ºC en calefacción (“HEAT”), aunque la temperatura de consigna es ajustable.
  • Página 17: Descripción De Funciones Opcionales

    4.-Una vez fijada la temporización de encendido “Timer On”, es posible ajustar la velocidad del ventilador, el modo de operación, la temperatura de consigna y el ángulo de obertura de las lamas. Si no hay ningún ajusto en 10 segundos se mostrará la pantalla de standby.
  • Página 18 Cancelar la función Turbo: 1.-Cuando la función turbo este activa, pulsar “Function” para entrar en el modo de selección de funciones. 2.- Pulsar “ ” o “ ” para seleccionar la función turbo, en este momento el icono “ ” se mostrará, pulsar “Function”...
  • Página 19 Cancelar la función Modo Noche (“Sleep”): 1.-Cuando la función Sleep este activa, pulsar “Function” para entrar en el modo de selección de funciones. 2.- Pulsar “ ” o “ ” para seleccionar la función Sleep, en este momento el icono “ ”...
  • Página 20 Función Anti-Fungus Descripción de función Anti-Fungus: Cuando la unidad se apague, el equipo secará automáticamente el evaporador de humedad para así evitar la creación de mohos dentro del equipo. Seleccionar la función Anti-Fungus: 1.-En los modos de operación refrigeración (COOL) o deshumidificación (DRY), pulsar el botón “Function”...
  • Página 21 Función Sensor de Luz Descripción función Sensor de Luz: El control está dotado de un sensor de luz en la parte frontal del mismo. En caso de que se detecte que la intensidad de luz es baja, el equipo reducirá la velocidad del ventilador para así reducir el consumo, reducir el ruido y aumentar el confort para un entorno confortable durante la noche.
  • Página 22: Indicaciones Mostradas En El Display Y Otras Funciones

    2.-Presionar el botón “Function” otra vez para confirmar la selección de la función “iClean”. En este momento el icono “ ” se quedará fija. 3.-Cuando la unidad este ejecutando la función, el control mostrará el icono “ ” hasta que el proceso finalice. INDICACIONES MOSTRADAS EN EL DISPLAY Y OTRAS FUNCIONES Indicación “WiFi”...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    el botón “ ” o “ ” durante más de 5S o quitando tensión a la unidad se desbloqueará el control (“ ” dejará de mostrarse). Función control remoto El control táctil con cable puede actuar como receptor de control por infrarrojos. Control equipado con sonda de temperatura de sala El control táctil dispone de una sonda de temperatura que mide la temperatura de la sala.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento De La Unidad Interior

    Existe riesgo para la salud y puede causar daños a la unidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD INTERIOR a) Desconecte el acondicionador de aire y desconecte el enchufe de Ia toma. b) Limpie Ia unidad con un trapo seco o un trapo húmedo. ...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Coloque nuevamente el filtro de aire dentro de Ia unidad hasta que quede 5.3.3 firmemente sujeto, a continuación cierre el panel. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce una avería, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar servicio técnico. SÍNTOMA PROBLEMA ...
  • Página 26  Durante calefacción o durante ciertas circumstancias el ventilador interior puede reducer su velocidad o incluso pararse como parte de su El ventilador interior parece no funcionamiento normal. funcionar  Una vez el equipo haya sido apagado, La unidad interior inicia su este no volverá...
  • Página 27  Un ligero silbido puede ser causado por el flujo normal de refrigerante.  Un ruido de crujido puede producirse debido a la deformación de los materiales plásticos causados por la Se escucha un ruido durante la temperatura. operación Calor Vent.
  • Página 28 Nuestra compañía declara que estos productos presentan el marcado CE de acuerdo con los requisitos esenciales de las siguientes directivas: Baxi Calefacción S.L.U. Salvador Espriu, 9-11, 08908 L'Hospitalet del Llobregat – ESPAÑA Tel. +34 902 89 89 89 www.baxi.es...

Tabla de contenido