German Maestro HEIDELBERG Serie Instrucciones De Servicio

Publicidad

LINEA HEIDELBERG
Heimlautsprecher
Home loudspeaker
Haut-parleur pour domicile
Altavoz de hogar
Altoparlante domestico
Домашние динамики
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Manuale d'uso
Инструкция по эксплуатации
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Lautsprecher-Systems der
LINEA HEIDELBERG von GermanMAESTRO. Mit dem Kauf sind Sie
einen konsequenten Schritt gegangen, hochwertige Klangwiedergabe-
Qualität ohne Kompromisse mit Ihrem persönlichen Einrichtungsstil zu
kombinieren.
Congratulations!
Congratulations on your purchase of the LINEA HEIDELBERG loud-
speaker system by GermanMAESTRO. With this purchase you have
made a decisive step toward combining uncompromising high sound
reproduction quality with your personal furnishing style.
Félicitations!
Nous vous félicitons pour l'achat de ce système LINEA HEIDELBERG
de GermanMAESTRO. Vous avez ainsi fait un pas décisif pour combiner
sans compromis une qualité extrême de restitution sonore avec votre
style d'ameublement personnel.
5
Jahre Garantie
years warranty
ans Garantie
años Garantía
anni Garanzia
goda Srok Garantii
¡Felicitaciones!
Muchas felicitaciones por la compra de este sistema GermanMAESTRO
LINEA HEIDELBERG. Con la compra de este equipo ha dado un paso
consecuente para combinar sin compromiso una alta calidad de repro-
ducción acústica con su estilo de decoración personal.
Congratulazioni!
Le esprimiamo le nostre più sincere congratulazioni per aver acqui-
stato questo sistema GermanMAESTRO LINEA HEIDELBERG. Con
questo acquisto Lei ha dimostrato una fondata coerenza nella ricerca
di un'elevata qualità nella riproduzione del suono senza abbassarsi a
compromessi con il Suo stile personale d'arredamento.
Сердечно поздравляем!
Сердечно поздравляем по случаю приобретения системы GermanMAESTRO
LINEA HEIDELBERG. Kупив эту систему, Bы сделали первый последовательный
шаг на пути к тому, чтобы, не прибегая к какому-либо компромиссу, высокое
качество воспроизведения звучания привести в соответствие с Bашим личным
стилем реализации на практике.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
Soxranite, poøalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix predostavleniå garantii.
MAESTRO Badenia
Akustik & Elektronik GmbH
Neckarstr. 20
D-74847 Obrigheim
Germany
Phone
+49 (0) 62 61 - 6 38-0
Fax
+49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail
info@german-maestro.de
Website www.german-maestro.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para German Maestro HEIDELBERG Serie

  • Página 1 LINEA HEIDELBERG Heimlautsprecher MAESTRO Badenia Akustik & Elektronik GmbH Home loudspeaker Neckarstr. 20 Haut-parleur pour domicile D-74847 Obrigheim Germany Altavoz de hogar Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0 Altoparlante domestico +49 (0) 62 61 - 6 38-129 E-Mail info@german-maestro.de Домашние...
  • Página 2: Aufstellung Der Lautsprecher

    LINEA HEIDELBERG Aufstellung der Lautsprecher distance entre les enceintes proprement dites peut être faible. Dans le cas d’une exposition optimale, l’écart d’écoute est égal à l’écart entre Setting up the loudspeakers les deux haut-parleurs. (voir illustration service stéréo) Installation des enceintes Mode de fonctionnement Surround Emplazamiento de los altavoces Pour une installation dans le mode Surround en association avec un...
  • Página 3 ottimale riproduzione nell’ambito anteriore il sistema viene ulteriormente прослушивания равно расстоянию между обоими динамиками (смотри рисунок completato da un altoparlante centrale. „стерео-режим“). Si prega di tener presente che prima di mettere in funzione un sistema surround, tutti gli altoparlanti ad esso collegati devono essere regolati Режим...
  • Página 4 Conecte primero el cable del altavoz con las conexiones del altavoz. La momento di collegare gli altoparlanti l’amplificatore deve essere spento calidad del cable es muy decisiva para el sonido de toda la instalación. ed il regolatore del volume deve essere al minimo. Por esta razón también se tiene que seleccionar el cable del altavoz con mucho cuidado.
  • Página 5 LINEA HEIDELBERG Stereo-Betrieb Left Right Stereo operation Mode de fonctionnement stéréo Servicio estéreo Funzionamento in stereo Стерео-режим Surround-Betrieb Surround-sound operation Mode de fonctionnement Surround Servicio de sonido ambiente Funzionamento in surround Режим объемного звучания Front left Center Rear left Front right Rear right...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    LINEA HEIDELBERG Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Datos técnicos Dati tecnici Технические данные HD-PF 200 HD-PR 20 HD-PC 20 Standlautsprecher Kleiner Regal- und Effektlautsprecher Centerlautsprecher Floorstand Speaker Bookshelf Speaker Center Speaker 1 x 20 mm (0.8“) Tweeter Lautsprecher Bestückung 1 x 20 mm (0.8“) Tweeter 1 x 20 mm (0.8“) Tweeter 2 x 10 cm (4“) Mid-Bass...

Este manual también es adecuado para:

Hd-pf 200Hd-pr 20Hd-pc 20Hd-pc20rwHd-pr20baHd-pc20ch ... Mostrar todo

Tabla de contenido