Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

KD-X210 / KD-X110
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door
voor een optimale werking van het toestel.
Por favor lea detenidamente este manual para
comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Per ottenere dall'apparecchio le maggiori
prestazioni possibile, prima di usarlo si raccomanda
di leggere a fondo tutte le istruzioni qui fornite.
Leia atentamente todas as instruções antes de
operar para obter o melhor desempenho posição
do aparelho.
Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν τη
λειτουργία, για διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή
απόδοση της συσκευής.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
GET0946-002A [E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVCKENWOOD KD-X210

  • Página 1 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ KD-X210 / KD-X110 DIGITALE MEDIAONTVANGER Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door GEBRUIKSAANWIJZING voor een optimale werking van het toestel. RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Por favor lea detenidamente este manual para MANUAL DE INSTRUCCIONES comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
  • Página 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi Europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Página 3 Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC 2004/108/CE Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante: JVC KENWOOD Corporation Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan (2004/108/EC) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie Representante na UE: (2011/65/EU) JVC Technical Services Europe GmbH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK Waarschuwing ALVORENS GEBRUIK Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. BASISPUNTEN Let op Volume-instelling: STARTEN • Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen. •...
  • Página 5: Basispunten

    BASISPUNTEN Voorpaneel Afstandsbediening (RM-RK52) Bevestigen KD-X110 kan met een los verkrijgbare afstandsbediening op afstand worden bediend. Afstandsbedieningssensor (Stel niet aan schel zonlicht bloot.) Volumeregelaar KD-X210 (draaien/drukken) Displayvenster Verwijderen Verwijder alvorens ingebruikname Terugstellen het isolatievel. Verwijdertoets KD-X210 Vervangen van de batterij...
  • Página 6: Starten

    STARTEN Basisinstelling: CLOCK CLOCK ADJ AUTO : De kloktijd wordt automatisch ingesteld op basis van kloktijddata (CT) van het FM Radio Data System signaal. ; : Geannuleerd. CLOCK DISP : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ; : Geannuleerd. SETTINGS Annuleren van de demonstratie BEEP...
  • Página 7: Usb / Ipod

    (of druk op op de RM-RK52).   * iPod/iPhone Kiezen van een map Druk op (of druk op op de RM-RK52). (voor KD-X210) Snel achterwaarts/ Houd ingedrukt (of houd op de RC-406 even ingedrukt). USB-ingangsaansluiting voorwaarts   * Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op om een keuze te maken.
  • Página 8 [DRIVECHANGE] te kiezen. Kiezen van een liedje met de naam De volgende drive wordt automatisch gekozen. Herhaal stappen om de volgende drives te kiezen. (Voor de KD-X210 Kiesbare items: [DRIVE   [DRIVE   Tijdens het luisteren naar de iPod met [HEAD MODE]...
  • Página 9: Radio

    RADIO Opzoeken van een favoriet programma (PTY-zoeken) Alleen beschikbaar voor FM-bron. Houd   even ingedrukt. Draai de volumeknop om een PTY-code te kiezen en druk vervolgens op de knop om het zoeken te starten. Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
  • Página 10: Aux

    RADIO Basisinstelling: Gebruik een draagbare audiospeler RADIO TIMER Inschakelen van de radio op een bepaalde tijd, ongeacht welke bron is gekozen. Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). 1 ONCE DAILY WEEKLY : Kies hoe vaak de timer moet worden geactiveerd. 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig 2 FM : Kies de FM- of AM-golfband.
  • Página 11: Audio-Instellingen

    AUDIO-INSTELLINGEN KD-X110 (Voor de Basisinstelling: Voor het Doe dit EQ SETTING Kiezen van een Druk herhaaldelijk op EQ PRESET FLAT HARD ROCK JAZZ R&B TALK USER1 USER2  /  /  /  /  /  /  /  / vastgelegde (of) VOCAL BOOST BASS BOOST CLASSICAL DANCE  /  /  / : Kiezen van een vastgelegde...
  • Página 12: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN FADER *  —   ( ): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. BALANCE *  —   ( ): Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidspreker.   ADJUST –05  —   ( ): Legt het volumeniveau voor iedere bron vast (in overeenstemming met het FM-volumeniveau).
  • Página 13: Meer Informatie

    MEER INFORMATIE Afspeelbare bestanden Meer over JVC Playlist Creator en JVC Music Control • Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Dti toestel is geschikt voor het JVC Playlist Creator pc-programma en voor de Android JVC Music Control app. •...
  • Página 14: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET Controleer dat de aansluitingen van de luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd en stel vervolgens het toestel terug. Raadpleeg het UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”...
  • Página 15: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS FM Frequentiebereik 87,5 MHz tot 108,0 MHz (50 kHz stappen) Frequentieweergave (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Maximale ingangsspanning 1 200 mV Onderdrukkingsgevoeligheid (DIN S/R 2,0 μV/75 Ω Ingangsimpedantie 30 kΩ = 46 dB) Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz tot 15 kHz Uitgangsvermogen 30 W × 4...
  • Página 16 Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Página 17 JVC Versterker Achter-/subwooferuitgang Zekering (10 A) Sierplaat Antenne-aansluiting Lichtblauw/geel Naar de stuur- afstandsbedieningsadapter STEERING KD-X210 (Voor de WHEEL REMOTE Voor bepaalde VW/Audi en Opel ISO-aansluiting Bevestigingshuls (Vauxhall) auto’s U moet de bedrading van het bijgeleverde stroomsnoer (D) mogelijk als afgebeeld veranderen.
  • Página 18: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO Advertencia ANTES DEL USO No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS Precaución Ajuste del volumen: PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. •...
  • Página 19: Puntos Básicos

    Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Rueda de volumen KD-X210 (girar/pulsar) Ventanilla de visualización Desmontar Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez.
  • Página 20: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Predeterminado: CLOCK CLOCK ADJ AUTO : La hora del reloj se ajusta automáticamente con los datos de la hora del reloj (CT) de la señal FM Radio Data System. ; : Se cancela. CLOCK DISP : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; : Se cancela.
  • Página 21: Usb / Ipod

    Pulse (o pulse en el RM-RK52). Seleccionar una Pulse (o pulse en el RM-RK52).   * iPod/iPhone (para KD-X210) carpeta Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado (o pulse y mantenga pulsado en el RM-RK52). Terminal de entrada USB rápidamente   * Repetir reproducción...
  • Página 22 Seleccione una canción por el nombre Opciones seleccionables: [DRIVE   [DRIVE   (Para KD-X210 Mientras escucha el iPod con [HEAD MODE] seleccionado (  5) ..Cambio de la velocidad de reproducción de los Audiolibros Si tiene muchas carpetas o archivos, puede buscar rápidamente por el primer carácter...
  • Página 23: Radio

    RADIO Búsqueda de su programa favorito (Búsqueda PTY) Disponible solamente para la fuente FM. Pulse y mantenga pulsado   Gire la rueda de volumen para seleccionar un código PTY y, a continuación, púlsela para in iniciar la búsqueda. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará...
  • Página 24: Aux

    RADIO Predeterminado: Uso de un reproductor de audio portátil RADIO TIMER Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). 1 ONCE DAILY WEEKLY : Selecciona la frecuencia de activación del Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L”...
  • Página 25: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO KD-X110 (Para Predeterminado: Para Hacer esto EQ SETTING Seleccionar un Pulse repetidamente. EQ PRESET FLAT HARD ROCK JAZZ R&B TALK USER1 USER2  /  /  /  /  /  /  /  / ecualizador VOCAL BOOST BASS BOOST CLASSICAL DANCE  /  /  / : Selecciona un ecualizador preajustado Pulse y, a continuación, gire la rueda de...
  • Página 26: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO FADER *  —   ( ): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE *  —   ( ): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.   ADJUST –05  —   ( ): Preajusta el nivel de ajuste de volumen de cada fuente (al compararse con el nivel de volumen de FM).
  • Página 27: Más Información

    MÁS INFORMACIÓN Archivos reproducibles Acerca de JVC Playlist Creator y JVC Music Control • Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Esta unidad es compatible con la aplicación para PC JVC Playlist Creator y la aplicación Android JVC Music Control.
  • Página 28: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN Asegúrese de que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente aislados y luego reinicialice la unidad.
  • Página 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES FM Gama de frecuencias 87,5 MHz a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido 0,71 μV/75 Ω Voltaje de entrada máximo 1 200 mV = 26 dB) Impedancia de entrada 30 kΩ Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N 2,0 μV/75 Ω...
  • Página 30: Instalación De La Unidad (Montaje En El Tablero)

    Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Página 31: Conexión Del Cableado

    Salida posterior/subwoofer Fusible (10 A) Placa embellecedora Terminal de antena Luz azul/amarilla Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección STEERING KD-X210 (Para WHEEL REMOTE Para algunos automóviles VW/Audi u Conectores ISO Manguito de montaje Opel (Vauxhall) Es posible que tenga que modificar el cableado del cable de alimentación suministrado (D), tal como se...
  • Página 32 INDICE PRIMA DELL’USO Avviso PRIMA DELL’USO Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. FONDAMENTI Attenzione Regolazione del volume: OPERAZIONI PRELIMINARI • Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo. •...
  • Página 33: Prima Dell'uso

    Il modello KD-X110 è altresì gestibile con il telecomando in vendita a parte. Sensore del telecomando (Non esporlo a luce solare di forte intensità.) Manopola del volume KD-X210 Finestra del display (ruotare o premere) Rimuovere Prima dell’uso iniziale estrarre la pellicola isolante.
  • Página 34: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazione predefinita: CLOCK CLOCK ADJ AUTO : l’apparecchio regola automaticamente l’ora con i dati Clock Time (CT) del segnale FM del Radio Data System. ; : annulla. CLOCK DISP : sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento. ; : annulla. SETTINGS BEEP : attiva il tono alla pressione dei tasti. ; : disattiva il tono.
  • Página 35: Usb / Ipod

    Cosa fare Selezionare un file Premere del telecomando RM-RK52).   * Seleziona una cartella Premere del telecomando RM-RK52). iPod/iPhone (per KD-X210) Avanzare o retrocedere Premere a lungo del telecomando RM-RK52). rapidamente Presa d’ingresso USB   * Ripetizione Premere quante volte necessario sino a selezionare la funzione desiderata.
  • Página 36 [DRIVE   [DRIVE   Selezionare un brano per nome Selezionare la velocità di riproduzione dell’audiolibro (Per KD-X210 KD-X210 (Per Durante l’ascolto dell’iPod mentre è selezionato [HEAD MODE] (  5) ..[HEAD MODE] (  5) In presenza di molte cartelle o file è possibile cercare rapidamente i brani per il carattere Durante l’ascolto dell’iPod mentre è...
  • Página 37: Radio

    RADIO Cercare il programma preferito (ricerca PTY) Disponibile soltanto con la sorgente FM. Premere a lungo   Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il codice PTY desiderato; quindi premerla per avviare la ricerca. Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità...
  • Página 38: Aux

    RADIO Impostazione predefinita: A questa presa si può collegare un lettore audio portatile RADIO Accende la radio all’istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata: Collegare un comune lettore audio portatile: 1 ONCE TIMER DAILY WEEKLY : specifica la frequenza di accensione con il timer. Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L”...
  • Página 39: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO KD-X110 (Per Impostazione predefinita: Cosa fare EQ SETTING Selezionare un Premere quante volte necessario. EQ PRESET FLAT HARD ROCK JAZZ R&B TALK USER1 USER2 VOCAL BOOST  /  /  /  /  /  /  /  /  / equalizzatore ( o ) BASS BOOST CLASSICAL DANCE  /  /...
  • Página 40: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI AUDIO FADER *  —   ( ): regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori anteriori e posteriori. BALANCE *  —   ( ): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro.   ADJUST –05  —   ( ): preimposta il livello di volume per ciascuna sorgente (rispetto al volume della banda FM).
  • Página 41: Informazioni Aggiuntive

    INFORMAZIONI AGGIUNTIVE File riproducibili Note su JVC Playlist Creator e JVC Music Control • File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Questo apparecchio è compatibile con l’applicazione per PC JVC Playlist Creator e con l’applicazione per Android •...
  • Página 42: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. • Controllare i cavi e i collegamenti. Appare il messaggio “MISWIRING CHK Verificare che tutte le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate e resettare quindi l’apparecchio.
  • Página 43: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE FM Gamma di frequenza Da 87,5 MHz a 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Voltaggio massimo d’ingresso 1 200 mV Sensibilità silenziamento (DIN S/N 2,0 μV/75 Ω...
  • Página 44: Procedura Di Base

    Avviso Installazione dell’apparecchio nel cruscotto • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
  • Página 45: Collegamento Dei Cavi

    Amplificatore JVC Uscita posteriore/subwoofer Fusibile (10 A) Mascherina Presa d’antenna Azzurro/giallo All’adattatore per telecomando da volante STEERING KD-X210 (Per WHEEL REMOTE Per alcune automobili VW/Audi o Opel Connettore ISO Supporto di montaggio (Vauxhall) Potrebbe essere necessario modificare nel modo qui...
  • Página 46: Antes De Utilizar

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR Aviso ANTES DE UTILIZAR Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. FUNDAMENTOS Cuidado Definição do volume: INTRODUÇÃO • Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes. •...
  • Página 47: Fundamentos

    Colocar O KD-X110 pode ser remotamente controlado com um telecomando comprado opcionalmente. Sensor remoto (Não exponha à luz brilhante do sol.) Botão de volume KD-X210 (rodar/premir) Visor Retirar Retire a folha de isolamento antes utilizar pela primeira vez. Como reiniciar Botão de...
  • Página 48: Introdução

    INTRODUÇÃO Predefinição: CLOCK CLOCK ADJ AUTO : A hora do relógio é automaticamente definida com os dados da hora de relógio (CT) através do sinal do FM Radio Data System. ; : Cancela. CLOCK DISP : A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; : Cancela.
  • Página 49 Prima (ou prima no RM-RK52).   * iPod/iPhone Selecionar uma pasta Prima (ou prima no RM-RK52). (para KD-X210) Retrocesso/avanço rápido Mantenha premido (ou mantenha premido no RM-RK52). Terminal de entrada USB   * Função de repetição Prima repetidamente para fazer uma selecção.
  • Página 50 Repita os passos de para selecionar as unidades seguintes. Selecionar uma canção pelo nome Itens selecionáveis: [DRIVE   [DRIVE   KD-X210 (Para Enquanto escuta iPod e [HEAD MODE] estiver selecionado (  5) ..Altere a velocidade de leitura do livro de áudio Se tiver muitas pastas ou ficheiros, pode procurar através deles(as) rapidamente de...
  • Página 51 RÁDIO Procura do seu programa favorito (Procura PTY) Disponível apenas para fonte FM. Mantenha   premido. Rode o botão do volume para selecionar um código PTY e, em seguida, prima o botão para iniciar a procura. Se uma estação estiver a transmitir um programa correspondente ao código PTY selecionado, essa estação é...
  • Página 52 RÁDIO Predefinição: Utilize um leitor de áudio portátil RADIO TIMER Liga o rádio numa hora específica, independentemente da fonte atual. Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). 1 ONCE DAILY WEEKLY : Seleccione a frequência em que o temporizador será Mini ficha estéreo de 3,5 mm com conector em forma de “L”...
  • Página 53: Definições De Áudio

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO KD-X110 (Para Predefinição: Para Fazer isto EQ SETTING Selecionar um Prima repetidamente. EQ PRESET FLAT HARD ROCK JAZZ R&B TALK USER1 USER2  /  /  /  /  /  /  /  / equalizador (ou) VOCAL BOOST BASS BOOST CLASSICAL DANCE  /  /  / : Selecionar um equalizador predefinido Prima...
  • Página 54: Definições Do Visor

    DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO FADER *  —   ( ): Ajuste o equilíbrio dos altifalantes frontal e traseiro. BALANCE *  —   ( ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes esquerdos e direitos.   ADJUST –05  —   ( ): Predefine o nível de ajuste do volume de cada fonte (em comparação com o nível do volume FM).
  • Página 55: Mais Informações

    MAIS INFORMAÇÕES Ficheiros legíveis Sobre JVC Playlist Creator e JVC Music Control • Ficheiros de áudio legíveis: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Este aparelho suporta a aplicação PC JVC Playlist Creator e a aplicação Android JVC Music Control. •...
  • Página 56 DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os cabos e conexões. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET Certifique-se de que os terminais dos fios dos altifalantes estão adequadamente isolados e, em seguida, reinicie o aparelho.
  • Página 57: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES FM Gama de frequência 87,5 MHz a 108,0 MHz (passos de 50 kHz) Resposta de frequência (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Voltagem máxima de entrada 1 200 mV Sensibilidade de repouso (DIN S/N 2,0 μV/75 Ω Impedância de entrada 30 kΩ...
  • Página 58: Quando Instalar Sem A Manga De Montagem

    Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
  • Página 59 Saída traseira/subwoofer Fusível (10 A) Placa de guarnição Terminal para antena Azul claro/amarelo Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção STEERING KD-X210 (Para WHEEL REMOTE Para alguns automóveis VW/Audi ou Conector ISO Gaveta para montagem Opel (Vauxhall) Pode precisar modificar a cablagem do cabo de alimentação fornecido (D) como mostrado abaixo.
  • Página 60: Πριν Απο Τη Χρηση

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Προειδοποίηση ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Μην εκτελείτε καμία λειτουργία που θα μπορούσε να αποσπάσει την προσοχή σας από την ασφαλή οδήγηση. ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Προσοχή Ρύθμιση έντασης ήχου: ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ • Ρυθμίστε την ένταση έτσι ώστε να μπορείτε να ακούτε τους ήχους που προέρχονται από το εξωτερικό του αυτοκινήτου, για την αποφυγή...
  • Página 61: Βασικεσ Πληροφοριεσ

    Τηλεχειριστήριο (RM-RK52) Προσάρτηση Μπορείτε να χειριστείτε το KD-X110 με τηλεχειριστήριο το οποίο μπορείτε να αγοράσετε προαιρετικά. Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κουμπί ήχου KD-X210 (ΜΗΝ εκθέτετε στο άμεσο φως του ήλιου). Παράθυρο οθόνης (στρέψτε/πατήστε) Απόσπαση Πώς γίνεται Αφαιρέστε το μονωτικό φύλλο κατά επανεκκίνηση...
  • Página 62: Γρηγορο Ξεκινημα

    ΓΡΗΓΟΡΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ Προεπιλογή: CLOCK CLOCK ADJ AUTO : Η ώρα του ρολογιού ρυθμίζεται αυτόματα χρησιμοποιώντας τα δεδομένα CT (ένδειξη ώρας) του σήματος FM Radio Data System. ; : Ακύρωση. CLOCK DISP : Η ώρα εμφανίζεται στην οθόνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. ; : Ακύρωση.
  • Página 63: Usb / Ipod

    (ή πατήστε το στο μοντέλο RM-RK52).   * iPod/iPhone Επιλέξτε φάκελο Πατήστε το (ή πατήστε το στο μοντέλο RM-RK52). (για KD-X210) Επιστροφή/γρήγορη Πατήστε και κρατήστε πατημένο το (ή πατήστε και κρατήστε πατημένο το Ακροδέκτης εισόδου USB προώθηση στο RM-RK52). Επαναλαμβανόμενη...
  • Página 64 [DRIVECHANGE] Η επόμενη μονάδα δίσκου επιλέγεται αυτόματα. Επιλέξτε ένα τραγούδι με τίτλο Επαναλάβετε τα βήματα έως για να επιλέξετε τις επόμενες μονάδες δίσκου. (Για KD-X210 Επιλέξιμα στοιχεία: [DRIVE   έως [DRIVE   Όταν ακούτε μουσική από iPod και έχει επιλεγεί...
  • Página 65 ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ Κάντε αναζήτηση του αγαπημένου σας προγράμματος (PTY Search) Διαθέσιμο μόνο για πηγή σήματος FM. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το   Γυρίστε το ρυθμιστικό έντασης ήχου για να επιλέξετε έναν κωδικό PTY, στη συνέχεια πατήστε το ρυθμιστικό για να ξεκινήσετε αναζήτηση. Εάν...
  • Página 66: Ραδιοφωνο Aux

    ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ Προεπιλογή: Χρήση μιας φορητή συσκευής αναπαραγωγής ήχου RADIO TIMER Ενεργοποιεί το ραδιόφωνο κάποια συγκεκριμένη χρονική στιγμή, ανεξάρτητα από το ποια είναι Συνδέστε μία φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου (δεν παρέχεται). η τρέχουσα πηγή ήχου. Στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5 mm με συνδετήρα 1 ONCE DAILY WEEKLY...
  • Página 67: Ρυθμισεισ Ηχου

    ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ KD-X110 (Για Προεπιλογή: Για να Κάντε αυτό EQ SETTING Eπιλέξτε έναν Πατήστε επανειλημμένα. EQ PRESET FLAT HARD ROCK JAZZ R&B TALK USER1 USER2  /  /  /  /  /  /  /  / προεπιλεγμένο ( ή ) VOCAL BOOST BASS BOOST CLASSICAL DANCE  /  /  / : Eπιλέξτε...
  • Página 68: Ρυθμισεισ Οθονησ

    ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ FADER *  —   ( ): Ρυθμίστε την ισχύ εξόδου των μπροστινών και πίσω ηχείων. BALANCE *  —   ( ): Ρυθμίζει την ισχύ εξόδου των δεξιών και αριστερών ηχείων.   ADJUST –05  —   ( ): Προεπιλέγει τη στάθμη της έντασης του ήχου κάθε πηγής (σε σύγκριση με...
  • Página 69: Περισσοτερεσ Πληροφοριεσ

    ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Αρχεία που μπορούν να αναπαραχθούν Σχετικά με το JVC Playlist Creator και το JVC Music Control • Αρχείο ήχου που μπορεί να αναπαραχθεί: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) • Η μονάδα αυτή υποστηρίζει την εφαρμογή PC JVC Playlist Creator και την εφαρμογή Android JVC Music Control.
  • Página 70: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες Δεν ακούγεται ήχος. • Ρυθμίστε τον ήχο στη βέλτιστη ένταση. • Ελέγξτε τα καλώδια και τις συνδέσεις. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες των καλωδίων των ηχείων είναι σωστά μονωμένοι και στη συνέχεια κάντε επανεκκίνηση. Εάν το πρόβλημα δεν “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”...
  • Página 71: Προδιαγραφεσ

    ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ FM Εύρος συχνοτήτων Από 87,5 MHz έως 108,0 MHz (σε βαθμίδες των 50 kHz) Απόκριση συχνότητας (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Χρησιμοποιήσιμη ευαισθησία (S/N 0,71 μV/75 Ω Μέγιστη τάση ισχύος εισόδου 1 200 mV = 26 dB) Σύνθετη αντίσταση ισχύος εισόδου 30 kΩ Ευαισθησία ησυχίας (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω...
  • Página 72: Βασική Διαδικασία

    Προειδοποίηση Εγκατάσταση της μονάδας (στερέωση εντός του ταμπλό) • Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τροφοδοσία 12 V DC και αρνητική γείωση. • Αποσυνδέστε τον αρνητικό ακροδέκτη της μπαταρίας πριν από τη συνδεσμολογία και την τοποθέτηση. • Μην συνδέετε το καλώδιο μπαταρίας (κίτρινο) και το καλώδιο ανάφλεξης (κόκκινο) στο...
  • Página 73 Ισχύς εξόδου πίσω/υπογούφερ Ασφάλεια (10 Α) Πλάκα αντιστάθμισης Ακροδέκτης κεραίας Ανοικτό μπλε/κίτρινο Στον αντάπτορα του τηλεχειριστηρίου στο τιμόνι STEERING KD-X210 (Για WHEEL REMOTE Για ορισμένα αυτοκίνητα VW/Audi ή Opel Σύνδεσμоς ISO Έλασμα στερέωσης (Vauxhall) Μπορεί να χρειαστεί να τροποποιήσετε την καλωδίωση...
  • Página 74 libFLAC • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to provided that the following conditions are met:...

Este manual también es adecuado para:

Kd-x110

Tabla de contenido