Página 1
Minidomo de alta velocidad con IR PTZ-20X2AHD (cód. 31600219) Manual de usuario Lea detenidamente este manual antes de su uso o instalación y téngalo a mano para futuras consultas.
ADVERTENCIA Y ATENCIÓN ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO INSERTE NINGÚN OBJETO METÁLICO A TRAVÉS DE LAS REJAS DE VENTILACIÓN O ABERTURAS DEL EQUIPO. ATENCIÓN EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS El símbolo de rayo terminado en flecha alerta al usuario de la presencia de «tensión peligrosa»...
Página 3
PRECAUCIONES: 1. Las personas sin cualificación técnica no deben intentar operar esta cámara domo antes de leer todo este manual. 2. Desconecte el cable de alimentación del minidomo antes de intentar cualquier operación o realizar ajustes dentro de la cubierta del domo, para evitar posibles daños al mecanismo. 3.
PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones antes de intentar la instalación u operación del minidomo. 2. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. 3. Preste atención a todas las advertencias y siga las especificaciones eléctricas. Siga todas las instrucciones. 4. Limpie sólo con un paño seco y suave de algodón, que no desprenda pelusas, y usando limpiadores acrílicos autorizados.
ÍNDICE Presentación del producto ..................... 1 1.1 Contenido del paquete .................... 1 1.2 Especificaciones ...................... 2 1.3 Descripción de las funciones ................... 3 2.1 Dimensiones del producto ..................5 2.2 Dimensiones del soporte ..................5 2.2.1 Soporte de montaje en la pared ..................5 2.3 Instalación .......................
1 Presentación del producto 1.1 Contenido del paquete Domo de alta velocidad con IR 1 unidad Soporte de montaje en pared 1 unidad Alimentador 1 unidad Juego de tornillos 1 unidad Manual de usuario 1 unidad...
1.2 Especificaciones Velocidad de giro horizontal 200 °/s Velocidad de giro vertical 100 °/s Rango de giro horizontal 360° Rango de giro vertical 93° Volteo automático (auto flip) Horizontal 180°. Vertical 93° Control automático de LED IR Escaneo A-B Programable por el usuario Velocidad de escaneo A-B Ajustes de velocidad 01-64 Velocidad de escaneo 360°...
1.3 Descripción de las funciones Comunicación La dirección, velocidad de transferencia y el protocolo se pueden cambiar mediante el interruptor DIP o el software. Menú OSD en inglés El idioma del menú en pantalla es el inglés. Máscara de privacidad En la vigilancia, las áreas que los usuarios no pueden ver o no están dispuestos a dejar ver en pantalla del monitor...
Página 9
autocomprobación. Por ejemplo: Módulo: Sony, CNB, LG, Samsung, doméstico, etc. Protocolo: PELCO_P, PELCO_D, etc. Posicionamiento 3D Con esta función, los usuarios pueden mover la imagen de un área hacia el centro de la pantalla en función del nivel especificado y las coordenadas verticales, y controlar automáticamente el zoom según el parámetro de zoom establecido.
2.1 Dimensiones del producto Montaje en pared Montaje en techo 2.2 Dimensiones del soporte 2.2.1 Soporte de montaje en la pared Bloque fijo Tubo de conexión Pieza para colgar Soporte de montaje en la pared Soporte de montaje en el techo...
2.3 Instalación Tornillos para fijar el soporte 2.4 Conexión Conexión RS-485 Antes de realizar la conexión, apague la cámara y lea las instrucciones de todos los equipos conectados. Cable de alimentación 12 VDC, 50 Hz Conectar a 12 VDC / alimentación Monitor Cable de monitor...
3. Funciones 3.1 Power Up Action (Acción tras encendido) <SYSTEM> <SYSTEM> PROTCOL AUTO PROTOCOL AUTO DOME ID DOME ID COMM COMM VERSION VERSION PAN: XXX TILT: XXX DETECTING Autodiagnóstico en encendido Fin del autodiagnóstico de Pan, Tilt y cámara Acción Pan: Gira horizontalmente en una dirección y para en la coordenada cero. ...
3.3 Funciones especiales Los siguientes presets están predefinidos como funciones especiales. Para habilitar estas funciones pulse PRESET + número de preset + ENTER: PRESET FUNCIÓN PRESET FUNCIÓN Escaneo Pan 180° BLC desactivado Reset Congelamiento de imagen activado Congelamiento de imagen Zoom digital activado desactivado Zoom digital desactivado...
<MAIN MENU> <SYSTEM> <DOME> <CAMERA> <LANGUAGE> <DISPLAY> <RESET> EXIT Fig. 4.1.1 Entrar en la pantalla de menús 4.2 SYSTEM (INFORMACIÓN DEL SISTEMA) <SYSTEM> PROTOCOL AUTO DOME ID COMM 2400.N.1 VERSION EXIT Fig. 4.2.1 MFG: Muestra un máximo de 15 caracteres en pantalla. PROTOCOL: Muestra el protocolo del domo.
CHECK ID Iguale este valor en el domo que quiera configurar. Una vez igualado el valor, haga una pulsación hacia la izquierda y el cursor se desplazará a EXIT. Una vez aquí suba el cursor hasta el valor que desee modificar, entre los cuales están: TARGET ID (Número de unidad del domo) El ID de destino puede tener un valor entre 001 y 250.
STANDBY POWER La potencia de standby de IR tiene los valores 20%, 40%, 60% y 80%. La potencia de standby de IR es mucho menor que la potencia del IR. STANDBY TIME El tiempo de standby de IR tiene los valores de 15 a 30 s. El valor predeterminado es 20s. ILLUMINATION ON Para la iluminación se puede seleccionar valores de 1 a 15.
Página 19
INIT Después de inicializar, el punto de preset, el tiempo de pausa y la velocidad volverán a los ajustes predeterminados. CALL Activa la nueva configuración. DELETE Eliminar el Guard Tour (ronda de vigilancia) configurado. Una vez eliminado, los puntos de preset se muestran todos con el valor 0.
4.3.4 A-B SCAN <A-B SCAN> PRESET A PRESET B SCAN SPEED DWELL TIME CALL DELETE EXIT Fig. 4.3.4.1 PRESET A En el escaneo A-B, el punto A puede programarse entre 0 y 64. PRESET B En el escaneo A-B, el punto B puede programarse entre 0 y 64. SCAN SPEED La velocidad de escaneo A-B puede tener los valores de 1 a 64.
4.3.5 PAN SCAN <PAN SCAN> PAN SCAN SPEED INIT CALL EXIT Fig. 4.3.5.1 PAN SCAN SPEED La velocidad de escaneo horizontal puede tener los valores de 1 a 64. INIT Restablece la velocidad de escaneo y los grados de giro en el plano vertical a sus valores predeterminados.
Ejemplo: Si se ejecuta A-B scan en primer lugar, cuando la acción se detiene inesperadamente, el domo entra en el modo Park para continuar ejecutando A-B scan. PARK TIME Se puede seleccionar un tiempo entre 01 y 60 minutos. SETTING Después de entrar en el menú...
como se muestra en la figura 4.3.7.3. 4.3.8 ADVANCED <ADVANCED> PWR ON ACTION MEMORY RATIO SPEED AUTO FLIP <OTHERS> EXIT Fig. 4.3.9.1 PWR ON ACTION POWER ON ACTION puede tener los siguientes valores: MEMORY, A-B SCAN, PAN SCAN, PARK ACTION, GUARD TOUR 01, GUARD TOUR 02, GUARD TOUR 03 y NO ACTION. RATIO SPEED Puede establecerse en ON (activado) o en OFF (desactivado).
Muestra la información del módulo compatible con este domo. ZOOM SPEED Se puede seleccionar entre velocidad rápida (QUICK) y velocidad lenta (SLOW). DIGITAL ZOOM El zoom digital puede estar activado (ON) o desactivado (OFF). FOCUS El enfoque puede ser automático (AUTO) o manual (MANUAL). IRIS El iris puede ser automático (AUTO) o manual (MANUAL).
4.6 DISPLAY <DISPLAY> SYSTEM P AND T ACTION DOME ID COMM EXIT Fig. 4.6.1 SYSTEM Los sistemas de vídeo posibles son NTSC y PAL. N significa NTSC, y P significa PAL. P AND T En la pantalla, muestra el grado de giro e inclinación que el usuario puede activar o desactivar.
5. Control automático de la temperatura Este producto dispone de ventilador y calefactor, que se encargan de enfriar o calentar los circuitos sensibles a la temperatura que contiene el domo. Apéndice I: Protección contra rayos y sobretensión Este producto está protegido contra las descargas eléctricas y los rayos con una tecnología de tubo TVS, que evita eficazmente los picos transitorios por debajo de 3000 V, las sobretensiones y los daños causados por otros tipos de pulsos.
Apéndice II: Limpieza de la cubierta transparente Para garantizar que el domo ofrezca siempre una imagen clara, conviene limpiar periódicamente la cubierta interna del domo. • Tenga cuidado al limpiarla y sostenga el aro exterior de la cubierta interna con las manos para evitar tocarla directamente.
Apéndice IV: Manejo de excepciones Problema Causa posible Solución Compruebe la orientación del Después de aplicar Cable mal conectado. conector de entrada. tensión, no hay movimiento La tensión de entrada es Compruebe la tensión eléctrica de (autodiagnóstico) demasiado baja. entrada. ni imagen de Sustituya el alimentador por uno Alimentador averiado.