Midland BTSKI Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BTSKI:

Publicidad

INDICE
Características técnicas del Midland BTSKI ..................................................................................2
Carga de las baterías .......................................................................................................................3
Descripción del dispositivo BT SKI y de los sistemas de fijación ..............................................3
Descripción del BT SKI ...................................................................................................................3
Instalando el BT SKI Earwarmer . ....................................................................................................4
Instalando y cableando el BT SKI Universal Helmet ......................................................................5
Encendido y apagado del Midland BTSKI ......................................................................................7
Ajuste del volumen...........................................................................................................................7
Sincronización con dispositivos Bluetooth ...................................................................................7
Uso de las características de los dispositivos Bluetooth ............................................................8
Uso de la función teléfono ..............................................................................................................8
Uso del MP3 de su teléfono móvil ..................................................................................................9
Uso del intercomunicador ...............................................................................................................9
Reset de todos los dispositivos sincronizados ..........................................................................10
Utilización con entradas de audio con cable ............................................................................... 11
Utilizzo di un i-Pod/MP3 . ............................................................................................................... 11
Uso de un transceptor PMR446 ................................................................................................... 11
Configuraciones especiales ..........................................................................................................12
Conexión por cable siempre activa . ..............................................................................................12
Recomendaciones para usos especificos ...................................................................................13
Recomendaciones para el uso de un transceptor pmr446 ...........................................................13
Uso y advertencias especificas ....................................................................................................13
Garantía ...........................................................................................................................................14
Señales acύsticas y luminosas/ Funcionalidad ..........................................................................15
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland BTSKI

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Descripción del dispositivo BT SKI y de los sistemas de fijación ..........3 Descripción del BT SKI ........................3 Instalando el BT SKI Earwarmer .....................4 Instalando y cableando el BT SKI Universal Helmet ..............5 Encendido y apagado del Midland BTSKI ..................7 Ajuste del volumen...........................7 Sincronización con dispositivos Bluetooth ...................7 Uso de las características de los dispositivos Bluetooth ............8 Uso de la función teléfono ......................8...
  • Página 2: Características Técnicas Del Midland Btski

    Midland BTSKI Características técnicas del Midland BTSKI Gracias por haber adquirido el Midland BTSKI el primer sistema intercomunicador bluetooth › Bluetooth versión 2.0 estéreo (protocolo He- diseñado para el ocio de todo aquel que quiera adset/Handsfree/A2DP) practicar deportes de invierno sin renunciar a su › Sistema AGC para el control automático de música ni a permanecer en contacto.
  • Página 3: Carga De Las Baterías

    Carga de las baterías Asegúrese de que la unidad esté totalmente Volumen - Volumen+ cargada antes de su uso. Antes de su primera utilización cárguelo al menos 5-6 horas. El Antena tiempo de carga habitual será de 4 horas. Cargue la unidad insertando el extremo del cargador (conector mini USB) en el jack de Control carga de la unidad (levante el protector de goma).
  • Página 4: Instalando El Bt Ski Earwarmer

    Para retirar el BT SKI, simplemente pulse el clip micrófono con brazo regulable. de fijación y deslice hacia arriba la unidad. Uso del BT SKI sin casco Midland BT SKI es la mejor solución para comunicaciones Bluetooth, diseñado para usarse sin casco o con cascos semi-rígidos. Después de haber fijado el BT SKI en su posición y haber insertado el kit de audio en el Colocación y retirada del Midland BT SKI conector central, colóquese el soporte especial...
  • Página 5: Instalando Y Cableando El Bt Ski Universal Helmet

    Midland BT SKI, gracias al audio kit “universal proteger las orejas en la mayoría de los cascos helmet”, se adapta a todo tipo de cascos de a la venta. Coloque directamente el BTSKI en esquí, desde los semi rígidos con orejeras a el casco como se indica en la figura los rígidos. El sistema audio “universal helmet” se Si su casco no está equipado con las compone de dos altavoces estéreo ultrafinos y mencionadas almohadillas, puede colocar de un micrófono de brazo ajustable (integrado...
  • Página 6 Algunos modelos de cascos de las marcas más representa- tivas están predispuestos para incorporar altavoces en el in- terior del acolchado. Nuestro sistema “Universal Helmet” encuentra perfecto alojamien- to en su interior. Sólo deberá colocar los al- tavoces en sus alojamientos respectivos.
  • Página 7: Encendido Y Apagado Del Midland Btski

    Ajuste del volumen En el caso de cascos rígidos, deberá utilizar el soporte biadhesivo. El Midland BT SKI utiliza tecnología AGC, Este práctico sistema permite, quitando la la cual ajusta el volumen automáticamente película protectora del biadhesivo, situar el BT dependiendo del ruido ambiente. No obstante, SKI en el exterior de la calota, cerca de la salida también se puede ajustar manualmente del cable de conexión. Bastará con fijar el BT mediante las teclas “Volumen+” y “Volumen-“.
  • Página 8: Uso De Las Características De Los Dispositivos Bluetooth

    Atención: el comando de llamada por voz se Responder una llamada activa sólo si el BTSKI no se ha vinculado Cuando escuche el tono de llamada, puede nunca con ningún otro BTSKI para utilizarlo contestar de dos formas diferentes: como intercomunicador.
  • Página 9: Uso Del Mp3 De Su Teléfono Móvil

    Muchos teléfonos móviles han sido diseñados men-“ durante 3 segundos (oirá 2 beeps de para usarse como reproductores MP3. confirmación). El dispositivo Midland BT SKI soporta los Prioridad: Escuchar música tiene la prioridad protocolos A2DP y AVRCP que le permiten más baja, por lo tanto, la música se desactivará escuchar la música en estéreo y controlar cuando se active cualquier otro tipo de comu- remotamente la función MP3 de su teléfono...
  • Página 10: Reset De Todos Los Dispositivos Sincronizados

    Distancia comunicaciones vía cable. Dos unidades Midland BT SKI se pueden La funciόn Intercomunicador se desactiva sόlo comunicar hasta un máximo de 200m. de cuando entra una llamada de teléfono y vuelve a distancia al aire libre. La máxima cobertura activarse en cuanto finaliza dicha llamada. depende de la presencia de obstáculos en la Atención: algunos teléfonos móviles pueden...
  • Página 11: Utilización Con Entradas De Audio Con Cable

    Utilización con entradas de desactivar. › Activación: doble clic en la tecla “Control” audio con cable (escuchará un tono de confirmación). › Desactivación: doble clic en la tecla “Control” El Midland BT SKI está incorpora también una (escuchará dos tonos de confirmación). entrada de audio por cable, que se puede usar para conectar una fuente de audio, como una Atención: esta función está disponible so- iPod (u otro reproductor MP3) o un transceptor lamente si no hay música activa vía Blueto- pmr446 para comunicaciones en grupo y mayor oth.
  • Página 12: Configuraciones Especiales

    Configuraciones especiales el límite superior o inferior, la luz ROJA no parpadeará. Algunas prestaciones del Midland BT SKI se 4. Pulse dos veces la tecla “Control”; la luz azul pueden configurar para cubrir necesidades parpadeará varias veces, para indicarle la específicas. sensibilidad seleccionada: › Activación/Desactivación de la función VOX una vez = VOX desactivado (Intercomunicador y teléfono)
  • Página 13: Recomendaciones Para Usos Especificos

    la tecla “Control”. trantes de forma manual, pulsando la tecla Desactivación: “Control”. › Siga el proceso descrito anteriormente; aho- Uso y advertencias específicas ra, el led azul parpadeará dos veces. El uso de este casco-auricular disminuirá la ca- › Para salir del modo “Setup”, pulse dos veces pacidad de escuchar otros sonidos y a la gen- la tecla “Control” te de su alrededor. El uso de este dispositivo Recomendaciones para usos mientras esquía o conduce, va en bicicleta pue- de significar un serio peligro para Usted y los especificos de su alrededor y, en algunos países, existen claras restricciones legales al respecto.
  • Página 14: Garantía

    Esta garantía sólo es válida en el país donde se Encontrará información actualizada en www. ha adquirido el producto. midland.es La garantía comienza en el momento de la compra Certificaciones Europeas CE por parte del primer usuario final. El producto consta de diferentes partes con diferentes Este producto cumple la normativa CE de periodos de garantía. En general, será de 24...
  • Página 15: Señales Acústicas Y Luminosas

    GENERAL Ninguna indicación (luz apagada) BTSKI apagado / BTSKI completamente descargado BTSKI encendido (en espera) / Estado de funcionamiento Luz azul parpadeando cada 3 segundos normal Luz roja parpadea 3 veces BTSKI apagándose Luz roja parpadeando cada 3 segundos Standby – Batería baja Luz roja y azul parpadeando a la vez BTSKI activo (Intercomunicador, teléfono o conexión cada 3 segundos Bluetooth en marcha) Luz roja y azul parpadeando a la vez y BTSKI activo pero batería descargada un parpadeo rojo cada 3 segundos Luz roja parpadeando cada 2 segundos BTSKI en carga SETUP Luz roja fija Modo “Setup” activo Modo “Sincronización” (búsqueda de dispositivos Blue-...
  • Página 16 Pulsar el botón “Volumen-” Teléfono móvil Responder a una llamada Pulsar “Control” / pronunciar una palabra Rechazar una llamada Mantener pulsado “Control” / permanecer en silencio Finalizar una llamada Pulsar “Control” Pulsar “Control” y pronunciar el nombre asociado a la Marcación por voz agenda (sólo si el BTSKI no se ha vinculado con otro BTSKI). Rellamada del último número Mantener pulsado “Control” INTERCOM (si está sincronizado con otro BTSKI) Activar el Intercom Comenzar a hablar / pulsar “Control” Dejar de hablar (después de 20 segundos, la comuni- Desactivar el Intercom cación se corta) / pulsar “Control” Reproductor MP3 Bluetooth del teléfono Mantener pulsadas las teclas el botón ” VOL+ y VOL-” Activar el MP3 durante 3 segundos Reproducir y Pausa Hacer un doble click en “Control” Mientras suena la música, mantener pulsada la tecla Avanzar una canción “VOL+” durante 3 segundos Mientras suena la música, mantener pulsada la tecla...
  • Página 17 En modo SETUP, mantener pulsada “Control” hasta que Enlazar con un teléfono la luz azul y roja parpadee alternativamente En modo SETUP, mantener pulsado el botón “Volu- men+” del BTSKI (la luz azul y roja parpadean alterna- Sincronizar el BTSKI con otro BTSKI tivamente) y “Volumen-” en el otro (las luces azul y roja parpadean alternativamente). Cuando enlacen, ambas luces permanecerán en azul durante un segundo En modo SETUP, mantener pulsados los botones “Volu- Reset de todos los dispositivos men+” y Volumen-”. La luz azul permanecerá encendida enlazados durante 2 segundos SETUP de configuraciones especiales En modo SETUP, pulsar las teclas “Control” y “VOL+” AUX” (luz azul fija). Pulse “VOL+” o “VOL-” para aumen- tar o reducir la sensibilidad. Hacer doble click en “Control” para ver el estado del VOX. Vuelva al modo SETUP (luz roja siempre encen- Cambiar la sensibilidad del Vox o dida). desactivarlo Estado del VOX (luz azul parpadeando): 1 vez = VOX desactivado 2 veces = sensibilidad muy baja 3 veces = sensibilidad baja 4 veces = sensibilidad media 5 veces = sensibilidad alta Activación: En modo “Setup”, pulse las teclas “Volume+” y “Volume -” durante un segundo. El led azul parpadeará Conexión por cable siempre activa una vez. Desactivación: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora, el led azul parpadeará dos veces.

Tabla de contenido