Publicidad

Enlaces rápidos

I
NSTRUCCIONES DE
1.
Por favor, lea atentamente estas instrucciones de seguridad.
2.
Guarde este Manual del usuario para consultas en el futuro.
3.
Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo.
No utilice detergente líquido o pulverizado para la limpieza.
Utilice un paño o un trapo humedecido para la limpieza.
4.
Para equipos con cable, el enchufe debe estar situado cerca del equipo y fácilmente
accesible.
5.
No exponga este equipo a zonas húmedas.
6.
Instale este equipo en una superficie segura. Si no coloca el equipo en una superficie
segura, puede caerse y dañarse.
7.
Las rejillas de la cubierta sirven para la convección del aire. No deje que el equipo se
sobrecaliente. NO CUBRA LAS REJILLAS.
8.
Compruebe el voltaje de la fuente de alimentación cuando conecte el equipo a la toma de
corriente.
9.
Coloque el cable de alimentación donde la gente no pueda pisarlo o tropezar. No coloque
objetos sobre el cable de alimentación.
10. Tenga siempre en cuenta todos los avisos y precauciones del equipo.
11. Si el equipo no se usa durante varios días, desconéctelo de la red eléctrica para evitar
daños por sobrecargas.
12. Nunca vierta líquido en las rejillas, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
13. Nunca abra el equipo. Por razones de seguridad, el equipo sólo debe abrirlo personal
cualificado.
14. Si surgiera alguna de estas situaciones, deje que personal técnico compruebe el equipo:
(a) El cable o enchufe de la corriente está dañado.
(b) Se ha infiltrado líquido en el interior del equipo.
(c) El equipo ha estado expuesto a humedad.
(d) El equipo no ha funcionado bien o no consigue que funcione siguiendo el manual de
instrucciones.
(e) El equipo se ha caído y se ha dañado.
(f) Si el equipo tiene signos obvios de daños.
15. NO DEJE ESTE EQUIPO EN UN ENTORNO NO ACONDICIONADO; UN
ALMACENAJE A TEMPERATURAS SUPERIORES A 60°C (140°F) PUEDE
DAÑAR EL EQUIPO. El nivel de presión de sonido en la posición del usuario según
IEC704-1:1982 es igual o menor que 70dB(A)
16. PELIGRO: Radiación láser invisible si se abre. Evite exponerse directamente al rayo.
Cumple con los estándares de emisión de radiación FDA,21 CFR, subcapítulo J.
Potencia del láser: Longitud de onda: 783±3nm
Potencia de emisión: 0.7mW
Diodo láser: clase 3b
S
EGURIDAD
1
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AOpen COM5232 Serie

  • Página 1 ESPAÑOL NSTRUCCIONES DE EGURIDAD Por favor, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Guarde este Manual del usuario para consultas en el futuro. Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice detergente líquido o pulverizado para la limpieza. Utilice un paño o un trapo humedecido para la limpieza.
  • Página 2 ESPAÑOL RECAUCIONES !! No intente abrir la unidad y repararla. Si quita la tapa puede haber exposición a rayos láser y voltaje eléctrico perjudiciales. Se recomienda que el usuario devuelva la unidad defectuosa al vendedor original al que se la compró para la reparación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ABLA DE CONTENIDOS INTRODUCTION What the COMBO Drive Does ............4 Format Compatibility and Recording Modes........4 Lo que puede hacer con una unidad COMBO ........5 Configuración del sistema Requisitos del sistema ..............6 Características y controles Vista frontal ..................7 Vista posterior ...................8 INSTALACIÓN Instalación de la unidad COMBO ............
  • Página 4: Introducción

    ESPAÑOL NTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta unidad COMBO, una regrabadora de CD, grabadora de CD y lectora de CD/DVD de alto rendimiento y fiable. Por favor, lea este manual atentamente y manténgalo a mano para una referencia más fácil. Utilice el manual para la instalación, funcionamiento y solución de problemas.
  • Página 5: Lo Que Puede Hacer Con Una Unidad Combo

    ESPAÑOL pistas más tarde. Los CD de música no podrán escucharse en un reproductor de CD o unidad de CD-ROM hasta que se cierre el disco. Disco de una vez Los datos pueden grabarse en un disco de una sola pasada. En este modo no se podrán grabar más datos después.
  • Página 6: Configuración Del Sistema

    ESPAÑOL ONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Requisitos del sistema Para asegurar un rendimiento estable de lectura/escritura/reescritura, se recomienda un PC compatible con IBM con las siguientes características. Pentium 166 MHz o superior Microsoft Windows 95/98SE/ME/2000/XP/NT4.0 Memoria Debe cumplir los requisitos de RAM recomendados para su sistema operativo.
  • Página 7: Características Y Controles

    ESPAÑOL ARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Vista frontal AGUJERO EXPULSIÓN MANUAL AURICULARES RUEDA VOLUMEN BOTÓN EXPULSAR LED ENC/OCUPA Figura: Vista frontal de la unidad COMBO Botón Pulse el botón para expulsar/cerrar la bandeja. Expulsar/Cerrar LED Ocupado / indica el estado de funcionamiento de la unidad. La luz permanece encendida para Ocupado y parpadea para Escritura Escritura/Reescritura.
  • Página 8: Vista Posterior

    ESPAÑOL Vista posterior SEL. CABLE AUDIO AUDIO ESCLAVO DIGITAL ANALÓGICO MAESTRO INTERFAZ CLIENTE ALIMENTACIÓN Figura: Vista posterior de la unidad COMBO Conector de Conector de cuatro contactos para entrada de alimentación DC. alimentación Conector de la Conector de 40 contactos para una interfaz E-IDE. interfaz IDE principal Puente de...
  • Página 9: Instalación De La Unidad Combo

    ESPAÑOL COMBO NSTALACIÓN DE LA UNIDAD Este capítulo explica cómo instalar físicamente su unidad COMBO en el ordenador. Los pasos que necesitará realizar son los siguientes: 1. Apague el sistema y desenchúfelo del enchufe de corriente. 2. Quite la carcasa del ordenador. Alimentación 3.
  • Página 10 ESPAÑOL Config. puentes CL (Sel. cable) SL (Esclavo) MA (Maestro) Disco duro IDE SECUNDARIO IDE PRIMARIO Placa base Figura: Configuración (A) (B) Disco duro conectado como dispositivo Maestro y CD-ROM o DVD-ROM conectado como Esclavo en el puerto IDE Primario, nada conectado al puerto IDE secundario. Establezca el puente de la unidad COMBO como MAESTRO y conecte la COMBO como Maestro en el puerto IDE secundario.
  • Página 11: Cambiar El Puente

    ESPAÑOL (C) Discos duros conectados como dispositivos Maestro y esclavo en el puerto IDE primario, CD-ROM o DVD-ROM conectado como Maestro en el puerto IDE secundario. Quite el CD-ROM o DVD-ROM, cámbielo a ESCLAVO y vuelva a conectarlo al puerto IDE secundario. Establezca el puente de la unidad COMBO como MAESTRO y conecte la unidad COMBO como Maestro en el puerto IDE secundario.
  • Página 12: Alimentación

    ESPAÑOL 4. Conecte los cables necesarios a su unidad COMBO. Contacto #1 Contacto #1 (rojo) ALIMENTACIÓN AUDIO Figura: Conexión de cables (A) Cable IDE: Enchufe un conector del cable IDE en el conector IDE del panel posterior de la unidad antes de insertarla en el ordenador. Luego, pase el cable por la parte frontal de la apertura hacia la placa base.
  • Página 13 ESPAÑOL 5. Deslice con cuidado la unidad COMBO horizontalmente en el hueco vacío y móntela. Luego coloque la carcasa del ordenador. 6. Conecte el ordenador de nuevo en el enchufe de pared y encienda la alimentación. Alimentación...
  • Página 14: Funcionamiento

    ESPAÑOL UNCIONAMIENTO Instalación de los controladores necesarios En Windows, la unidad COMBO actúa como una “Unidad CD-ROM” por razones de instalación y configuración. En algunos casos, necesitará instalar software adicional para hacer uso de todas las características de la unidad COMBO. Para utilizar la unidad COMBO en un ordenador: Como una unidad CD-ROM: La mayoría de los sistemas operativos Windows (Windows XP, Windows ME, Windows 2000, Windows 98, y Windows 95)
  • Página 15: Grabar Cds

    ESPAÑOL RABAR Antes de comenzar, asegúrese de tener instalado el software apropiado para grabar CDs y reproducir DVDs. El software de grabación y el software de reproducción de DVD están en CDs distintos incluidos en el paquete. Manuales y software de grabación El software de grabación incluido sirve para ofrecerle el mejor resultado y con un uso fácil.
  • Página 16: Software De Reproducción

    ESPAÑOL EPRODUCCIÓN DE Software de reproducción Primero deberá instalar el software de reproducción de DVD en su ordenador. Si no tiene ningún software de reproducción de DVD instalado en su ordenador, el software de reproducción de DVD del CD incluido le ofrecerá el mejor resultado para la reproducción. Puede reproducir CDs de audio inmediatamente y discos DVD grabados, incluyendo películas y otros DVDs.
  • Página 17: La Primera Vez Que Se Reproduce Un Dvd

    ESPAÑOL (2) Tarjeta de sonido: Viene de archivos de datos que pueden estar presentes en un disco, como archivos WAV, VMA o MP3, que se transfieren desde el CD al ordenador a través de la interfaz IDE. La tarjeta de sonido convierte los datos de los archivos digitales en sonido analógico.
  • Página 18: Solución De Problemas

    ESPAÑOL OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se encuentra con cualquier problema durante la instalación o el uso normal de su unidad COMBO, consulte la siguiente información. Problemas de lectura Síntoma Causas posibles Soluciones No funciona. No hay corriente. Compruebe que el cable de alimentación esté...
  • Página 19: Problemas De Escritura

    ESPAÑOL Problemas de escritura Síntoma Causas posibles Soluciones No se puede escribir. Uso de otro programa que Utilice el programa suministrado con la no soporta su unidad unidad COMBO. Cuando utilice otro COMBO. software, asegúrese de que su unidad COMBO es soportada y contacte con el vendedor del programa.
  • Página 20 ESPAÑOL Síntoma Causas posibles Soluciones Unidad no reconocida. El cable IDE no está bien Asegúrese de que ambos conectores del conectado entre el puerto cable IDE estén bien conectados al puerto IDE del ordenador y la USB del ordenador y al puerto IDE de la unidad COMBO.

Tabla de contenido