Kensington Ultimate Presenter Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

4
5
a
b
Windows
7, 8.1, 10
®
PowerPoint
• To activate pointer, please install KensingtonWorks™ from SD card or download from
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Pointer function available with KensingtonWorks App installed. /
• Pour activer le pointeur, installez KensingtonWorks™depuis la carte SD ou téléchargez
l'application sur Kensington.com/KensingtonWorks.
• Fonction de pointeur disponible avec l'application KensingtonWorks installé. /
• Zum Aktivieren des Pointers installieren Sie bitte KensingtonWorks™ von der SD-Karte oder
laden die App von Kensington.com/KensingtonWorks herunter.
• Pointer-Funktion ist bei installierter KensingtonWorks-App verfügbar. /
• Om de aanwijzer te activeren, installeert u KensingtonWorks™ in SD of downloadt deze van
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Als de KensingtonWorks-app is geïnstalleerd, is de aanwijzerfunctie beschikbaar. /
• Per attivare il puntatore, installare KensingtonWorks™ in SD oppure scaricare da
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Funzione del puntatore disponibile con app KensingtonWorks installata. /
• Para activar el puntero, instale KensingtonWorks™ en SD o descárguela desde
Kensington.com/KensingtonWorks.
65.6' (20m) max.
65.6' (20m) max.
Maximal 20 m (65.6 Fuß)
Max. 20 meter (65.6 voet)
20 m max
65.6' (20m) máx.
65.6' (20m) max.
Max. 65.6' (20m).
65.6' (20m) maks.
65.6' (20 м) макс.
65.6' (20m) máx.
.
(
20)
65.6
Keynote
PDF
Google Slide
4
• Función de puntero disponible con la aplicación KensingtonWorks instalada. /
• A mutató aktiválásához, kérjük, telepítse a KensingtonWorks™ alkalmazást az SD-kártyára vagy
töltse le a Kensington.com/KensingtonWorks oldalról.
• A mutató funkció a KensingtonWorks alkalmazás telepítésével válik elérhetővé. /
• Pokud chcete aktivovat ukazovátko, nainstalujte software KensingtonWorks™ z SD karty nebo
ho stáhněte z webu Kensington.com/KensingtonWorks.
• Funkce ukazovátka je k dispozici v aplikaci KensingtonWorks. /
• Aby włączyć wskaźnik, zainstaluj program KensingtonWorks™ na SD lub pobierz z witryny
Kensington.com/KensingtonWorks.
• AlpZainstalZainstalowanie aplikacji KensingtonWorks umożliwia skorzystanie z funkcji wskaźnika. /
• Для активации указки установите KensingtonWorks™ с помощью карты SD или загрузите
приложение на сайте Kensington.com/KensingtonWorks.
• Функция указки доступна при установке приложения KensingtonWorks. /
• Para ativar o ponteiro, instale o KensingtonWorks™ no cartão SD ou transfira de
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Disponível função de ponteiro com a aplicação KensingtonWorks instalada. /
.kensington.com/kensingtonworks ‫ أو التنزيل من‬DS ‫ يف‬KensingtonWorks™ ‫• بالنسبة للمؤرش النشط، يرجى تثبيت‬
.KensingtonWorks App ‫• سوف تتوفر وظيفة املؤرش عند تثبيت تطبيق‬
MicroSD card reader in receiver supports cards up to 32 GB.
Le lecteur de carte MicroSD contenu dans le récepteur prend en charge jusqu'à 32 Go.
Das microSD-Kartenlesegerät im Empfänger unterstützt Karten bis zu 32 GB..
MicroSD-kaartlezer in de ontvanger ondersteunt kaarten van maximaal 32 GB.
Il lettore MicroSD nel ricevitore supporta schede fino a 32 GB.
El lector de tarjetas MicroSD del receptor admite tarjetas de hasta 32 GB.
A vevőegységben lévő MicroSD kártyaolvasó legfeljebb 32 GB memóriakártyákat támogat.
Čtečka karet MicroSD v přijímači podporuje karty až do 32 GB.
Czytnik kart MicroSD odbiornika obsługuje karty o pojemności do 32 GB.
Устройство считывания поддерживает карты памяти MicroSD емкостью не более 32 Гб.
O leitor de cartões MicroSD no receptor suporta cartões até 32 GB.
.‫ بوحدة االستقبال البطاقات حتى مساحة 23 جيجابايت‬MicroSD ‫يدعم قارئ بطاقة‬
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K75233eu

Tabla de contenido