Publicidad

Enlaces rápidos

EA1036
ESTIMULADOR ELECTR. ACUPUNTURAL SMY-10A
CE0123
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso profesional, por favor
lea detenidamente este manual de instrucciones, para asegurar un uso
adecuado
Distribuidor : NOVASAN S.A C/. Churruca 18 28004 Madrid
www.novasan.com Teléfonos: 902 10 68 68
91 591 98 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hwato SMY-10A

  • Página 1 EA1036 ESTIMULADOR ELECTR. ACUPUNTURAL SMY-10A CE0123 MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso profesional, por favor lea detenidamente este manual de instrucciones, para asegurar un uso adecuado Distribuidor : NOVASAN S.A C/. Churruca 18 28004 Madrid www.novasan.com Teléfonos: 902 10 68 68...
  • Página 2 Computadora y generador de pulsos aleatorios para el tratamiento electrónico de acupuntura SMY-10A. Estimulador nervioso y muscular. Manual de Uso del Equipo  Sustitución del masaje manual.  Terapia de acupuntura.  Pantalla de cristal líquido  Salida TENS  Ondas de pulso continuo y aleatorio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 1. Introducción…………………………………………………………. …. 4 2. Precauciones……………………………………………………………. 4 3. Indicadores y controles ………………………………………………. …5 4. Instrucciones de uso ……………………………………………………...7 5. Especificaciones técnicas…………………………………………….…..10 6. Explicación de símbolos………………………………………………….11 7. Accesorios………………………………………………………………...11 8. Cuidado y mantenimiento del equipo …………………………………..12 9. Problemas y soluciones ………………………………………………… .13 10.
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN La Computadora y generador de pulsos aleatorios para el tratamiento electrónico de acupuntura SMY-10A es una moderna combinación de la más reciente y alta tecnología micro computerizada con el sistema Jingluo de Acupuntura Medicinal China. El ámbito de aplicación de este instrumento es la dotación de un tratamiento de pulsos de baja frecuencia sobre puntos del cuerpo humano.
  • Página 5: Indicadores Y Controles

     Atención sobre los siguientes peligros: o Conexiones simultaneas del paciente a equipos HF pueden resultar con daños al aparato y posible quemaduras al paciente. o Tratamiento muy próximo a un equipo de terapia con onda corta o microonda puede producir inestabilidad en la salida del aparato. Este equipo debe utilizarse bajo las instrucciones de un doctor.
  • Página 6 1. ON/OFF (Encendido/Apagado) 2. Hilo fusible 3. Toma de potencia alterna 4. Selector del tipo de corriente (220V/110V) 5. Toma de conexión de 9v DC 6. Pantalla de presentación de resultados 7. Tecla de inicio del software 8. Toma de salida (10 salidas) 9.
  • Página 7: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO: 1. Preparación  Colocar las pilas en su compartimiento correspondiente en la parte posterior o conectar (mediante un conector externo) el aparato a la corriente de 9V. PRECAUCIÓN: 1. Si se toma y utiliza el conector externo, por favor, se debe seleccionar un producto que haya pasado la certificación de GS o CE, o haya sido ensamblado con el Standard IEC60601.
  • Página 8 2. Encender  Colocar el botón de encendido en la posición “ON”, se encenderá el indicador luminoso correspondiente, la pantalla mostrará el siguiente mensaje “HOLA” (“HELLO”), y el aparato entra en el modo normal de trabajo.  Si el instrumento produce un sonido continuo, un pitido semejante a “didi”...
  • Página 9 4. Tratamiento  Después de seleccionar la onda para el tratamiento, duración y frecuencia, hay que comprobar que el dial de ajuste de potencia de salida esté apagado y en la posición 0.  Presionar “S” para empezar a generar la señal, el indicador luminoso de la señal se encenderá...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

     Retirar el cable de alimentación y guardar el instrumento junto con los accesorios en un ambiente seco y adecuado. 6. Otros:  Si el usuario necesita utilizar el tratamiento de acupuntura eléctrica, solo necesita dejar las agujas en los puntos de acupuntura para colocar los cables de salida de las abrazaderas.
  • Página 11: Explicación De Símbolos

     El efecto de mover el voltaje ±10% (el rango de salida) no es mas de un ±10% sobre el periodo del pulso continuo o la frecuencia de repetición del instrumento. EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS -> Indica que el instrumento presenta el grado de protección contra descargas eléctricas del tipo BF ->...
  • Página 12: Cuidado Y Mantenimiento Del Equipo

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO  Por favor, colocar el instrumento en lugares a los que no tengan acceso los niños.  No permitir que el instrumento caiga desde una cierta altura, modificarlo o introducirlo en agua.  El paquete y el aparato deben situarse en un lugar seco y ventilado, y donde no haya gases corrosivos.
  • Página 13: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Síntoma Análisis de la causa Consejo para solucionarlo Sonidos anormales cuando Dial de ajuste de potencia Apagar el dial de ajuste de se enciende no está apagado potencia Instrumento dañado Contactar con el fabricante No se estimula el electrodo El electrodo y el Conectar bien ambos, instrumento no están bien...
  • Página 14: Condiciones De Almacenamiento Y Transporte

    CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Rango de temperatura: -40ºC /55ºC; 5ºC / 40ºC Rango de presión atmosférica: 50kPa – 106kPa; 86kPa – 106kPa Rango de humedad relativa: <= 95% ; <= 70% Impedir la irradición con luz solar Alimentación: 220V AC ± 10% 50 ±...
  • Página 15 IMPORTER AND DISTRIBUTOR: Novasan, S.A., C/Churruca,18 Bajo (28004) Madrid Spain...

Tabla de contenido