Página 1
MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR DMX/RDM LED RGBW F6325356 FÁBRICA Y OFICINAS CENTRALES SAFE RAIN S.L. C/ COBRE Nº6 45520 VILLALUENGA DE LA SAGRA (TOLEDO) SPAIN Tlf.: +34 925 531 480 FAX: +34 925 530 257 E MAIL: info@saferain.com http://www.saferain.com Bienvenido a SAFERAIN S.L. Le felicitamos por la compra de su nuevo controlador LED ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com ÍNDICE 1) DESCRIPCIÓN GENERAL ...................... 3 2) SEGURIDAD EN EL USO ...................... 3 3) DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES Y ELEMENTOS DE CONTROL ........ 4 4) DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE PANTALLA .............. 4 5) PROGRAMACIÓN DEL CONTROLADOR .................. 6 a) Descripción de los botones .................... 6 b) Direccionamiento DMX: en grupo o individual .............. 6 c) Modo de color. ........................ 7 d) Funcionamiento del dispositivo sin señal DMX .............. 9 e) Función MASTER/ SLAVE .................... 11 f) Balance de blancos ...................... 12 g) ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com 1) DESCRIPCIÓN GENERAL El controlador F6325356 está diseñado para gobernar luminarias LED. El receptor DMX incorporado permite controlar 4 canales (R, G, B, W) directamente con el protocolo DMX. La amplia gama de salidas de tensión de alimentación y la alta capacidad de carga, permite el control de una gran cantidad de luminarias. El controlador F6325356 puede ser controlado por DMX y también actuar de forma independiente. En este caso, al usuario se le ofrece una escena totalmente programable y 18 secuencias pre‐programadas, en las que se pueden modificar la velocidad de reproducción de la secuencia. El controlador tiene incorporado un sistema de señal de frecuencia de sintonización (tecnología "sin parpadeo"), lo que lo hace particularmente útil en aplicaciones para la industria de la televisión. Como los LED de la serie RGB a menudo tienen diferentes parámetros, el controlador puede limitar la potencia máxima de algunos canales de salida. El controlador F6325356 se fabrica en la versión de ánodo común: permite la conexión de los LED en el ánodo común. 2) SEGURIDAD EN EL USO El controlador F6325356 es un dispositivo alimentado con voltaje seguro de 24 Vdc; sin embargo, durante su instalación y uso, se deben cumplir estrictamente las siguientes reglas: 1. El dispositivo solo se puede conectar a 7 ‐ 24 V DC con corriente de carga máxima según su tabla de datos técnicos. 2. Todos los conductores deben estar protegidos contra daños mecánicos y térmicos. 3. En caso de dañar un conductor, debe ser reemplazado por un conductor de los mismos datos técnicos. ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com 3) DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES Y ELEMENTOS DE CONTROL 4) DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE PANTALLA Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 4 ...
Página 5
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 5 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com 5) PROGRAMACIÓN DEL CONTROLADOR Después de encender el dispositivo, su pantalla muestra la versión del programa durante un instante. Para acceder al menú principal, presione la tecla "ENTER", y la pantalla mostrará “ADR”. Presione "anterior" o "siguiente" para seleccionar el menú apropiado y presione "ENTER" para confirmar su selección. a) Descripción de los botones ESCAPE: Vuelve al nivel anterior del MENÚ o descarta los cambios realizados. PREVIUS: Se desplaza a la función anterior en el mismo nivel de MENÚ o disminuye el valor del parámetro. NEXT: Se desplaza a la siguiente función en el mismo nivel de MENÚ o aumenta el valor del parámetro. ENTER: Va al siguiente nivel del MENÚ y confirma los cambios realizados. b) Direccionamiento DMX: en grupo o individual El menú del controlador F6325356 permite al usuario configurar una dirección DMX en el rango de 1 a 512. Es posible configurar una dirección individualmente "IND" para cada canal o en grupo "ALL" para todos los canales simultáneamente. CANALES SIMULTÁNEOS Usando las teclas “NEXT” o “PREVIUS”, configure la dirección DMX deseada seleccionando valores de 1 a 505 o 511 (dependiendo del modo de control seleccionado) y presione ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com c) Modo de color. Este controlador puede operar bajo varios modos de control. Dependiendo del modo seleccionado, el dispositivo ocupará diferentes números de canales DMX. Los siguientes modos están disponibles: Modo HSL (tono, saturación, luminosidad): está disponible en 3 canales DMX, responsables del tono, la saturación y la luminosidad de los canales de salida, respectivamente; Modo 4bd (4 bytes más un atenuador): cuatro canales DMX controlan directamente los canales de salida del controlador, el quinto canal atenúa los valores en todos los canales al mismo tiempo; Modo 3bd (3 bytes más un atenuador): control directo de tres canales, con un atenuador en el cuarto canal; Modo 3b (modo de 3 bytes): control directo de tres canales solamente. El cuarto canal está inactivo. Modo 2b (2 bytes): la operación en este modo, implica la selección de uno de los 256 colores definidos por el fabricante en un canal DMX y la luminosidad en el otro canal ...
Página 8
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com Carácter ("x"): Ofrece la posibilidad de controlar un parámetro dado de un modo seleccionado. Carácter ("‐"): No hay posibilidad de controlar un parámetro dado de un modo seleccionado Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 8 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com d) Funcionamiento del dispositivo sin señal DMX Esta función se utiliza tanto para proteger el sistema contra la desaparición de la señal DMX, como para obtener el control de los LED sin conectar un controlador externo. Una vez activado, en caso de falta de señal DMX, el módulo realizará la función seleccionada por sí mismo. La reconexión de la señal DMX cortará automáticamente la función realizada y el módulo enviará nuevamente el comando con la línea DMX. P01 ‐ P18: Dispone de 18 programas. Para cada uno de ellos, el usuario puede configurar la velocidad de reproducción SPD (valor de 0.1 a 99.9 segundos) y la transición de cambio entre los distintos pasos, mediante el comando FAD (valor de 0 a 100, es ...
Página 10
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS. Las siguientes tablas, muestran los valores de luminosidad (0‐100%) para cada canal de salida: R, G, B y W en programas desde 1 hasta 18 (Progr.1 – Progr. 18). Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 10 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com Función MASTER/ SLAVE El módulo F6325356 tiene un receptor DMX 512 incorporado y se puede gobernar desde cualquier ordenador, mesa de mezclas o controlador que se ejecute en este estándar. Además, está equipado con una función programable de respuesta para cuando no existe una señal DMX externa (noS). Con 18 programas predeterminados incorporados, es posible obtener efectos interesantes sin un controlador externo. Sin embargo, en instalaciones más grandes, varios controladores F6325356 que implementan el mismo programa no pueden proporcionar una sincronización de reproducción completa. Por lo tanto, el controlador F6325356 tiene una característica denominada “MASTER”. Cuando esta se activa, el módulo cambia de un receptor DMX a un transmisor de esta señal y envía programas autorrealizados a los otros módulos. Al primer controlador en la línea DMX se le debe asignar el estado “MASTER”. Los otros controladores deben operar en modo “SLAVE”. Con esta solución, es posible realizar una sincronización precisa incluso en instalaciones muy grandes. Con – Activa o desactiva función MASTER. CHn – Selecciona el número de canales DMX enviados. NOTA: En general, el controlador F6325356 envía 4 canales: R, G, B y W, respectivamente. El número mínimo de canales enviados es de 24, por lo que los cuatro canales básicos se multiplican seis veces. Cuando sea necesario, se pueden multiplicar para dar 512 canales (no se recomienda usar esta configuración debido a la transmisión lenta). ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com f) Balance de blancos A veces, puede haber problemas para lograr el color blanco en los LED de la serie RGB. Esto puede deberse al uso de LEDs con diferentes parámetros técnicos. Por este motivo, el módulo F6325356 está equipado con una función de balance de blancos (bAL). Esta opción le permite seleccionar la temperatura de color adecuada para el control total de las cuatro salidas (color blanco) en el rango de 0 a 100%. g) Cambios lentos de luminosidad El controlador tiene la opción de provocar cambios lentos de luminosidad. Cuando se activa la transición entre los valores DMX sucesivos enviados a la lámpara (por ejemplo, los cambios en la luminosidad), los cambios son suaves y no se aprecian cambios bruscos, lo que evita el efecto de "vibraciones" de la luz común. Dos valores DMX consecutivos enviados a la lámpara se suavizan linealmente entre los paquetes de señales DMX para la opción P2P seleccionada o el intervalo de tiempo establecido en el menú. Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 12 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com h) Frecuencia del control de luz La función Frq permite configurar la frecuencia de control básica. Esta característica es extremadamente útil para controlar lámparas para la industria de la televisión. Al aplicar la tecnología "libre de parpadeo", es posible evitar el efecto de parpadeo tan desagradable causado por la sincronización incorrecta de la señal que controla los LED. El usuario puede elegir entre el rango de frecuencia disponible desde 366 Hz hasta 25 kHz, que puede cambiarse sin problemas utilizando los botones "previous" o "next" y seleccionando un valor diferente. Los valores de frecuencia por encima de 1,51 kHz pueden evitar el parpadeo en la cámara. . i) Auto apagado de pantalla El dispositivo está equipado con una función que permite apagar la luz de fondo. La opción SCr enciende y apaga la pantalla después de un minuto de inactividad (sin usar las teclas). El dispositivo continúa su funcionamiento sin interferir con otros parámetros. Presione cualquier tecla para restaurar la luz de fondo. Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com j) Función de giro de pantalla. Como el controlador debe instalarse (en la medida de lo posible) a poca distancia de los LED controlados, la falta de espacio puede forzar la necesidad de montar el dispositivo al revés. En tal caso, los mensajes mostrados se vuelven ilegibles, lo que no influye en el funcionamiento del dispositivo, pero hace que la programación sea mucho más difícil. Es por eso que el controlador F6325356 dispone de una función de giro de pantalla que hace girar la pantalla 180 °. El orden de las teclas también se invierte. Para activar esto, se deben presionar los dos botones centrales (PREVIOUS y NEXT) del controlador al mismo tiempo durante aproximadamente 3 segundos. Para desactivar la función el procedimiento es el mismo. La figura siguiente muestra cómo funciona la función “FLIP”. k) Ajustes por defecto y error de la memoria Si tiene alguna dificultad para acceder al menú del dispositivo, por ejemplo, que no sea posible acceder a un nivel de menú particular, o se muestra de manera incorrecta es necesario restaurar el dispositivo a su configuración predeterminada. Siga las instrucciones que se citan a continuación: ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com Si se acepta este mensaje presionando "ENTER", se restaurarán las configuraciones predeterminadas. El usuario también puede salir de este nivel de menú sin restaurar la configuración predeterminada. Para hacer esto, presione la tecla "ESC". Tenga en cuenta que todos los parámetros establecidos del dispositivo F6325356 después de restaurar la configuración predeterminada se cambiarán a los que se muestran a continuación: Dirección DMX: 1 Modo de funcionamiento del controlador: RGBW (4b‐ 4‐bytes) Modo maestro: oFF Número de canales DMX enviados: 128 Balance de blancos : off Modo de funcionamiento sin señal: Programa número 1 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com l) Descripción de los parámetros RDM disponibles El F6325356 soporta el protocolo DMX‐RDM. El protocolo DMX solo permite LA transmisión de datos de una sola dirección, mientras que su extensión, el protocolo RDM puede transmitir información en dos direcciones. Esto hace posible enviar y recibir ...
Página 17
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com BALANCE_RED * 0x8011 "valor del nivel de control del balance del canal rojo; El valor mínimo es 0 y el máximo es 100 (el valor es igual al porcentaje de nivel de control). Para el valor máximo (100) funcionan los LEDs. con el máximo brillo. El valor predeterminado es 100. " BALANCE_GREEN * 0x8012 "valor del nivel de control del balance de canales verdes; El valor mínimo es 0 y el máximo es 100 (el valor es igual al porcentaje de nivel de control). Para el valor máximo (100) funcionan los LEDs. con el máximo brillo. El valor predeterminado es 100. " BALANCE_BLUE * 0x8013 "valor del nivel de control del balance del canal azul; El valor mínimo es 0 y el máximo es 100 (el valor es igual al porcentaje de nivel de control). Para el valor máximo (100) funcionan los LEDs. con el máximo brillo. El valor predeterminado es 100. " BALANCE_WHITE * 0x8014 "valor del nivel de control del balance de canales blancos; El valor mínimo es 0 y el máximo es 100 (el valor es igual al porcentaje de nivel de control). Para el valor máximo (100) funcionan los LEDs. ...
Página 18
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com NO_SIG_P1‐ 0x801C "elección del modo de trabajo sin señal DMX; 18|SC_19|ON_20|OFF_21 El valor mínimo es 1, máximo 21. Para los valores 1‐18 el menú permite elegir el programa de 1 a 18 que se reproduce sin señal DMX. Para el valor 19 una escena guardada en la memoria está configurada y para el valor 20 todas las salidas se ponen en ON con el valor máximo. El valor 21 establece en OFF todas las salidas durante el tiempo sin señal DMX recibida. El valor predeterminado es 21. " SCENE_RED * 0x801D "ajustes del valor del canal rojo para la escena memorizada; El valor mínimo es 0, máximo 255 (máximo brillo). Por valor de valor establecido en 255. " SCENE_GREEN * 0x801E "ajustes del valor del canal verde para la escena memorizada; El valor mínimo es 0, máximo 255 (máximo brillo). Por valor de valor establecido en 255. " SCENE_BLUE * 0x801F "ajustes del valor del canal azul para la escena memorizada; El valor mínimo es 0, máximo 255 (máximo brillo). Por valor de valor establecido en 255. " SCENE_WHITE * 0x8020 ...
Página 19
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com BALANCE ON/OFF * 0x8027 para activar o desactivar el balance de salida canales; Un valor de 0 es un saldo desactivado, un valor de 1 balance activo. El valor predeterminado se establece en 0. PWM_FREQENCY * 0x8028 Frecuencia de actualización de los LED; El valor mínimo es 366 y el máximo es 25000. La unidad es [Hz] y la el valor predeterminado es 366. " SERIAL_NUMBER 0x8030 número de serie del dispositivo DISPLAY_FLIP * 0x8031 "invirtiendo la pantalla del medidor 180 grados; El valor mínimo es 0, y el máximo es 1. El valor predeterminado es 0. " ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com 6) ESQUEMA DE PROGRAMACIÓN. Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 20 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com 7) ESQUEMA DE CONEXIÓN El controlador F6325356 cuenta con un DMX pasivo y, por lo tanto, se pueden conectar un máximo de 32 dispositivos F6325356 a una línea DMX sin usar un repetidor DMX. Al final de la línea, se debe conectar un terminador de línea DMX (resistencia de 120 ohmios) (al último dispositivo). Las conexiones deben realizarse con cables de sección adecuado. Las conexiones hechas correctamente reducen el riesgo de daños y mejoran su confiabilidad. Aplique solo cables blindados para conectar la señal DMX. a) Ejemplo de conexión de una tira de LED RGBW Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 21 ...
Página 22
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com b) Ejemplo de conexión de tiras de LED blanco cálido y frío para el modo blanco dinámico. Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 22 ...
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com 8) DIMENSIONES 9) DATOS TÉCNICOS ‐ Canales DMX 512 ‐ Fuente de alimentación 7‐24 V DC ‐ Consumo total de corriente max. 20A ‐ Consumo total de corriente sin carga 19 mA para 12V DC, 17mA para 24V DC ‐ Número de canales de salida 4 ‐ Precisión de control 16 bit ‐...
Página 24
Manual: Controlador F6325356 Propiedad de Safe‐Rain S.L www.saferain.com Safe-Rain S.L info@saferain.com Fabricantes de equipamiento para fuentes ornamentales y riego de jardines 24 ...