Publicidad

ES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ESTUFAS DE PELLET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EIDER BIOMASA

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFAS DE PELLET...
  • Página 2: Importante

    9. La limpieza ordinaria (quemador y cámara de combustión) ha de efectuarse a diario. La empresa no se hace responsable de las anomalías derivadas del no cumplimiento de dicha labor. La empresa Eider Biomasa queda eximida de toda responsabilidad por los daños causados a personas o cosas derivados del incumplimiento de los puntos destacados anteriormente y por los productos no instalados según...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE .................................. 3 01.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ........................5 02.NORMATIVAS GENERALES DE SEGURIDAD ....................6 03.LA SALIDA DE HUMOS ............................ 9 04.REMATE DE CHIMENEA ..........................11 05.EL TIRO ................................12 06.EFICACIA DE LA ESTUFA ..........................13 07.INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ...................... 14 08.ELECTRÓNICA TIEMME MB100 ........................
  • Página 4 10.3 Responsabilidad del fabricante ......................36 11.ANOMALÍAS Y SO.UCIONES POSIBLES ......................37 12.ANEXO REALTIVO A LA GARNATÍA Y A LA SEGURIDAD DEL USUARIO ............39 12.1 Información general ..........................39 12.1.1 Importante ..........................39 12.1.2 Capacidad y rendimiento según modelo ................... 39 12.1.3 Primer encendido ........................
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Leer cuidadosamente este manual, antes del uso o de cualquier operación de mantenimiento. El objetivo de Eider Biomasa es el de suministrar la mayor cantidad de información para garantizar un uso más seguro y evitar daños a personas, cosas o piezas de la misma.
  • Página 6: Normativas Generales De Seguridad

    02.NORMATIVAS GENERALES DE SEGURIDAD • Sólo emplear esta estufa según lo descrito en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios o accidentes a personas. • Asegurarse de que el tipo de alimentación eléctrica cumpla con lo indicado en la placa de datos (220V~/50Hz).
  • Página 7 • No intentar reparar, desmontar o modificar el aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. • Apagar el interruptor y retirar la clavija antes de realizar el mantenimiento, y sólo trabajar con la estufa fría. • ADVERTENCIA: CUANDO SE REALIZA EL MANTENIMIENTO, SIEMPRE RETIRAR LA CLAVIJA.
  • Página 8 CON LA ESTUFA ENCENDIDA: o Nunca debe abrirse la puerta. o No debe tocarse el cristal de la puerta puesto que está muy caliente. o Debe prestarse atención a que los niños no se acerquen a la estufa. o No debe tocarse la salida de humos. o No debe echarse ningún tipo de líquido en el hogar.
  • Página 9: La Salida De Humos

    03.LA SALIDA DE HUMOS • El conducto de humos es uno de los elementos clave para el buen funcionamiento de la estufa. Los mejores son los de acero (inoxidable o aluminizado), por la calidad de los materiales, la resistencia, la duración en el tiempo, la facilidad de limpieza y el mantenimiento. •...
  • Página 10 CONDUCTO DE HUMOS EXISTENTE (TRADICIONAL) CONDUCTO DE HUMOS EXTERNO...
  • Página 11: Remate De Chimenea

    04.REMATE DE CHIMENEA La correcta instalación del remate de la chimenea permite optimizar el funcionamiento de la estufa. El remate anti-viento de la chimenea debe estar formado por un número de elementos tales que la suma de su sección, en salida, sea siempre doble con respecto a la del conducto de humos. El remate debe colocarse de manera tal que supere la cumbrera del techo unos 150 cm aproximadamente, para que se encuentre en pleno viento.
  • Página 12: El Tiro

    05.EL TIRO El tiro del conducto de humos debe estar en condiciones de vencer todas las resistencias del circuito de humos de manera tal que los humos producidos en la estufa, durante la combustión, sean aspirados y dispersos en la atmósfera mediante el conducto de evacuación y el conducto de humos. Varios son los factores meteorológicos que influyen en el funcionamiento del conducto de humos, tales como lluvia, niebla, nieve, altitud, pero el más importante es, sin lugar a dudas, el viento, que tiene la capacidad de provocar, no sólo depresión térmica, sino también depresión dinámica.
  • Página 13: Eficacia De La Estufa

    06.EFICACIA DE LA ESTUFA Paradójicamente, las estufas de gran eficacia pueden tornar más difícil el trabajo de la chimenea. El buen funcionamiento de una chimenea depende del aumento de temperatura en su interior provocado por los humos de la combustión. Ahora bien, la eficacia de una estufa está...
  • Página 14: Instrucciones Para La Instalación

    07.INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Antes de instalar, es necesario respetar las siguientes indicaciones. Escoger un lugar definitivo donde colocar la estufa y luego: • Prever la conexión al conducto de humos para la evacuación de los humos. • Prever la toma de aire exterior (aire para la combustión). •...
  • Página 15 • Aunque se aconseja siempre respetar las distancias mínimas e instalar también paneles aislantes ignífugos resistentes al calor (lana de roca, cemento celular, etc.). Se aconseja lo siguiente: Promasil 1000 Temperatura de clasificación: 1000 °C Densidad: 245 kg/m3 Contracción a la temperatura de referencia, 11 horas: 1,3/1000°C % Resistencia a la compresión en frío: 1,4 MPa Resistencia a la flexión: 0,5 MPa Coeficiente de dilatación térmica: 5,4x10-6 m/mK...
  • Página 16 La estufa encendido puede crear depresiones en el local de instalación; por consiguiente, en dicho local no debe haber otros aparatos con llama libre (salvo únicamente las calderas del tipo estanco o salvo que dichos aparatos cuenten con una entrada propia de aire). No se ha de situar cerca de cortinas, sillones, muebles u otros materiales inflamables.
  • Página 17: Electrónica Tiemme Mb100

    08.ELECTRÓNICA TIEMME MB100 CONEXIONES ELÉCTRICAS Es posible utilizar esta tarjeta combinando o bien no, un módulo adicional.
  • Página 18 Función Caracteristicas 230 Vac ± 10% 50/60 Hz ALIMENTACION DE RED F1= Fusible T5,0 A VENTILADOR DE HUMOS Regulación Triac 0,9 A max VENTILADOR CALEFACCION Regulación Triac 0,9 A max VENTILADOR CANALIZACION Regulación Triac 1,6 A max MOTOR SINFIN DE PELET Regulación Triac 0,9 A max Contacto ON/OFF Normalmente Cerrado...
  • Página 19 NC/FOFF SALIDA AUX 2 (parámetro de Relé 1 A Max, salida con configuración: P48) contactos libres SALIDA AUX 3 (parámetro de configuración: P71) Contacto ON/OFF ENTRADA IN 9(parámetro de configuración: P76) Contacto ON/OFF ENCODER VENTILADOR Señal TTL 0 / 5 V Conexión a Programmer, RS232 Conector RS232...
  • Página 20: Teclado De Control: Uso Y Funciones

    DISPLAY SEGÚN MODELO Teclado de Control: Uso y Funciones Pulsando contemporáneamente las teclas P1/P3 o K1/K5 se puede elegir el teclado conectado con la tarjeta sin entrar en el Menú Sistema: CP110 (4 teclas) y CP120 (8 teclas). Display CP110 En la pantalla principal se visualizan las siguientes grandezas: Display D1: horario, estado de funcionamiento, error, Menú, Submenú, valores grandezas;...
  • Página 21: Led

    Modificación Termostato (+) / Incremento datos Corrección Carga Pellets Habilitación franja horaria Crono Entrada en Menú Usuario 2 / Almacenamiento datos Carga Manual Pellets Modificación Potencia Combustión (-) Modificación Termostato (-) / Decremento datos Corrección Ventilador Humos Visualizaciones Led On: Ventilador Calefacción ON Led On: Sinfín en el intervalo de ON Led On: Resistencia de Encendido encendida Led On: temperatura termostato alcanzada...
  • Página 22: Alarmas

    Alarmas Descripción Estado Sistema Código Intervención Termostato Seguridad AT1: notificación incluso con Estufa Apagada Bloqueo Er01 Intervención Presostato Seguridad AT2: notificación con Ventilador Combustión ON Bloqueo Er02 Apagado por Descenso Temperatura Humos Bloqueo Er03 Apagado por Recalentamiento Temperatura Humos Bloqueo Er05 Termostato Pellets abierto (retroceso de llama en el brasero) Bloqueo...
  • Página 23: Menú Usuario 1

    máximo de la escala de temperatura). Temperatura ambiente mayor que 50 °C. Mensaje que notifica que se han alcanzado las horas de funcionamiento programadas (parámetro T66). Es necesario llamar la asistencia técnica. Puerta abierta Port Mensaje que aparece cuando se haya apagado el sistema de forma no manual en fase de Encendido (después de la OFF dEL Precarga): el sistema se apagará...
  • Página 24: Menú Usuario 2

    Regulación del El valor actual del termostato se muestra en el display inferior; si es distinto de 0 y el flujo de aire Termostato de está dirigido hacia el ambiente remoto, se visualiza el termostato Th53. Trabajo Habilitación Pulsando prolongadamente la tecla K4 se selecciona y se habilita la modalidad de funcionamiento del Crono (sólo cronotermostato para teclado...
  • Página 25 -Menú Programación Franjas Horarias En el display aparece la escrita ProG. Está formado por 3 submenús correspondientes a las 3 modalidades de programación permitidas: Diaria: Permite configurar 3 programaciones para cada día de la semana. Semanal: Permite configurar 3 programaciones al día, iguales para cada día de la semana. Fin de Semana: Permite configurar 3 programaciones al día diferenciando entre la programación de lunes a viernes y la de los sábados y domingos.
  • Página 26 Programación Crono Martes 0 0 . 0 0 0 7 . 0 0 Receta de Combustión (ricE) Menú Receta de Combustión; el valor máximo es el número de recetas visibles por el usuario. Este valor se puede configurar en el menú Ajustes por Defecto, parámetro P04. Si el parámetro P04=1 el Menú...
  • Página 27 Modelos con sistema wifi según modelo. (Opcional) Manual de conexión y puesta en marcha. BOTON DE RESET BOTON CONFIGURACION Pasos a seguir para la conexión del módulo wifi con la estufa y la APP. Conectar módulo 4heat a la corriente y a la placa electrónica de la estufa Instalar la APP 4heat en el Smartphone 3.
  • Página 28: Sensor De Flujo (Según Modelo)

    Cuando la canalización esta desactivada , ésta puede encenderse por seguridad si la estufa detecta temperatura alta de humos para evacuar el calor,la estufa pasara a estado de modulación, después volvera a pararse. Desde nuestro display podemos poner el ventilador de la canalización desde apagado hasta potencia de 1 a 5.
  • Página 29: Limieza Y Mantenimiento

    09.LIMIEZA Y MANTENIMIENTO 09.LIMIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimie Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento en la estufa, tomar las siguientes precauciones: nto en la estufa, tomar las siguientes precauciones: • Asegurarse de que todas las piezas de la estufa estén frías. •...
  • Página 30 Una vez al mes: QUITAR SOPORTE DE BERMICULITA QUITAR SOPORTE DE BERMICULITA QUITAR SOPORTE BERMICULITA QUITAR BERMICULITAS LATERALES QUITAR BERMICULITA CENTRAL QUITAR DEFLECTOR QUITAR DEFLECTOR QUITAR TORNILLO PASOS QUITAR PASOS DE HUMOS QUITAR PASOS DE HUMOS QUITAR PASOS DE HUMOS QUITAR LATERAL DERECHO QUITAR TAPA DE REGISTRO LIMPIAR REGISTRO DE CENIZA...
  • Página 31: Limpieza De Las Superficies

    MODELO B Una vez al día: LIMPIAR PASO DE AIRE LIMPIAR CAJÓN DESMONTAR QUITAR TORNILLOS Y LIMPIAR REGISTRO PASO DE CENIZA DEFLECTOR DE HUMO 9.2 Limpieza de las superficies Para la limpieza de las superficies utilizar un trapo con agua o agua y jabón neutro. El uso de detergentes o disolventes agresivos dañan las superficies e la estufa.
  • Página 32: Limpieza Del Quemador Y De Su Soporte

    9.4 Limpieza del quemador y de su soporte Cuando la llama adquiere tonos de color rojo o es débil, acompañada de humo negro, significa que hay depósitos de cenizas o incrustaciones que no permiten el correcto funcionamiento de la estufa y que deben eliminarse (Fig.
  • Página 33: Limpieza Del Los Ventiladores

    9.7 Limpieza del los ventiladores La estufa posee dos ventiladores (ambiente y humos) ubicados en la parte trasera e inferior de la propia estufa. Eventualmente, las acumulaciones de polvo o cenizas sobre las aspas de los ventiladores hacen que estos se desequilibren, provocando ruidos durante el funcionamiento.
  • Página 34: Sustitución De Los Vidrios

    9.10 Sustitución de los vidrios La estufa está provista de un vidrio cerámico de 4 mm de espesor, resistente a un shock térmico de 750ºC. El vidrio puede romperse solamente debido a un fuerte impacto o por un uso incorrecto. No golpear la puerta ni el vidrio.
  • Página 35: Limpieza Diaria

    10.LIMPIEZA DIARIA 10.1Introducción La estufa necesita una simple pero frecuente limpieza para poder garantizar la máxima eficacia y La estufa necesita una simple pero frecuente limpieza para poder garantizar la máxima eficacia y La estufa necesita una simple pero frecuente limpieza para poder garantizar la máxima eficacia y un funcionamiento normal.
  • Página 36: Responsabilidad Del Fabricante

    10.3 Responsabilidad del fabricante El fabricante declina toda responsabilidad penal y/o civil, directa y/o indirecta, por: • Incumplimiento de las instrucciones que el manual de instrucciones contiene. • Modificaciones y reparaciones no autorizadas. • Uso no conforme con las directivas de seguridad. •...
  • Página 37: Anomalías Y So.uciones Posibles

    11.ANOMALÍAS Y SO.UCIONES POSIBLES PROBLEMA CAUSA CAUSA PRIMER CON EL FIN DE FAVORECER EL PRIMER ENCENDIDO DEL APARATO, TAL VEZ SEA NECESARIO REPETIR LA FASE DE CARGA INICIAL ENCENDIDO ALGUNAS VECES YA QUE EL TORNILLO SINFÍN COMPLETAMENTE VACÍO TARDA UN TIEMPO DETERMINADO PARA LLENARSE AUSENCIA ALIMENTACIÓN CONTROLAR LA CLAVIJA Y LA PRESENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA CABLE DE CONEXIÓN DEFECTUOSO...
  • Página 38 DEJAR ENFRIAR LA ESTUFA, REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA TEMPERATURA CALDERA PARTE POSTERIOR. ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA, DISMINUIR LA DEMASIADO ELEVADA POTENCIA DE LA ESTUFA. SI EL PROBLEMA PERSISTE, LLAMAR A UN TÉCNICO ESPECIALIZADO INTERRUPCIÓN TEMPORAL DEJAR ENFRIAR LA ESTUFA, REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA ALARM SIC ENERGÍA PARTE POSTERIOR.
  • Página 39: Anexo Realtivo A La Garnatía Y A La Seguridad Del Usuario

    12.ANEXO REALTIVO A LA GARNATÍA Y A LA SEGURIDAD DEL USUARIO 12.1 Información general 12.1.1 Importante Este anexo informativo va destinado a garantizar la correcta instalación del equipo así como de los medios de seguridad que la instalación de este tipo de aparatos generadores de calor requiere. Dicha instalación será...
  • Página 40: Instalación Y Elementos De Seguridad En La Instalación

    -El fabricante no se hará responsable de los daños o incidencias causadas por cualquier modificación técnica al equipo. Si se modifica cualquier parámetro del menú interno por personal no autorizado por la marca o formado por la misma, la máquina quedará exenta de atención en garantía. -Debe garantizarse el caudal de aire fresco para la correcta combustión de la máquina.
  • Página 41: Puesta En Marcha, Regulación Y Funcionamiento

    -La toma de aire deberá ser conectada al exterior con elementos adecuados a tal efecto. 12.2.3 Puesta en marcha, regulación y funcionamiento EL PRIMER ENCENDIDO O PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO DEBERÁ SER REALIZADO POR UN TÉCNICO AUTORIZADO Y HOMOLOGADO POR LA MARCA PARA QUE PUEDA VERIFICAR LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA Y DE LA MÁQUINA.
  • Página 42 1.-Para hacer operativa la Garantía, de acuerdo a la ley y los puntos desarrollados a lo largo de este documento, la puesta en marcha y las intervenciones durante el periodo de la misma, deben ser realizadas por un servicio autorizado de Vertex Life S.L. 2.-La puesta en marcha comprende las siguientes operaciones: -Comprobación de la correcta instalación del equipo: para que pueda realizarse la puesta en marcha es preciso que la máquina esté...
  • Página 43 5.-La garantía no cubre gastos derivados del desmontaje de elementos como muebles, armarios, etc. que dificulten el libre acceso al equipo o sus componentes. Así mismo, tampoco quedan cubiertos los servicios de asesoramiento a domicilio sobre el funcionamiento del aparato. 6.-En particular, Vertex Life S.L.

Tabla de contenido