Resumen de contenidos para Interroll RollerDrive EC100
Página 1
Manual de instrucciones Interroll RollerDrive EC100 EC110 Chapter-ID: Manual de instrucciones Chapter-ID: Versión Chapter-ID: Traducción del manual original Versión 2.0 (02/2010) es Traducción del manual original...
Página 2
Derechos de autor de las instrucciones de servicio Los derechos de autor de estas instrucciones de servicio pertenecen a Interroll Engineering GmbH. Las instrucciones de servicio contienen prescripciones y dibujos de tipo técnico. Queda prohibida la reproducción total o parcial de estos, su difusión, su uso no autorizado para fines de la competencia y la comunicación...
En caso de preguntas, una vez leídas las instrucciones de servicio, póngase en contacto con el servicio al cliente de Interroll. Encontrará las personas de contacto en la última página. Versión 2.0 (02/2010) es...
RollerDrive EC100 / EC110 Con respecto a este documento Notas de advertencia en este documento Las notas de advertencia en este documento advierten peligros que pueden presentarse en el manejo del RollerDrive EC1xx. Las notas de advertencias importantes se encuentran en el capítulo véase "Seguridad", página 5 y al principio de cada capítulo.
Observe siempre los reglamentos de seguridad nacionales vigentes. En caso de que todavía tuviera preguntas después de haber leído las instrucciones para el servicio, diríjase al servicio al cliente de Interroll. Los contactos en su proximidad se encuentran en la última página.
RollerDrive EC100 / EC110 Seguridad Personal experto El personal experto se compone de personas que pueden leer y entender las instrucciones para el servicio, y que pueden ejecutar los trabajos de manera competente teniendo en cuenta las especificaciones nacionales. El trabajo con el RollerDrive únicamente le está permitido a personal experto instruido teniendo en cuenta las especificaciones siguientes: •...
RollerDrive EC100 / EC110 Seguridad Puntos de contacto con otros equipos Al incorporar el RollerDrive en una instalación de transporte pueden presentarse puntos peligrosos. Estos puntos no forman parte de estas instrucciones para el servicio y deberán ser analizados en la colocación y la puesta en servicio de la instalación de transporte.
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto Componentes Conector de motor con cable Tapa del lado no accionado Eje de motor Tubo Tapa del lado accionado Empalme de tubo Motor Transmisión Eje del lado no accionado Descripción del producto RollerDrive EC1xx se ha estanqueizado de conformidad con la clase de protección IP54.
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto Placa de características de RollerDrive Los datos en la placa de características del RollerDrive sirven para la identificación del RollerDrive. Esto es necesario para poder emplear el RollerDrive conforme a las condiciones previstas.
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto Datos técnicos RollerDrive EC100 EC110 Tensión nominal 24 VCC 24 VCC Rango de tensión 22 a 28 VCC 22 a 28 VCC Corriente de marcha en vacío 0,6 A 0,6 A Corriente permanente máxima...
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto Datos de potencia del RollerDrive EC100 con DriveControl Relación de Par de giro nominal Par de arranque Par de arranque Velocidad máxima transmisión (1,8 A) con DriveControl con DriveControl DC-EC100 HC-EC100 (4,1 A)
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto DriveControls para los RollerDrive EC1xx Interroll recomienda la utilización de los RollerDrive EC1xx en combinación con el Interroll DriveControl perteneciente. RollerDrive DriveControl perteneciente Descripción EC100 DC-EC100 Tarjeta de mando del motor sin función ZPA...
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto Dimensiones del eje de motor Configuración estándar 26 mm (1,02 in) Entre caras 11 mm (0,44 in) hex 20 mm (0,79 in) EC100: 840 mm (33 in) M12 x 1,5 mm EC110: 1070 mm (42 in) 6 mm (0,24 in) EC110 Configuración...
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto Dimensiones de las tapas del lado no accionado 11 mm (0,44 in) hexágono, Eje perno de rosca interior M8 (FTM8) Eje de muelle Recto 5 mm (0,2 in) 5 mm (0,2 in) 15,5 mm (0,61 in)
RollerDrive EC100 / EC110 Información de producto 11 mm (0,44 in) hexágono, Eje perno de rosca interior M8 (FTM8) Eje de muelle Cabezal de rueda de cadena 11 mm eje hexagonal (0,44 in); 3/ 8 pulgadas de paso de dientes;...
12,6 Nm (111,5 in-lbf) 48:1 16,8 Nm (148,7 in-lbf) 64:1 22,4 Nm (198,2 in-lbf) 96:1 33,6 Nm (297,4 in-lbf) El RollerDrive EC100 (12:1) y el RollerDrive EC100 (16:1) no son entregables con freno de parada. Versión 2.0 (02/2010) es Traducción del manual original...
En caso de detectar daños, fotografiar las piezas dañadas. En el caso de un daño de transporte, informar al transportista y a Interroll sin demora para no perder los derechos a indemnización. No transportar los RollerDrives de un entorno caliente a uno frío y viceversa.
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Notas de advertencia para el montaje ATENCIÓN Piezas rotativas Peligro de aplastamiento de los dedos No meter los dedos entre el RollerDrive y la correa redonda, la correa PolyVee o la cadena de rodillos.
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Indicaciones de advertencia acerca de la instalación eléctrica Peligro de daños materiales en el motor y/o los cables del RollerDrive Siga las siguientes indicaciones de seguridad. Los trabajos de instalación eléctrica deben ser realizados sólo por personal especializado autorizado.
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Montaje del RollerDrive Quitar la envoltura de expedición del RollerDrive. Introducción del eje del motor Cortar la abrazadera de cables con precaución. No cortar manguitos ni cables de la unidad. Para hacer pasar el conector de motor a través de los orificios, disponer el cable de motor de la manera siguiente.
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Introducción del eje no La manera de introducir el eje no accionado en el marco de transporte accionado dependerá del tipo del eje. La instalación del eje de muelle es la más fácil.
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Retención del RollerDrive en En el eje, directamente en el tubo, se encuentran una tuerca y una arandela de el marco de transporte seguridad. Esta tuerca interior ha sido montada previamente y retenida en la posición correcta.
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Soporte de par Si se usa el eje hexagonal liso en el lado del motor se tiene que usar el siguiente refuerzo de par. Dimensiones del soporte de diám. 7 mm (0,275 in) par (ejecución plano arriba)
RollerDrive EC100 / EC110 Montaje e instalación Meter el tornillo semiesférico en el agujero superior del soporte de par para unir el eje fijamente con el soporte de par. Instalación eléctrica En caso de que se esté utilizando el DriveControl recomendado (véase "DriveControls para los RollerDrive EC1xx", página 12), conectar el conector...
RollerDrive EC100 / EC110 Puesta en servicio y operación Puesta en servicio Asegurar que no existan puntos de contacto entre objetos y piezas rotatorias Comprobaciones antes de la primera puesta en servicio o bien móviles. Asegurar que todos los tornillos estén apretados conforme a las especificaciones.
RollerDrive EC100 / EC110 Puesta en servicio y operación Comportamiento en caso de accidente o fallo Parar el transportador inmediatamente y asegurarlo contra la conexión accidental. En caso de accidente: prestar primeros auxilios y hacer la llamada de emergencia.
RollerDrive EC100 / EC110 Mantenimiento y limpieza Notas de advertencia para el mantenimiento y la limpieza ATENCIÓN Peligro de lesiones por el manejo inadecuado Dejar que únicamente personal experto autorizado ejecute los trabajos de mantenimiento y de limpieza. Ejecutar los trabajos de mantenimiento únicamente en estado sin corriente.
RollerDrive EC100 / EC110 Ayuda en caso de fallos Localización de errores ATENCIÓN Peligro de lesiones por el manejo inadecuado Dejar que únicamente personal experto autorizado ejecute la localización de errores. Ejecutar la localización de errores en estado sin corriente.
RollerDrive EC100 / EC110 Puesta fuera de servicio y eliminación de desechos Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Peligro de lesiones por el manejo inadecuado Dejar que únicamente personal experto autorizado ejecute la puesta fuera de servicio. Poner el RollerDrive fuera de servicio sólo estando este sin corriente.
- Parte 1: "Terminología básica, metodología" - Parte 2: "Principios técnicos" Wermelskirchen, a 31.03.10 Armin Lindholm (Gerente) (Esta declaración del fabricante podrá consultarse en www.interroll.com, si esto fuera necesario.) Versión 2.0 (02/2010) es Traducción del manual original...
Página 34
Newmarket Ontario L3Y 8Y2 India Hungría Canada Italia Interroll Drives and Rollers India Pvt Ltd. Tel. +36 23 337 891 Tel. +1 905 727 3399 Rulli Rulmeca S.p.A. SF 12, KSSIDC Building, 10 Main, III Stage Fax +36 23 337 892 Fax +1 905 727 3299 Via A.