Resumen de contenidos para Wildlife Acoustics Song Meter SM3
Página 1
G R A B A D O R D E B I O A C Ú S T I C A Manual de usuario Manual de usuario del grabador de bioacústica Song Meter SM3 BORRADOR 005, 3 de febrero de 2014 Wildlife Acoustics, Inc. 970 Sudbury Road Concord, MA, 01742-4939, EE. UU. +1 (978) 369-5225 +1 (888) 733-0200...
Ni Wildlife Acoustics ni los editores, autores o correctores del presente manual asumirán responsabilidad alguna por lucros cesantes u otros daños y perjuicios comerciales que el presente documento haya o hubiese supuestamente...
Índice Guía de inicio rápido Resumen del SM3 Introducción ..............3 Novedades del SM3 ............ 3 Actualizaciones y asistencia técnica ......5 Visita virtual por el SM3 ..........7 Menú principal de la pantalla LCD ......11 Funcionamiento básico ..........13 Configuración del SM3 Elementos necesarios ..........
Página 4
3.18 Activación de la opción de sincronización horaria por GPS............28 Programas Introducción .............. 32 Principios básicos de grabación ....... 32 Carga de un programa instalado ......33 Edición de un programa ........... 33 Creación de un programa en el grabador ....35 Exportación de un programa ........
Página 5
Audio ................. 70 10.5 Micrófonos ..............71 Notas de la versión de firmware Garantía y declaraciones 12.1 Wildlife Acoustics, Inc. Garantía limitada ....77 12.2 Declaración de conformidad (EN 45014) ....80 12.3 Prohibición frente a escuchas ilícitas ...... 81 12.4 Interferencias electromagnéticas ......
Lista de comprobación rápida para el inicio de la grabación Manual de usuario de SM3 Guía de inicio rápido Repase la siguiente lista de comprobación para empezar a grabar con el SM3. □ (Opcional) Compruebe si hay actualizaciones de firmware disponibles para el SM3.
Página 8
Guía de inicio rápido Manual de usuario del SM3 □ (Opcional) Con el dispositivo en marcha, pulse el botón COMPROBAR ESTADO (CHECK STATUS) para consultar la carga de las pilas o el espacio disponible en la tarjeta de memoria. □ Transcurridas las horas, días o semanas deseadas, mantenga pulsado el botón DETENER PROGRAMA (PROGRAM STOP) para finalizar la grabación.
Resumen del SM3 Introducción El Song Meter SM3 es una solución avanzada, profesional, rentable y fiable de última generación para la motorización acústica periódica, estacional o continua a largo plazo de aves, anuros y otros animales salvajes en cualquier situación de campo.
Página 10
Esta es la mayor duración de garantía que se proporciona en el sector y cuenta con el respaldo del reputado servicio de asistencia técnica de Wildlife Acoustics. Si tiene algún problema dentro o fuera del periodo de garantía, estaremos encantados de ayudarle.
Manual de usuario del SM3 Resumen del SM3 El sistema aplica una ganancia en el micrófono para intensificar la señal en ■ los cables y mejorar significativamente la resistencia a las interferencias de ruido eléctrico. Esto da lugar a grabaciones de una calidad muy superior cuando los cables del micrófono discurren junto a otros cables en torres meteorológicas o molinos de viento.
Resumen del SM3 Manual de usuario del SM3 Abra un navegador en su ordenador o dispositivo móvil. Vaya a www.wildlifeacoustics.com. Haga clic en Contacto (Contact Us). Haga clic en Suscribirse a nuestra lista de distribución (Join Our Mailing List). Cumplimente el formulario en línea y haga clic en Añadir a lista de distribución (Add to Mailing List).
Manual de usuario del SM3 Resumen del SM3 Visita virtual por el SM3 Diagrama del Song Meter SM3 Opciones de montaje (superior e inferior): fabricado en sólido aluminio fundido a presión apto para usos en exteriores; utilice los orificios provistos para montar su SM3 en casi cualquier entorno terrestre y usarlo para una amplia variedad de aplicaciones.
Página 14
Resumen del SM3 Manual de usuario del SM3 Micrófono integrado del canal 1 (derecha): utilice este micrófono acústico integrado para grabar audio. Compartimento para tarjetas de memoria: inserte hasta cuatro tarjetas de memoria SDHC o SDXC. Compatible con tarjetas de hasta 2 TB (la capacidad máxima con la que se fabrican las tarjetas en la actualidad es de 256 GB).
Página 15
Manual de usuario del SM3 Resumen del SM3 Comandos y pantalla LCD del SM3 Comprobar estado (Check Status): muestra el estado del dispositivo y activa la retroiluminación de la pantalla LCD para proporcionar visibilidad en entornos oscuros o con poca luz. La pantalla permanece encendida mientras continúa pulsando botones para operar el dispositivo.
Página 16
Resumen del SM3 Manual de usuario del SM3 controlar la unidad. Pulse ▲ Arriba o ▼ Abajo para navegar por las listas de opciones. Pulse ► Derecha para avanzar hasta el siguiente submenú o valor. Pulse ► Derecha para guardar los cambios realizados. Pulse ◄ Izquierda para cancelar o volver al último elemento del menú.
Manual de usuario del SM3 Resumen del SM3 Menú principal de la pantalla LCD Consulte la siguiente tabla al navegar por el menú principal con la pantalla LCD y los botones de dirección. Menú principal del grabador en la pantalla LCD Elemento del menú...
Página 18
Resumen del SM3 Manual de usuario del SM3 Muestra información útil para resolver problemas y datos sobre Exportar diagnósticos el estado del aparato. (Export Diagnostics) Restablecer los ajustes originales del dispositivo. Establecer configuración predeterminada (Set Factory Default) Prueba los niveles de sensibilidad de los micrófonos integrados Calibrar micrófonos y conectados.
Manual de usuario del SM3 Resumen del SM3 Funcionamiento básico El funcionamiento ordinario del grabador se describe en los siguientes pasos: Configure los siguientes requisitos clave y planifique la instalación teniendo en mente lo que desea obtener con esa grabación en particular: Alimentación: inserte pilas o conecte otra fuente de alimentación.
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 Elementos necesarios Deberá contar, como mínimo, con los siguientes elementos necesarios para usar el grabador: Tarjeta de memoria para instalar las actualizaciones de firmware y ■ guardar archivos de sonido. Inserte un mínimo de una (1) y un máximo de cuatro (4) tarjetas de memoria.
Página 21
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 El conector está provisto de una chaveta y el cable debe introducirse en él respetando la orientación correcta. Posteriormente, este se fija en su posición haciendo girar firmemente en sentido horario el anillo de bloqueo sobre el micrófono o el cable ...
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Encender y apagar la unidad Puede utilizar el interruptor de selección de alimentación para seleccionar la fuente de alimentación interna procedente de las cuatro (4) pilas tipo D, alcalinas o de NiMH, o la fuente de alimentación externa procedente del puerto del conector.
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 La fecha actual en el formato AAAA-MMM-DD. ■ La hora actual en el formato HH:MM:SS. ■ El número de modelo y el número de serie del grabador. ■ La versión de firmware. Por ejemplo, R1.0.3. ■...
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Repita la operación para las otras dos pilas del otro compartimento para pilas. Uso del SM3 con una fuente de alimentación externa Si se utiliza el cable de alimentación externa opcional, el dispositivo puede recibir tensiones de entre 5 y 17 voltios de corriente continua en condiciones de seguridad y está...
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 NOTA: cada cable de alimentación se suministra con un filtro de ferrita para reducir la transmisión electromagnética a los equipos próximos. Aunque dicho filtro es una exigencia de los Reglamentos de la FCC, el hecho de no instalarlo no afectará negativamente al rendimiento del grabador.
Página 26
El Song Meter SM3 evitará que se siga usando una tarjeta "SUCIA (DIRTY)" para que ésta no se corrompa más y pueda producir una pérdida de datos irreversible.
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 Ajuste de la fecha y la hora Puede establecer la fecha y la hora actuales en el grabador. NOTA: el grabador no se ajusta automáticamente al horario de verano. A medida que ajusta el mes y el día, la unidad calcula y muestra las siguientes horas de salida del sol y puesta del sol para su información.
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU) o ►Derecha para aplicar los cambios. El cursor retrocederá hasta el primer dígito del año y, a continuación, se aplicarán los cambios. Pulse ◄ Izquierda dos veces más para volver al menú principal. NOTA: para ajustar los valores de fecha y hora más rápidamente, mantenga pulsados los botones de dirección▲...
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 Pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU). En la pantalla Ajuste de ubicación (Location Settings), pulse ▼Abajo para seleccionar Longitud (Longitude). Pulse ► Derecha. Para introducir grados de longitud oeste con respecto al meridiano principal, pulse ▲ Arriba. Para introducir grados de longitud este con respecto al meridiano principal, pulse ▼...
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Náutico (Nautical):el sol se encuentra 12 grados por debajo del ■ horizonte. Astronómico (Astronomical): el sol se encuentra 18 grados por ■ debajo del horizonte. Las horas calculadas de salida del sol y puesta del sol correspondientes al método que ha seleccionado aparecen como si se hubiesen fijado hoy.
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 Cambio del prefijo de los archivos grabados 3.12 Puede especificar prefijos de nombre de archivo de hasta 12 caracteres a fin de etiquetar las grabaciones realizadas por cada grabador SM3 para que se muestren en cada una de ellas.
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Realice el procedimiento de calibración para verificar que los micrófonos captan sonido. Consulte la Sección 9.3 Ajuste de la sensibilidad de los micrófonos. Inserte una tarjeta SD en una de las ranuras de memoria. Cargue el programa de grabación de 24 horas y pulse INICIAR PROGRAMA (PROGRAM START).
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 Tras un breve lapso, la pantalla se restablecerá y se apagará la retroiluminación para ahorrar energía. Pulse COMPROBAR ESTADO (CHECK STATUS) por segunda vez para que la unidad vuelva al modo de inactividad y se muestre una segunda pantalla después de la primera.
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 reloj. La batería interna es únicamente una reserva para guardar los ajustes de hora ante la ausencia de alimentación principal o cuando el SM3 se encuentra APAGADO (OFF). Aunque la unidad podrá seguir funcionando correctamente con la baterías del reloj agotadas, el reloj deberá...
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 NOTA: aunque los pasos de navegación son los mismos, en este caso las coordenadas de los Ajustes de ubicación (Location Settings) son de "solo lectura". Por tanto, no es posible modificarlas. Este cambio en la ubicación puede afectar al cálculo de las horas de salida del sol y puesta del sol al utilizar comandos de programación avanzados.
Configuración del SM3 Manual de usuario del SM3 Mientras realiza la grabación, el SM3 realiza automáticamente pequeños ajustes insertando y extrayendo muestras, según el caso, para mantener la sincronización con el reloj GPS en un intervalo de precisión de 1 milisegundo. Además, en caso de que se esté...
Manual de usuario del SM3 Configuración del SM3 Consideraciones sobre la alimentación 3.18.3 El receptor GPS consume aproximadamente 500 mW de corriente adicional. Esto puede dar lugar a una reducción de cerca del 65% en la autonomía estimada de la batería para las grabaciones de audio. página SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN BIOACÚSTICA...
Si habilita la compresión para reducir el tamaño de los archivos, el SM3 almacenará los archivos de audio en el formato de archivo comprimido propio Wildlife Acoustics (WAC), cuya extensión es ".wac". El formato WAC0 es un formato de compresión de audio sin pérdidas diseñado para proporcionar una comprensión eficiente en grabaciones de campo...
Manual de usuario del SM3 Programas Carga de un programa instalado Puede cargar, editar y ejecutar programas instalados directamente en el grabador. Los programas instalados han sido diseñados para implantar la mayoría de programaciones de grabación más comunes. Una vez cargado, el programa permanecerá...
Página 40
Programas Manual de usuario del SM3 obtener más información acerca de cada comando y los ajustes disponibles, consulte la Sección 6.3 Comandos de programa. En el Menú principal del Song Meter (Song Meter Main Menu), seleccione Programa (Program) y pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU).
Manual de usuario del SM3 Programas Program edit OK Creación de un programa en el grabador Puede crear un nuevo programa desde cero en la línea 1 con el grabador. En el Menú principal del Song Meter (Song Meter Main Menu), seleccione Programa (Program) y pulse INTRODUCIR/MENÚ...
Programas Manual de usuario del SM3 exportado será siempre el prefijo del grabador con la extensión .PGM. Por ejemplo: SM3001234.PGM El prefijo predeterminado es el número de serie del dispositivo. Puede especificar un nuevo prefijo en el grabador o en un programa personalizado.
Manual de usuario del SM3 Programas Importar programa (Import Program) cuando el programa no indique errores. El programa que ha seleccionado se importará en el grabador y se cargará como programa activo. Pulse ◄ Izquierda para volver al menú Programa (Program).
Programas Manual de usuario del SM3 NOTA: Si utiliza los comandos AT Time, Sunrise o Sunset e inicia el programa pasada esa hora del día, el SM3 retrocederá 24 horas en el tiempo y, a partir de ahí, avanzará hasta el momento presente para determinar si debería haber alguna grabación en marcha.
Abrir SM3 Configurator En ordenadores con Microsoft Windows, el programa se instala en el fichero Wildlife Acoustics de Archivos de programa. Además, el instalador crea accesos directos en su escritorio y en el menú Inicio. En ordenadores con Apple Mac OSX, el programa debe aparecer en el fichero Aplicaciones.
Software SM3 Configurator Manual de usuario del SM3 Interfaz de usuario del SM3 Configurator Software SM3 Configurator Menús Archivo (File) y Ayuda (Help): haga clic en el menú Archivo (File) para cargar un programa de muestra, abrir uno de sus propios programas, guardar un programa o salir.
Manual de usuario del SM3 Software SM3 Configurator tarjeta de memoria, el número total acumulado de archivos de sonido, el tipo de grabación, los canales, el formato de archivo, y la frecuencia de muestreo. Creación de un programa (SM3 Configurator) Aunque puede crear un nuevo programa comenzando por la línea 1, le recomendamos que utilice este procedimiento para ahorrar tiempo y crear un nuevo programa a partir de uno de los programas de muestra que se...
Software SM3 Configurator Manual de usuario del SM3 Resuelva los errores que aparezcan a continuación en la sección Programa (Program). Haga clic en el menú Archivo (File) y seleccione Guardar (Save). Guarde el programa en su ordenador para continuar editándolo o utilizarlo como plantilla para futuros programas.
Manual de usuario del SM3 Software SM3 Configurator autonomía de la batería de forma más precisa, ya que los micrófonos externos consumen más energía. En el campo Mic 1, seleccione su micrófono en el canal 1 (derecha). En el campo Relación de disparo (Trig Ratio) (%), indique el porcentaje de tiempo de los periodos de grabación durante el que se disparará...
Página 50
Software SM3 Configurator Manual de usuario del SM3 Settings). El SM3 divide las grabaciones largas para que no superen el límite de tamaño de archivo de 2,0 GB. La vista desplazable también señala el momento en el que previsiblemente el Grabador de Canto deje de grabar tras quedarse sin memoria o alimentación.
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados Desarrollo de programas personalizados CONSEJO: comience por cargar uno de los programas de muestra y, seguidamente, realice los ajustes necesarios para crear sus programas personalizados. Bucles Una estructura lógica esencial de cualquier programa informático es el bucle, cuya función es repetir una tarea, un estado o una condición hasta que tiene lugar un acontecimiento necesario.
Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3 Valores AUTO En lugar de contar con un valor explícito, algunos comandos permiten utilizar un valor AUTO en uno o más de sus parámetros. Algunos ejemplos de ellos son los parámetros GAIN de los canales 0 y 1 y los canales y las tasas del comando FS. Cuando se establecen valores AUTO, el grabador selecciona automáticamente los valores adecuados a partir de su configuración actual.
Página 53
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados No utilice el valor de 16 kHz para grabaciones acústicas, ya que este valor solo resulta útil para excluir todas las frecuencias no ultrasónicas en la unidad SM3BAT. GAIN <gain-channel-0> <gain-channel-1> Ajustes de ganancia de tensión analógica El intervalo va de 0 dB a 59,5 dB en incrementos de 0,5 dB.
Página 54
Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3 Seleccione una frecuencia de muestreo que sea al menos el doble de la frecuencia más alta que vaya a grabarse. El comportamiento del ajuste AUTO consiste en canales estéreo a una frecuencia de muestreo de 24 kHz.
Página 55
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados PAUSE hh:mm:ss Pone el programa en pausa durante el lapso temporal especificado. Si desea establecer la duración del comando PAUSE en un lapso superior a 1 minuto (3 minutos si está utilizando la opción GPS), el SM3 accede al modo inactivo de bajo consumo y vuelve a activarse en la siguiente grabación programada.
Página 56
Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3 UNTTIME hh:mm:ss Finaliza un bucle al alcanzarse la hora de finalización especificada. Cualquier comando RECORD que se encuentre en marcha en este bucle se forzará para detener la grabación. UNTSRIS±hh:mm:ss Finaliza un bucle a la salida del sol, más o menos el tiempo especificado. Cualquier comando RECORD que se encuentre en marcha en este bucle se forzará...
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados Comandos no utilizados 6.3.1 Los siguientes comandos han sido diseñados para el Grabador de Canto Ultrasónico de Quirópteros SM3BAT. Aunque puede añadirlos a su programa si lo desea, los disparos y depuradores no funcionan bien con aplicaciones acústicas.
Los nombres de los archivos deben ajustarse a la forma CALLX.WAV, donde X puede tomar valores de 0 a 9. Póngase en contacto con Wildlife Acoustics si necesita detalles técnicos sobre cómo trasladar la señal a un altavoz de reproducción.
Página 59
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados Se encontraba cargando o editando un programa, volverá al menú ■ principal. Se encontraba ejecutando un programa y no había ningún error ■ (solo advertencias o ningún problema), el programa se inicia. página SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN BIOACÚSTICA...
Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3 Resolución de errores en el Verificador de Programas Cuando un programa contiene advertencias, puede abordarlas o ignorarlas y continuar. El programa se ejecutará con advertencias. Sin embargo, un programa no se ejecutará si contiene uno o más errores. Para resolver un error, edite el programa, ajuste un parámetro o añada, traslade o elimine una línea de comando.
Página 61
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados Mensaje Advertencia/Error Explicación error se ha alcanzado un comando RECORD con la No DTRGWINDOW cmd (Sin grabación por disparo habilitada sin un cmd DTRGWINDOW): comando DTRGWINDOW anterior. error se ha alcanzado un comando RECORD con la No DTRGMAXLEN cmd (Sin grabación por disparo habilitada sin un cmd DTRGMAXLEN):...
Página 62
Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3 Mensaje Advertencia/Error Explicación advertencia se ha alcanzado un comando RECORD, hay Using only channel 1 de tiempo de presente una tarjeta de ultrasonido, el (Solo se usa el canal ejecución parámetro de canal del comando FS anterior se encuentra en AUTO, hay dos micrófonos externos conectados y el parámetro de tasa del comando FS anterior está...
Página 63
Manual de usuario del SM3 Desarrollo de programas personalizados Mensaje Advertencia/Error Explicación error se ha alcanzado un comando RECORD, hay Bad ZC gain (Ganancia de presente una tarjeta de ultrasonido, el ZC errónea): comando ZC anterior tiene un canal habilitado (ya sea explícitamente en cualquier momento o a través de una selección de AUTO durante el tiempo de ejecución), y el valor del comando GAIN...
Gestión de puesta en marcha Manual de usuario del SM3 Gestión de puesta en marcha El tiempo de grabación se determina en función de las demandas de su programa, la alimentación disponible y los recursos de memoria necesarios para llevar a cabo las grabaciones. El SM3 solo puede grabar mientras dispone de energía suficiente en las pilas y espacio para guardar las grabaciones en las tarjetas de memoria SD.
Página 65
Manual de usuario del SM3 Gestión de puesta en marcha inferior a 8 kHz y solo deben muestrearse a 16 kHz (a excepción de algunos parúlidos de voz aguda, que cantan a 12 kHz y deben muestrearse a 24 kHz). Las siguientes tablas estiman el tiempo de grabación en horas para diferentes combinaciones de capacidad de memoria, frecuencias de muestreo y canales: Tiempo de grabación estimado en horas [Monofónico (1 canal)]...
Grabaciones de audio Manual de usuario del SM3 Grabaciones de audio Nombres de archivo para las grabaciones Los archivos de las grabaciones de audio se guardan en un fichero de Datos (Data) ubicado en cada tarjeta de memoria conforme a las siguientes convenciones de nomenclatura: PREFIJO_XXX_AAAAMMDD_HHMMSS.wav PREFIJO...
NOTA: algunas de las etiquetas de metadatos que se describen a continuación solo son utilizadas por Wildlife Acoustics para tareas de diagnóstico, mientras que otras podrían utilizarse en el futuro para ofrecer funciones adicionales y no están disponibles en la actualidad.
Grabaciones de audio Manual de usuario del SM3 Archivos de texto resumen Una vez por minuto durante cada grabación, y cada vez que se finaliza un archivo de grabación, el SM3 anexa una línea de texto al archivo de texto de resumen (en formato.txt).
(0) cuando no está grabando en modo de cruce de cero (ZC). Instalación del software Kaleidoscope La versión gratuita de este software de postprocesamiento de Wildlife Acoustics permite convertir archivos comprimidos .wac en archivos .wav estándar de forma rápida y sencilla.
Herramientas (Utilities) Manual de usuario del SM3 Herramientas (Utilities) Borrar y formatear tarjetas de memoria SD Este procedimiento borra y formatea todas las tarjetas de memoria instaladas. Siga este procedimiento antes de cualquier implantación para obtener un rendimiento óptimo. ADVERTENCIA: este procedimiento borra todos los archivos de datos de todas las tarjetas de memoria insertadas en todas las ranuras.
Manual de usuario del SM3 Herramientas (Utilities) Restablecimiento de la configuración predeterminada en fábrica Este procedimiento restablece los ajustes originales del dispositivo establecidos como valores predeterminados cuando el grabador se montó y probó por primera vez en la fábrica. En el Menú principal del Song Meter (Song Meter Main Menu), seleccione Herramientas (Utilities) y pulse INTRODUCIR/MENÚ...
Herramientas (Utilities) Manual de usuario del SM3 similares, ajuste el nivel de GANANCIA (GAIN) de su programa de forma que sus configuraciones se asemejen lo máximo posible. Actualización del firmware Cuando haya disponible una nueva actualización de firmware, descárguela e instálela para actualizar los componentes de su grabador.
Manual de usuario del SM3 Herramientas (Utilities) En la indicación Seleccionar archivo de actualización (Select upgrade file), seleccione el archivo de actualización de firmware que desea ejecutar y pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU). Aparecerá el siguiente mensaje: Upgrading... UPGRADE COMPLETE Rebooting El sistema ejecutará el nuevo firmware y se reiniciará. Generación de diagnósticos Siga este procedimiento para generar información de diagnóstico sobre el estado actual del grabador.
Especificaciones del SM3 Manual de usuario del SM3 10 Especificaciones del SM3 Especificaciones físicas 10.1 58,7 mm (2,3 in) 65 mm (2,5 in) 324 mm (12,75 in) 200 mm (7,9 in) Especificaciones físicas del SM3 Altura: 32,4 cm (12,75 in) Anchura: 20,0 cm (7,875 in) Grosor (parte superior): 5,87 cm (2,31 in) Grosor parte inferior): 6,50 cm (2,56 in)
Página 75
Manual de usuario del SM3 Especificaciones del SM3 14,76[5,810] 4,45[1,750] 2,54[1,000] 1,37[0,540] 0,48[0,188] 0,97 [0,380] 0,51[4×∅0,200] 0,95 [0,375] 0,85[0,335] 30,35[11,948] página SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN BIOACÚSTICA...
Especificaciones del SM3 Manual de usuario del SM3 Alimentación 10.2 Alimentación principal: 4,5 - 17 Vcc (4 pilas internas tipo D) Conector de alimentación externa: 4,5 - 17 Vcc Tipo de batería de reserva del reloj: CR2032 (autonomía aproximada de 3 años) Precisión del reloj interno: cristal de temperatura compensada con una desviación de 3,5 ppm entre -40 °C y 0 °C y de 2,0 ppm entre 0 °C y 40 °C...
Manual de usuario del SM3 Especificaciones del SM3 Convertidor analógico a digital: 0,707 Vrms (2 V pico a pico) a escala completa Ganancia del amplificador: 0 dB – 59,5 dB en incrementos de 0,5 dB Umbral mínimo de ruido: tasa de -134 dBfs/raíz (Hz) a 48 kHz, impedancia de entrada de 1 K, ganancia de 0 dB Filtro de paso alto: bipolar opcional a 220 Hz o 1 kHz Frecuencias de muestreo: el grabador es compatible con las siguientes...
Página 78
Especificaciones del SM3 Manual de usuario del SM3 página SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN BIOACÚSTICA...
(normalmente justo al principio o al final de la grabación) se ha interrumpido por un error irrecuperable o por un fallo de alimentación. El Song Meter SM3 evitará que se siga usando una tarjeta "SUCIA (DIRTY)" para que ésta no se corrompa más y pueda producir una pérdida de datos irreversible.
Página 80
Notas de la versión de firmware Manual de usuario del SM3 Compatibilidad mejorada con la tarjeta SD. ■ Modificación de los programas instalados para tener DMAX ajustado en ■ OFF (infinito). Los ajustes del programa AUTO se aplican ahora en el momento de la ■...
Página 81
Manual de usuario del SM3 Notas de la versión de firmware Añadido nuevo comando de programación “FEATURE”. Se trata de un ■ comando de uso avanzado y no es necesario para el verificador de programas. El primer parámetro es un número de 1 a 16 y el segundo parámetro es OFF u ON.
Página 82
Notas de la versión de firmware Manual de usuario del SM3 1.0.7 Corregidos los metadatos de los archivos WAV. ■ Mejora de la capacidad de respuesta del botón DETENER PROGRAMA ■ (STOP PROGRAM). Añadida información de asistencia sobre Song Stream. ■...
Manual de usuario del SM3 Garantía y declaraciones Garantía y declaraciones Salvo en la medida específicamente indicada en el presente documento, Wildlife Acoustics no presta ninguna garantía de ningún tipo, ya sea explícita o implícita, en relación con este producto.
Página 84
Garantía y declaraciones Manual de usuario del SM3 mismo. Las piezas o los productos de sustitución podrán ser nuevos, reacondicionados o de versiones comparables al componente defectuoso. WAI garantiza cualquier producto, pieza o software sustituido o reparado durante noventa (90) días desde la fecha de envío o hasta la finalización del periodo de garantía original, de ser más largo.
Página 85
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda excluida en su integridad de la presente garantía limitada. Wildlife Acoustics, Inc. 3 Clock Tower Place, Suite 210 Maynard, MA 01754-2549, Estados Unidos www.wildlifeacoustics.com...
Tipo de producto: grabador bioacústico Se ajusta a los estándares y normativas del país pertinente que se relacionan a continuación en esta y/o en la siguiente página. Como fabricante, Wildlife Acoustics, Inc. es responsable exclusivo del diseño y la producción del equipo mencionado anteriormente.
Las modificaciones o los cambios no aprobados de forma expresa por Wildlife Acoustics, Inc. podrían anular la autorización concedida al usuario para operar el equipo.
Grabador de Canto SM3 G R A B A D O R D E B I O A C Ú S T I C A Manual de usuario Wildlife Acoustics, Inc. 3 Clock Tower Place, Suite 210 Maynard, MA 01754 (978) 369-5225 (888) 733-0200 www.wildlifeacoustics.com...