Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT PORTABLE RADIO
RADIO PORTATIVE 18 V
RADIO PORTÁTIL DE 18 V
P741 / P741G
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Rules .......................... 2
 Specific Safety Rules ......................... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................6-8
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................6-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad generales .........2
 Reglas de seguridad específicas .......3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................8
 Ilustraciones ......................................9
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P741

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT PORTABLE RADIO RADIO PORTATIVE 18 V RADIO PORTÁTIL DE 18 V P741 / P741G TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Safety Rules ......2 ...
  • Página 2: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT USE AND CARE WARNING!  Do not use product if switch does not turn it on or off. A product that cannot be controlled with the switch READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all is dangerous and must be repaired.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Know your product. Read operator’s manual carefully.  For best results, your battery product should be Learn its applications and limitations, as well as the charged in a location where the temperature is more specific potential hazards related to this product.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Radio Voltage ............. 18 Volt DC FM Tuner ..........87.5 - 107.9 MHz AM Tuner ............ 520-1710 (KHz) Auxiliary Cable ............3.5 mm KNOW YOUR PORTABLE RADIO NOTE: The illustrations of the display shown in this manual are only examples of the frequencies you may see on your See Figure 1, page 9.
  • Página 6: Operation

    OPERATION TO INSTALL / REMOVE AAA BATTERIES WARNING: (INCLUDED) See Figure 2, page 9. Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is It is advisable to write down stored frequencies before sufficient to inflict serious injury.
  • Página 7: Adjusting The Volume

    OPERATION STORING A PRESET IN MEMORY TURNING THE RADIO ON/OFF See Figure 4, page 9. See Figure 4, page 9. The memory feature saves up to 20 frequencies as presets Press the ON/OFF button to turn the radio on or off. in the radio’s memory.
  • Página 8: Maintenance

    OPERATION USING MP3 AND CD PLAYERS (NOT INCLUDED)  All MP3 player controls can be used normally while connected to the radio. See Figure 6, page 10. NOTE: Volume for any device connected through the  Select AUX mode. auxiliary connector can be adjusted using the volume ...
  • Página 9: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT AVERTISSEMENT !  Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter. Un produit qui ne LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les peut pas être contrôlé...
  • Página 10: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Pour un résultat optimal, recharger le produit  Bien connaître le produit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites fonctionnant sur batterie dans un local où la du produit, et connaître les dangers spécifiques température est comprise entre 10 et 38 °C.
  • Página 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER: pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension de la radio ..........18 V c.c. Syntoniseur FM ........87,5 - 107,9 MHz Syntoniseur AM ........520 – 1710 (kHz) Câble auxiliaire ............3,5 mm BIEN CONNAÎTRE CETTE RADIO PORTATIVE NOTE: Les images de l’afficheur présentées dans le manuel d’utilisation constituent seulement des exemples de Voir la Figure 1, page 9.
  • Página 13: Utilisation

    UTILISATION Toujours remplacer les batteries usées par des batteries AVERTISSEMENT : neuves.  Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles Ne pas laisser la familiarité avec produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde ...
  • Página 14: Réglage Du Volume

    UTILISATION RÉGLAGE DU VOLUME MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX PRÉRÉGLÉS Voir la figure 4, page 9. Voir la figure 4, page 9. Lorsque la radio est allumée, elle revient au dernier réglage La fonction de mise en mémoire permet d’enregistrer jusqu’à de volume utilisé.
  • Página 15: Entretien

    UTILISATION UTILISATION D’UN LECTEUR MP3 OU DE CD  Toutes les commandes de lecteur MP3 ou de CD fonctionnent normalement lorsque l’appareil est branché (N’EST PAS INCLUSE) la radio. Voir la figure 6, page 10. NOTE : Le volume de tout dispositif branché par le ...
  • Página 16: Seguridad Eléctrica

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO ¡ADVERTENCIA!  No utilice el producto si el interruptor no enciende o no apaga. Un producto que no puede controlarse con el LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las interruptor es peligroso y debe repararse.
  • Página 17: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Familiarícese con el producto. Lea cuidadosamente  Para obtener resultados óptimos, debe cargar el el manual del operador. Aprenda sus aplicaciones y producto de baterías en un lugar donde la temperatura limitaciones así...
  • Página 18 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje de la radio ........18 V Corr. cont. Sintonizador de FM ......... 87,5 - 107,9 MHz Sintonizador de AM ........520-1 710 (KHz) Cable auxiliar ............3,5 mm FAMILIARÍCESE CON SU RADIO PORTÁTIL PANTALLA DIGITAL Vea la Figura 1, pàgina 9.
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Hay un margen de 15 segundos para reemplazar las baterías ADVERTENCIA: AAA. Si las baterías no se reemplazan en el término de 15 segundos, la estéreo pierde todas las configuraciones No permita que su familarización con los productos lo guardadas previamente en la memoria, y se las debe vuelva descuidado.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ESTÉREO  Presione y sostenga el TUNE/SEEK UP botón (sintonizar/ búsqueda hacia arriba) durante un segundo para sintonizar Vea la Figura 4, pàgina 9. la siguiente frecuencia mayor con recepción clara. Oprima la botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender Para usar la antena: o apagar la estéreo.
  • Página 22: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Si se retiran las baterías AAA o si pierden carga por  Reproductor de CD o MP3 debe estar ENCENDIDO y en el modo REPRODUCIR para que el sonido se oiga a través más de 15 segundos, se perderá la configuración del reloj. La de los altavoces.
  • Página 23 Fig. 1 Fig. 2 A - Screw (vis, tornillo) B - Battery cover (couvercle des piles, tapa del compartimiento de las baterías) C - AAA batteries (piles AAA, baterías AAA) A - Digital display (afficheur numérique, pantalla digital) D - Battery compartment (compartiment de B - Integrated auxiliary cable (câble auxiliaire intégrée, cable auxiliar incorporado) piles, compartimiento de la batería) C - Retainer strap (courroie de retenue, correa de retención)
  • Página 24 Fig. 5 A - Clock button (bouton de l’horloge, botón de reloj) B - Volume up button (bouton de augmenter le volume ,botón de subir volumen) C - Volume down button (bouton de réduire le volume ,botón de bajar volumen) Fig.
  • Página 25 NOTES / NOTAS...
  • Página 26 NOTES / NOTAS...
  • Página 27 NOTES / NOTAS...
  • Página 28 NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________ RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited. Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor: Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579...

Este manual también es adecuado para:

P741g

Tabla de contenido